HEX
Server: nginx
System: Linux pool64-304-45.dca.atomicsites.net 5.10.0-31-amd64 #1 SMP Debian 5.10.221-1 (2024-07-14) x86_64
User: (0)
PHP: 8.4.19
Disabled: pcntl_fork
Upload Files
File: //wordpress/plugins/gutenberg/22.6.0/gutenberg-cy.l10n.php
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.3','translation-revision-date'=>'2026-02-06 10:03:32+0000','plural-forms'=>'nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;','project-id-version'=>'Plugins - Gutenberg - Stable (latest release)','language'=>'cy_GB','messages'=>['block descriptionDisplay the tab buttons for a tabbed interface.'=>'Dangos y botymau tab ar gyfer rhyngwyneb â thabiau.','block titleTabs Menu'=>'Dewislen Tabiau','block descriptionA single tab button in the tabs menu. Used as a template for styling all tab buttons.'=>'Botwm tab unigol yn y ddewislen tabiau. Mae\'n cael ei ddefnyddio fel templed ar gyfer steilio pob botwm tab.','block titleTab Menu Item'=>'Eitem Dewislen Tab','block descriptionContainer for tab panel content in a tabbed interface.'=>'Cynhwysydd ar gyfer cynnwys panel tabiau mewn rhyngwyneb tabiau.','block titleTab Panels'=>'Paneli Tab','Enables editing media items (attachments) directly in the block editor with a dedicated media preview and metadata panel.'=>'Yn galluogi golygu eitemau cyfryngau (atodiadau) yn uniongyrchol yn y golygydd bloc gyda phanel rhagolwg cyfryngau a metadata pwrpasol.','Media Editor'=>'Golygydd Cyfryngau','Block pattern descriptionA navigation overlay with vertically and horizontally centered navigation'=>'Troshaen llywio gyda llywio canolog fertigol a llorweddol','Overlay with centered navigation'=>'Troshaen gyda llywio canoli','Get started today!'=>'Cychwyn arni heddiw!','Find out how we can help your business.'=>'Darganfod sut gallwn ni helpu eich busnes.','Block pattern descriptionA navigation overlay with vertically and horizontally centered navigation, site info, and a CTA'=>'Troshaen llywio gyda llywio wedi\'i ganoli\'n fertigol ac yn llorweddol, manylion y wefan, a delwedd galwad i weithredu','Overlay with site info and CTA'=>'Troshaen gyda manylion y wefan a delwedd galwad i weithredu','Block pattern descriptionA navigation overlay with orange background site title and tagline'=>'Troshaen llywio gyda theitl a slogan y wefan ar gefndir oren','Overlay with orange background'=>'Troshaen gyda chefndir oren','Block pattern descriptionA navigation overlay with black background and big white text'=>'Troshaen llywio gyda chefndir du a thestun gwyn mawr','Overlay with black background'=>'Troshaen gyda chefndir du','The CSS must not contain "%s".'=>'Dylai\'r CSS ddim cynnwys "%s".','The CSS must not end in "%s".'=>'Ddylai\'r CSS beidio gorffen gyda "%s".','block keywordoverlay'=>'troshaen','block keywordclose'=>'cau','block descriptionA customizable button to close overlays.'=>'Botwm cyfaddasadwy i gau troshaenau.','block titleNavigation Overlay Close'=>'Cau Troshaen Llywio','block descriptionDisplay a breadcrumb trail showing the path to the current page.'=>'Dangos llwybr briwsion sy\'n dangos y llwybr i\'r dudalen gyfredol.','Redirects the default site editor (Appearance > Design) to use the extensible site editor page.'=>'Yn ailgyfeirio\'r golygydd gwefan rhagosodedig (Gwedd > Dylunio) i ddefnyddio\'r dudalen golygydd gwefan estynadwy.','Extensible Site Editor'=>'Golygydd Gwefan Estynadwy','Enables editable block inspector fields that are generated using a dataform.'=>'Yn galluogi meysydd arolygwr bloc y mae modd eu golygu sy\'n cael eu cynhyrchu gan ddefnyddio ffurflen ddata.','Block fields: Show dataform driven inspector fields on blocks that support them'=>'Meysydd bloc: Dangos meysydd arolygwr sy\'n cael eu gyrru gan ffurflenni data ar flociau sy\'n eu cefnogi','Block pattern descriptionA simple pattern with a navigation block and a navigation overlay close button.'=>'Patrwm syml gyda bloc llywio a botwm cau troshaen llywio.','Block pattern categoryDisplay your website navigation.'=>'Dangoswch lywio eich gwefan.','Block pattern categoryNavigation'=>'Llywio','Navigation Overlay'=>'Troshaen Llywio','Post Type: &#8220;%s&#8221;'=>'Math Post: &#8220;%s&#8221;','Search results for: &#8220;%s&#8221;'=>'Canlyniadau chwilio am: &#8220;%s&#8221;','Responses to &#8220;%s&#8221;'=>'Ymatebion i &#8220;%s&#8221;','Response to &#8220;%s&#8221;'=>'Ymateb i &#8220;%s&#8221;','%1$s response to &#8220;%2$s&#8221;'=>'%1$s ymateb i &#8220;%2$s&#8221;' . "\0" . '%1$s ymateb i &#8220;%2$s&#8221;' . "\0" . '%1$s ymateb i &#8220;%2$s&#8221;' . "\0" . '%1$s ymateb i &#8220;%2$s&#8221;','One response to &#8220;%s&#8221;'=>'Un ymateb i &#8220;%s&#8221;','Custom overlay area for navigation overlays.'=>'Ardal gorchudd cyfaddas ar gyfer troshaenau llywio.','[%1$s] Note: "%2$s"'=>'[%1$s] Nodyn: "%2$s"','You can see all notes on this post here:'=>'Gallwch weld yr holl nodiadau ar y cofnod hwn yma:','resolved/reopened'=>'wedi\'i ddatrys/wedi\'i ailagor','Email: %s'=>'E-bost: %s','Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Awdur: %1$s (cyfeiriad IP: %2$s, %3$s)','New note on your post "%s"'=>'Nodyn newydd ar eich cofnod "%s"','Email me whenever anyone posts a note'=>'Anfonwch e-bost ataf pryd bynnag y bydd unrhyw un yn postio nodyn','Comments Page %s'=>'Tudalen Sylwadau %s','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Quote block instead.'=>'Mae\'r bloc hwn yn anghymeradwy. Defnyddiwch y bloc Dyfynnu yn ei le.','block titlePullquote (deprecated)'=>'Tynnu dyfyniad (yn anghymeradwy)','Enables custom mobile overlay design and content control for Navigation blocks, allowing you to create flexible, professional menu experiences.'=>'Yn galluogi dyluniad troshaen symudol cyfaddas a rheolaeth cynnwys ar gyfer blociau Llywio, gan ganiatáu ichi greu profiadau dewislen hyblyg a phroffesiynol.','Customizable Navigation Overlays'=>'Troshaenau Llywio Cyfaddas','Enables the Workflow Palette for running workflows composed of abilities, from a unified interface.'=>'Yn galluogi\'r Palet Llif Gwaith ar gyfer rhedeg llifau gwaith sy\'n cynnwys galluoedd, o ryngwyneb cyfun.','Workflow Palette'=>'Palet Llif Gwaith','Script modules to load into the import map.'=>'Modiwlau sgriptio i\'w llwytho i\'r map mewnforio.','block descriptionDisplay content in a tabbed interface to help users navigate detailed content with ease.'=>'Dangos cynnwys mewn rhyngwyneb tabiau i helpu defnyddwyr i lywio cynnwys manwl yn rhwydd.','block titleTabs'=>'Tabiau','block descriptionContent for a tab in a tabbed interface.'=>'Cynnwys ar gyfer tab mewn rhyngwyneb â thabiau.','block titleTab'=>'Tab','Warning: when you deactivate this experiment, it is best to delete all created templates except for the active ones.'=>'Rhybudd: pan fyddwch chi\'n adweithredu\'r arbrawf hwn, mae\'n well dileu\'r holl dempledi a grëwyd ac eithrio\'r rhai gweithredol.','Allows multiple templates of the same type to be created, of which one can be active at a time.'=>'Yn caniatáu creu nifer o dempledi o\'r un math, ac mae un ohonyn nhw\'n weithredol ar y tro.','Template Activation'=>'Gweithredu Templed','Inline styles for editor assets.'=>'Arddulliau mewnlin ar gyfer asedau golygydd.','Inline scripts for editor assets.'=>'Sgriptiau mewnol ar gyfer asedau golygydd.','Editor styles data.'=>'Arddulliau golygydd data.','Editor scripts data.'=>'Data sgriptiau golygydd.','Limit result set to attachments of a particular MIME type or MIME types.'=>'Cyfyngu\'r set canlyniadau i atodiadau o fath neu fathau MIME penodol.','Limit result set to attachments of a particular media type or media types.'=>'Cyfyngu\'r set canlyniadau i atodiadau o fath neu fathau penodol o gyfryngau.','Page %s'=>'Tudalen %s','Page not found'=>'Heb ganfod y dudalen','block descriptionDisplay a custom date.'=>'Dangos dyddiad cyfaddas.','block descriptionDisplays a foldable layout that groups content in collapsible sections.'=>'Yn dangos cynllun plygadwy sy\'n grwpio cynnwys mewn adrannau plygadwy.','block descriptionContains the hidden or revealed content beneath the heading.'=>'Yn cynnwys y cynnwys cudd neu ddatgeledig o dan y pennyn.','block descriptionWraps the heading and panel in one unit.'=>'Yn lapio\'r pennyn a\'r panel mewn un uned.','block descriptionDisplays a heading that toggles the accordion panel.'=>'Yn dangos pennyn sy\'n newid y panel acordion.','Enables a new media modal experience powered by Data Views for improved media library management.'=>'Yn galluogi profiad moddol cyfryngau newydd wedi\'i bweru gan Olygfeydd Data ar gyfer rheoli llyfrgell gyfryngau\'n well.','Data Views: new media modal'=>'Golygfeydd Data: moddol cyfryngau newydd','block keywordterm title'=>'teitl term','block descriptionDisplays the name of a taxonomy term.'=>'Yn dangos enw term tacsonomeg.','block titleTerm Name'=>'Enw Term','block descriptionDisplays the post count of a taxonomy term.'=>'Yn dangos nifer y cofnodion ar gyfer term tacsonomeg.','block titleTerm Count'=>'Cyfrif Termau','block keywordmathematics'=>'mathemateg','block keywordlatex'=>'latecs','block keywordformula'=>'fformiwla','block descriptionDisplay mathematical notation using LaTeX.'=>'Dangos nodiant mathemategol gan ddefnyddio LaTeX.','block titleMath'=>'Mathemateg','block titleBreadcrumbs'=>'Briwsion','Notes'=>'Nodiadau','Note: %s'=>'Nodyn: %s','Type of the comment.'=>'Math o sylw.','Creating comment failed.'=>'Methodd creu sylw.','Comment field exceeds maximum length allowed.'=>'Mae\'r maes sylwadau yn fwy na\'r hyd fwyaf sy\'n cael ei ganiatáu.','Creating a comment requires valid author name and email values.'=>'Mae creu sylw yn gofyn am enw ac e-bost awdur dilys.','Invalid comment content.'=>'Cynnwys sylw annilys.','Cannot create a comment with that type.'=>'Methu creu sylw gyda\'r math yna.','Sorry, you are not allowed to read this comment.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes gennych hawl i ddarllen y cofnod hwn.','Query parameter not permitted: %s'=>'Nid oes caniatâd i ymholi\'r paramedr: %s','Sorry, you are not allowed to read comments without a post.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes gennych hawl i ddarllen sylwadau heb gofnod.','Sorry, this post type does not support notes.'=>'Mae\'n ddrwg gennym, nid yw\'r math hwn o gofnod yn cefnogi nodiadau.','Note resolution status'=>'Statws datrysiad y nodiadau','Breadcrumbs'=>'Briwsion','block descriptionShow minutes required to finish reading the post. Can also show a word count.'=>'Dangos y munudau sydd eu hangen i orffen darllen y cofnod. Gall hefyd ddangos cyfrif geiriau.','%s character'=>'%s nod' . "\0" . '%s nod' . "\0" . '%s nod' . "\0" . '%s nod','Range of minutes to read%1$s–%2$s minutes'=>'%1$s–%2$s munud','block keywordtags'=>'tagiau','block keywordtaxonomy'=>'tacsonomeg','block keywordterms'=>'termau','block titleTerms Query'=>'Ymholiad Termau','block descriptionContains the block elements used to render a taxonomy term, like the name, description, and more.'=>'Yn cynnwys yr elfennau bloc sy\'n cael eu defnyddio i greu term tacsonomeg, fel yr enw, y disgrifiad, a mwy.','block titleTerm Template'=>'Templed Termau','block bindings sourceTerm Data'=>'Data Termau','block titleAccordion'=>'Acordion','block titleAccordion Panel'=>'Panel Acordion','block titleAccordion Heading'=>'Pennyn Acordion','block titleAccordion Item'=>'Eitem Acordion','social link block variation nameSoundCloud'=>'SoundCloud','social link block variation nameYouTube'=>'YouTube','social link block variation nameYelp'=>'Yelp','social link block variation nameX'=>'X','social link block variation nameWhatsApp'=>'WhatsApp','social link block variation nameWordPress'=>'WordPress','social link block variation nameVK'=>'VK','social link block variation nameVimeo'=>'Vimeo','social link block variation nameTwitter'=>'Twitter','social link block variation nameTwitch'=>'Twitch','social link block variation nameTumblr'=>'Tumblr','social link block variation nameTikTok'=>'TikTok','social link block variation nameThreads'=>'Threads','social link block variation nameTelegram'=>'Telegram','social link block variation nameSpotify'=>'Spotify','social link block variation nameSnapchat'=>'Snapchat','social link block variation nameSkype'=>'Skype','social link block variation nameShare Icon'=>'Share Icon','social link block variation nameReddit'=>'Reddit','social link block variation namePocket'=>'Pocket','social link block variation namePinterest'=>'Pinterest','social link block variation namePatreon'=>'Patreon','social link block variation nameMedium'=>'Medium','social link block variation nameMeetup'=>'Meetup','social link block variation nameMastodon'=>'Mastodon','social link block variation nameMail'=>'Mail','social link block variation nameLinkedIn'=>'LinkedIn','social link block variation nameLast.fm'=>'Last.fm','social link block variation nameInstagram'=>'Instagram','social link block variation nameGravatar'=>'Gravatar','social link block variation nameGitHub'=>'GitHub','social link block variation nameGoogle'=>'Google','social link block variation nameGoodreads'=>'Goodreads','social link block variation nameFoursquare'=>'Foursquare','social link block variation nameFlickr'=>'Flickr','social link block variation nameRSS Feed'=>'Ffrwd RSS','social link block variation nameFacebook'=>'Facebook','social link block variation nameEtsy'=>'Etsy','social link block variation nameDropbox'=>'Dropbox','social link block variation nameDribbble'=>'Dribbble','social link block variation nameDiscord'=>'Discord','social link block variation nameDeviantArt'=>'DeviantArt','social link block variation nameCodePen'=>'CodePen','social link block variation nameLink'=>'Link','social link block variation nameBluesky'=>'Bluesky','social link block variation nameBehance'=>'Behance','social link block variation nameBandcamp'=>'Bandcamp','social link block variation nameAmazon'=>'Amazon','social link block variation name500px'=>'500px','block descriptionDescribe in a few words what this site is about. This is important for search results, sharing on social media, and gives overall clarity to visitors.'=>'Disgrifiwch mewn ychydig eiriau beth yw pwrpas y wefan hon. Mae hyn yn bwysig ar gyfer canlyniadau chwilio, a rhannu ar gyfryngau cymdeithasol, - mae\'n rhoi eglurder cyffredinol i ymwelwyr.','Comments pagination'=>'Tudaleniad sylwadau','Interactivity API: Full-page client-side navigation'=>'API Rhyngweithiol: Llywio ochr y cleient tudalen lawn','Enlarge'=>'Ehangu','Shadow nameCrisp'=>'Bywiog','Shadow nameOutlined'=>'Amlinellwyd','Shadow nameSharp'=>'Miniog','Shadow nameDeep'=>'Dwfn','Shadow nameNatural'=>'Naturiol','%d result found'=>'Wedi canfod %d canlyniad' . "\0" . 'Wedi canfod %d ganlyniad' . "\0" . 'Wedi canfod %d chanlyniad' . "\0" . 'Wedi canfod %d canlyniad','Aspect ratio nameTall - 9:16'=>'Tal - 9:16','Aspect ratio nameWide - 16:9'=>'Llydan - 16:9','Aspect ratio nameClassic Portrait - 2:3'=>'Portread Clasurol - 2:3','Aspect ratio nameClassic - 3:2'=>'Clasurol - 3:2','Aspect ratio namePortrait - 3:4'=>'Portread - 3:4','Aspect ratio nameStandard - 4:3'=>'Safonol - 4:3','Aspect ratio nameSquare - 1:1'=>'Sgwâr - 1:1','block descriptionDisplay the total number of results in a query.'=>'Dangos cyfanswm nifer y canlyniadau mewn ymholiad.','block titleQuery Total'=>'Cyfanswm Ymholiad','Enables access to a Quick Edit panel in the Site Editor Pages experience.'=>'Yn galluogi mynediad i banel Golygu Cyflym yn y profiad Tudalennau Golygydd Gwefan.','Data Views: add Quick Edit'=>'Golygon Data: ychwanegu Golygu Cyflym','Enables the Global Styles color randomizer in the Site Editor; a utility that lets you mix the current color palette pseudo-randomly.'=>'Yn galluogi haposodydd lliw Arddulliau Eang yn y Golygydd Gwefan; cyfleustodau sy\'n gadael i chi gymysgu\'r palet lliw presennol ffug-hap.','Enables client-side media processing to leverage the browser\'s capabilities to handle tasks like image resizing and compression.'=>'Yn galluogi prosesu cyfryngau ochr y cleient i drosoli galluoedd y porwr i drin tasgau fel newid maint delwedd a chywasgu.','Blocks: disable TinyMCE and Classic block'=>'Blociau: analluogi TinyMCE a bloc Clasurol','Blocks: add Grid interactivity'=>'Blociau: ychwanegu rhyngweithedd Grid','Enables new blocks to allow building forms. You are likely to experience UX issues that are being addressed.'=>'Yn galluogi blociau newydd i ganiatáu ffurfiau adeiladu. Rydych chi\'n debygol o brofi problemau UX sy\'n cael sylw.','Blocks: add Form and input blocks'=>'Blociau: ychwanegu blociau Ffurflen a mewnbwn','Enables experimental blocks on a rolling basis as they are developed.<p class="description">(Warning: these blocks may have significant changes during development that cause validation errors and display issues.)</p>'=>'Yn galluogi blociau arbrofol ar sail dreigl wrth iddynt gael eu datblygu.<p class="description"> (Rhybudd: efallai y bydd gan y blociau hyn newidiadau sylweddol yn ystod datblygiad sy\'n achosi gwallau dilysu a phroblemau arddangos.)</p>','Blocks: add experimental blocks'=>'Blociau: ychwanegu blociau arbrofol','Displaying %1$s – %2$s of %3$s'=>'Yn dangos %1$s - %2$s o %3$s','Displaying %1$s of %2$s'=>'Yn dangos %1$s o %2$s','Sorry, comments are closed for this item.'=>'Ymddiheuriadau, mae\'r sylwadau ar gau ar gyfer yr eitem hon.','Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes gennych hawl i ddarllen y cofnod ar gyfer y sylw hwn.','Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes gennych hawl i greu sylw ar y cofnod hwn.','Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes gennych hawl i greu sylw heb gofnod.','Sorry, you are not allowed to edit \'%s\' for comments.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes gennych hawl i olygu \'%s am sylwadau.','Sorry, you must be logged in to comment.'=>'Ymddiheuriadau, rhaid i chi fod wedi mewngofnodi i wneud sylw.','block keywordcustom post types'=>'mathau cofnodion cyfaddas','block keywordblogs'=>'blogiau','block keywordblog'=>'blog','block keywordcategories'=>'categorïau','block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy.'=>'Dangoswch restr o holl dermau tacsonomeg sy\'n cael eu cynnig.','block titleTerms List'=>'Rhestr Termau','Client-side media processing'=>'Prosesu cyfryngau ochr y cleient','Attachment file size'=>'Maint ffeil atodiad','Original attachment file name'=>'Enw ffeil atodiad gwreiddiol','Invalid post ID, only images and PDFs can be sideloaded.'=>'ID post annilys, dim ond delweddau a PDFs y mae modd eu gwthio i\'r ochr.','Whether to convert image formats.'=>'A ddylid trosi fformatau delwedd.','Whether to generate image sub sizes.'=>'A ddylid cynhyrchu is-feintiau delwedd.','Unique identifier for the attachment.'=>'Dynodwr unigryw yr atodiad.','Plugin that registered the template.'=>'Yr ategyn a gofrestrodd y templed.','block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears.'=>'Cwmwl o eiriau allweddol poblogaidd, pob maint yn ôl pa mor aml y mae\'n ymddangos.','block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order.'=>'Casgliad trefnus o eitemau wedi\'u harddangos mewn trefn benodol.','block descriptionAn individual item within a list.'=>'Eitem unigol o fewn rhestr.','Block name must be a string or array.'=>'Rhaid i enw bloc fod yn llinyn neu arae.','block titleWidget Group'=>'Grŵp Teclynnau','block titleWidget Area'=>'Ardal Teclynnau','Enables full-page client-side navigation, powered by the Interactivity API.'=>'Yn galluogi llywio tudalen lawn ochr y cleient, wedi\'i bweru gan yr API Rhyngweithiol.','Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead.'=>'Mae defnyddio fel hidlydd `pre_render_block` yn anghymeradwy. Defnyddiwch gyda `render_block_data` yn lle hynny.','… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>'=>'… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Darllen mwy <span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>','Enables enhancements to the Grid block that let you move and resize items in the editor canvas.'=>'Yn galluogi gwelliannau i\'r bloc Grid sy\'n caniatáu i chi symud a newid maint eitemau yng nghynfas y golygydd.','`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead.'=>'Mae math `boolean` ar gyfer yr ail ymresymiad `$settings` yn anghymeradwy. Defnyddiwch `array()` yn lle hynny.','block descriptionReuse this design across your site.'=>'Ailddefnyddio\'r dyluniad hwn ar draws eich gwefan.','block bindings sourcePost Data'=>'Data Cofnodi','%1$s > %2$s'=>'%1$s > %2$s','[block rendering halted for pattern "%s"]'=>'[rendro bloc wedi\'i atal ar gyfer patrwm "%s"]','Unknown author'=>'Awdur anhysbys','block descriptionA form.'=>'Ffurflen.','block titleForm'=>'Ffurflen','block keywordbutton'=>'botwm','block keywordsubmit'=>'cyflwyno','block descriptionA submission button for forms.'=>'Botwm cyflwyno ar gyfer ffurflenni.','block titleForm Submit Button'=>'Botwm Cyflwyno Ffurflenni','block keywordmessage'=>'neges','block keywordnotification'=>'hysbysiad','block keywordfeedback'=>'adborth','block descriptionProvide a notification message after the form has been submitted.'=>'Darparwch neges hysbysu ar ôl i\'r ffurflen gael ei chyflwyno.','block titleForm Submission Notification'=>'Hysbysiad Cyflwyno Ffurflen','block keywordinput'=>'mewnbwn','block descriptionThe basic building block for forms.'=>'Y bloc adeiladu sylfaenol ar gyfer ffurflenni.','block titleInput Field'=>'Maes Mewnbwn','Enlarged image'=>'Delwedd wedi ei ehangu','Form submission'=>'Cyflwyno ffurflen','Form submission from %1$s'=>'Cyflwyno ffurflen gan %1$s','block descriptionDisplay footnotes added to the page.'=>'Dangos troednodiadau a ychwanegwyd at y dudalen.','Jump to footnote reference %1$d'=>'Symud i gyfeirnod troednodyn %1$d','Fonts'=>'Ffontiau','Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s'=>'Dangos rhestr o dermau a neilltuwyd o\'r tacsonomeg: %s','Page Loaded.'=>'Tudalen wedi\'i Llwytho.','Loading page, please wait.'=>'Wrthi\'n llwytho\'r dudalen, arhoswch.','block titleDate'=>'Dyddiad','block titleContent'=>'Cynnwys','block titleAuthor'=>'Awdur','block keywordtoggle'=>'toglo','Submit Search'=>'Cyflwyno Chwiliad','block keywordreusable'=>'ailddefnyddiadwy','Footnotes'=>'Troednodau','Disables the TinyMCE and Classic block.'=>'Yn analluogi\'r bloc TinyMCE a Classic.','`experimental-link-color` is no longer supported. Use `link-color` instead.'=>'Nid yw `experimental-link-color` yn cael ei gefnogi bellach. Defnyddiwch `link-color` yn lle hynny.','block titlePattern Placeholder'=>'Dalfan Patrwm','block keywordreferences'=>'cyfeiriadau','block titleFootnotes'=>'Troednodau','"%s" in theme.json settings.color.duotone is not a hex or rgb string.'=>'Nid yw "%s" yn theme.json settings.color.duotone yn llinyn hecs neu rgb.','block titleTitle'=>'Teitl','block titleExcerpt'=>'Dyfyniad','Expand search field'=>'Ehangu maes chwilio','The duotone id "%s" is not registered in theme.json settings'=>'Nid yw\'r rhif adnabod deuliw "%s" wedi\'i gofrestru yng ngosodiadau theme.json','block descriptionHide and show additional content.'=>'Cuddio a dangos cynnwys ychwanegol.','block descriptionAdd an image or video with a text overlay.'=>'Ychwanegu delwedd neu fideo gyda throshaen testun.','block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.'=>'Dangoswch ddelwedd i gynrychioli\'r wefan hon. Diweddarwch y bloc hwn ac mae\'r newidiadau\'n digwydd ym mhobman.','block keywordlist'=>'rhestr','block keyworddisclosure'=>'datguddiad','block titleDetails'=>'Manylion','%s minute'=>'%s munud' . "\0" . '%s funud' . "\0" . '%s munud' . "\0" . '%s munud','block titleTime to Read'=>'Amser Darllen','Untitled post %d'=>'Cofnodion heb deitl %d','Printing since 1440. This is the development plugin for the block editor, site editor, and other future WordPress core functionality.'=>'Argraffu ers 1440. Dyma\'r ategyn datblygu ar gyfer y golygydd bloc, golygydd gwefan, a swyddogaethau craidd WordPress eraill y dyfodol.','Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.'=>'Mae eich ffeil %1$s yn defnyddio gwerth deinamig (%2$s) ar gyfer y llwybr yn %3$s. Fodd bynnag, mae\'r gwerth yn %3$s hefyd yn werth deinamig (sy\'n pwyntio at %4$s) ac nid yw pwyntio at werth deinamig arall yn cael ei gefnogi. Diweddarwch %3$s i bwyntio\'n uniongyrchol at %4$s.','Block inspector tab display overrides.'=>'Rhwystydd dangos tab arolygydd bloc.','block keywordpage'=>'tudalen','block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.'=>'Yn dangos tudalen o fewn rhestr o\'r holl dudalennau.','block titlePage List Item'=>'Eitem Rhestr Tudalen','Color randomizer'=>'Hapiwr lliw','Indicates whether the current theme supports block-based templates.'=>'Yn dangos a yw\'r thema gyfredol yn cefnogi templedi sy\'n seiliedig ar flociau.','untitled post %s'=>'cofnod heb deitl %s',': %s'=>': %s','Raw size value must be a string, integer or a float.'=>'Rhaid i werth maint crai fod yn llinyn, cyfanrif, neu arnofyn.','There&#8217;s no content to show here yet.'=>'Does dim cynnwys i\'w ddangos yma eto.','block titleComments Previous Page'=>'Tudalen Blaenorol Sylwadau','block titleComments Next Page'=>'Tudalen Nesaf Sylwadau','$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store_Gutenberg'=>'Rhaid i $store fod yn enghraifft o WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store_Gutenberg','Disables custom spacing sizes.'=>'Yn analluogi meintiau bylchiad cyfaddas.','Disables output of layout styles.'=>'Yn analluogi allbwn arddulliau gosodiad.','The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`'=>'Rhagddodiad y templed ar gyfer y templed grëwyd. Mae hwn yn cael ei ddefnyddio i echdynnu\'r math o brif dempled, e.e. mae `taxonomy-books` yn echdynnu\'r `taxonomy`','Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy'=>'Yn nodi a yw templed yn gyfaddasiad neu\'n rhan o hierarchaeth y templedi','The slug of the template to get the fallback for'=>'Bonyn y templed i gael fersiwn wrth gefn ar ei gyfer','Search results for: "%s"'=>'Canlyniadau chwilio: \'%s\'','Whether the V2 of the list block that uses inner blocks should be enabled.'=>'P\'un ai a ddylid galluogi V2 y bloc rhestr sy\'n defnyddio blociau mewnol.','Active theme spacing scale.'=>'Graddfa bylchiad thema weithredol.','Active theme spacing sizes.'=>'Meintiau bylchau thema gweithredol.','%sX-Large'=>'%sMawr iawn','%sX-Small'=>'%sBach iawn','Some of the theme.json settings.spacing.spacingScale values are invalid'=>'Mae rhai o werthoedd gosodiadau theme.json.spacing.spacingScale yn annilys','%s response'=>'%s ymateb' . "\0" . '%s ymateb' . "\0" . '%s ymateb' . "\0" . '%s ymateb','block titleComments'=>'Sylwadau','Response'=>'Ymateb','Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.'=>'Mae\'ch sylw yn disgwyl ei gymedroli. Rhagolwg yw hon, bydd eich sylw yn weladwy ar ôl iddo gael ei gymeradwyo.','Your comment is awaiting moderation.'=>'Mae eich sylw\'n disgwyl ei gymedroli.','block descriptionDisplays a title with the number of comments.'=>'Yn dangos teitl gyda nifer y sylwadau.','block titleComments Title'=>'Teitl Sylwadau','Responses'=>'Ymatebion','One response'=>'Un ymateb','block descriptionGather blocks in a layout container.'=>'Crynhoi blociau i gynhwysydd cynllun.','block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.'=>'Bloc uwch sy\'n caniatau dangos sylwadau cofnodion gan ddefnyddio ffurfweddiadau gweledol gwahanol.','block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.'=>'Yn dangos y dyddiad gafodd y cofnod ei gofnodi.','block descriptionDisplays the name of the author of the comment.'=>'Yn dangos enw awdur y sylw.','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Avatar block instead.'=>'Mae\'r bloc hwn yn anghymeradwy. Defnyddiwch y bloc Afatar yn le.','block titleComment Author Avatar (deprecated)'=>'Afatar Awdur Sylw (anghymeradwy)','Whether the V2 of the quote block that uses inner blocks should be enabled.'=>'P\'un ai dylid galluogi V2 y bloc dyfynnu sy\'n defnyddio blociau mewnol.','Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site.'=>'Nid yw ychwanegu llif RSS i hafan y wefan hon yn cael ei gefnogi, gan y gallai arwain at ddolen sy\'n arafu eich gwefan. Ceisiwch ddefnyddio bloc arall, fel y bloc <strong>Cofnodion Diweddaraf</strong>, i restru cofnodion o\'r wefan.','block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.'=>'Mae\'n cynnwys yr elfennau bloc sy\'n cael eu defnyddio i rendro cynnwys pan heb ganfod canlyniadau ymholiad.','block titleNo Results'=>'Dim Canlyniadau','block titleList Item'=>'Eitem Rhestr','block descriptionAdd a user’s avatar.'=>'Ychwanegu afatar defnyddiwr.','block titleAvatar'=>'Afatar','%s link'=>'Dolen %s','(%s website link, opens in a new tab)'=>'( dolen gwefan %s , yn agor mewn tab newydd)','(%s author archive, opens in a new tab)'=>'( archif awdur %s , yn agor mewn tab newydd)','block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.'=>'Yn dangos dolen cofnod, tudalen, neu unrhyw fath arall o gynnwys.','block titleRead More'=>'Darllen Rhagor','block descriptionThe author biography.'=>'Bywgraffiad yr awdur.','block titleAuthor Biography'=>'Bywgraffiad Awdur','Sorry, you are not allowed to view this global style.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes caniatâd i chi weld yr arddull gyffredinol.','Sorry, you are not allowed to edit this global style.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes caniatâd i chi olygu\'r arddull gyffredinol.','Older Comments'=>'Sylwadau Hŷn','Newer Comments'=>'Sylwadau Diweddarach','block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.'=>'Dangos manylion awdur y cofnod e.e, enw, afatar a hanes.','block descriptionThe author name.'=>'Enw awdur.','block titleAuthor Name'=>'Enw Awdur','block descriptionDisplays the previous comment\'s page link.'=>'Yn dangos dolen y dudalen sylwadau blaenorol.','block descriptionDisplays the next comment\'s page link.'=>'Yn dangos dolen y dudalen sylwadau nesaf.','Icon'=>'Eicon','Site icon.'=>'Eicon gwefan.','Font size nameExtra Large'=>'Mawr Iawn','block titlePagination'=>'Tudaleniad','block titlePrevious Page'=>'Y Dudalen Flaenorol','block titlePage Numbers'=>'Rhifau Tudalen','block titleNext Page'=>'Y Dudalen Nesaf','block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.'=>'Yn dangos rhestr o rifau tudalennau ar gyfer tudaleniad sylwadau.','%s submenu'=>'%s is ddewislen','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.'=>'Yn dangos llywio tudaleniad i\'r set nesaf/flaenorol o gofnodion, pan fo hynny\'n berthnasol.','block titleComments Pagination'=>'Tudaleniad Sylwadau','Whether a template is a custom template.'=>'P\'un a yw templed yn dempled cyfaddas.','Unable to open export file (archive) for writing.'=>'Methu agor ffeil allforio (archif) ar gyfer ysgrifennu.','Zip Export not supported.'=>'Allforio Zip ddim yn cael ei gefnogi.','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Comments block instead.'=>'Mae\'r bloc hwn yn anghymeradwy. Defnyddiwch y bloc Sylwadau yn ei le.','block titleComment (deprecated)'=>'Sylw (anghymeradwy)','block descriptionShow a block pattern.'=>'Dangos patrwm bloc.','block titlePattern'=>'Patrwm','block keywordequation'=>'hafaliad','block descriptionAn advanced block that allows displaying taxonomy terms based on different query parameters and visual configurations.'=>'Bloc uwch sy\'n caniatáu dangos termau tacsonomeg yn seiliedig ar wahanol baramedrau ymholiad a ffurfweddiadau gweledol.','block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.'=>'Yn cynnwys yr elfennau bloc sy\'n cael eu defnyddio i ddangos sylw, fel y teitl, dyddiad, awdur, afatar a mwy.','block titleComment Template'=>'Templed Sylwadau','block descriptionDisplays a link to reply to a comment.'=>'Yn dangos dolen i ymateb i sylw.','block titleComment Reply Link'=>'Dolen Ateb Sylwadau','block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.'=>'Yn dangos dolen i olygu\'r sylw ym Mwrdd Gwaith WordPress. Mae\'r ddolen hon yn weladwy i ddim ond defnyddwyr sydd â\'r gallu i olygu sylwadau.','block titleComment Edit Link'=>'Dolen Golygu Sylw','block descriptionDisplays the contents of a comment.'=>'Yn dangos cynnwys sylw.','block titleComment Author Name'=>'Enw Awdur Sylw','Theme not found.'=>'Heb ganfod y thema.','HTML title for the post, transformed for display.'=>'Teitl HTML ar gyfer y cofnod, wedi ei drosi i\'w ddangos.','Title for the global styles variation, as it exists in the database.'=>'Teitl ar gyfer yr amrywiad arddulliau eang, fel y mae\'n bodoli yn y gronfa ddata.','Title of the global styles variation.'=>'Teitl yr amrywiad arddulliau eang.','Global settings.'=>'Gosodiadau eang.','Global styles.'=>'Arddulliau Eang.','ID of global styles config.'=>'ID o ffurfweddiad arddulliau eang.','No global styles config exist with that id.'=>'Nid oes unrhyw arddulliau eang yn bodoli gyda\'r id hwnnw.','Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes caniatâd i chi gyrchu\'r arddulliau eang ar y wefan hon.','The theme identifier'=>'Dynodwr y thema','%s Avatar'=>'Afatar %s','block style labelPlain'=>'Plaen','block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.'=>'Yn dangos enw\'r wefan hon. Diweddarwch y bloc, ac mae\'r newidiadau yn digwydd ym mhobman y mae\'n cael ei ddefnyddio. Bydd hyn hefyd yn ymddangos ym mar teitl y porwr ac mewn canlyniadau chwilio.','label before the title of the previous postPrevious:'=>'Blaenorol:','label before the title of the next postNext:'=>'Nesaf:','block descriptionAdd a submenu to your navigation.'=>'Ychwanegu is ddewislen i\'ch llywio.','block titleSubmenu'=>'Is ddewislen','block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.'=>'Dangos cynnwys mewn sawl colofn, gyda blociau wedi\'u hychwanegu at bob colofn.','block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.'=>'Crëwch gynnwys strwythuredig mewn rhesi a cholofnau i ddangos gwybodaeth.','Duotone nameBlue and orange'=>'Glas ac oren','Duotone namePurple and green'=>'Porffor a gwyrdd','Duotone nameMagenta and yellow'=>'Magenta a melyn','Duotone nameMidnight'=>'Canol Nos','Duotone nameBlue and red'=>'Glas a choch','Duotone namePurple and yellow'=>'Porffor a melyn','Duotone nameGrayscale'=>'Graddlwyd','Duotone nameDark grayscale'=>'Graddlwyd tywyll','Gradient nameMidnight'=>'Canol Nos','Gradient nameElectric grass'=>'Glaswellt trydanol','Gradient namePale ocean'=>'Cefnfor gwelw','Gradient nameLuminous dusk'=>'Cyfnos goleuol','Gradient nameBlush bordeaux'=>'Bordeaux ysgafn','Gradient nameBlush light purple'=>'Porffor golau ysgafn','Gradient nameCool to warm spectrum'=>'Sbectrwm oer i gynnes','Gradient nameVery light gray to cyan bluish gray'=>'Llwyd ysgafn iawn i lwyd glaswyrdd glas','Gradient nameLuminous vivid orange to vivid red'=>'Oren llachar goleuol i goch llachar','Gradient nameLuminous vivid amber to luminous vivid orange'=>'Ambr byw goleuol i oren llachar goleuol','Gradient nameLight green cyan to vivid green cyan'=>'Gwyrddlas gwyrdd golau i wyrddlas gwyrdd llachar','Gradient nameVivid cyan blue to vivid purple'=>'Glas gwyrddlas llachar i borffor llachar','Color nameVivid purple'=>'Porffor llachar','Color nameVivid cyan blue'=>'Gwyrddlas gwyrdd llachar','Color namePale cyan blue'=>'Gwyrddlas gwyrdd gwan','Color nameVivid green cyan'=>'Gwyrdd glaswyrdd llachar','Color nameLight green cyan'=>'Gwyrdd gwyrddlas golau','Color nameLuminous vivid amber'=>'Ambr cryf llachar','Color nameLuminous vivid orange'=>'Oren cryf llachar','Color nameVivid red'=>'Coch llachar','Color namePale pink'=>'Pinc gwan','Color nameWhite'=>'Gwyn','Color nameCyan bluish gray'=>'Llwyd las gwyrddlas','Color nameBlack'=>'Du','Font size nameLarge'=>'Mawr','Font size nameMedium'=>'Canolig','Font size nameSmall'=>'Bach','block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.'=>'Bloc uwch sy\'n caniatáu dangos mathau o gofnod yn seiliedig ar wahanol baramedrau ymholiad a ffurfweddiadau gweledol.','block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.'=>'Yn cynnwys elfennau blociau sy\'n cael eu ddefnyddio i greu cofnod, fel y teitl, dyddiad, delwedd nodwedd, cynnwys neu ddyfyniad, a rhagor.','block titlePost Template'=>'Templed Cofnod','block keywordlink'=>'dolen','The calendar block is hidden because there are no published posts.'=>'Mae\'r bloc calendr wedi\'i guddio oherwydd nad oes unrhyw gofnod wedi\'u cyhoeddi.','block keywordmovie'=>'ffilm','block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.'=>'Mewnblannu fideo o\'ch llyfrgell cyfryngau neu lwytho un newydd.','block keywordpoem'=>'cerdd','block keywordpoetry'=>'barddoniaeth','block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.'=>'Mewnosod barddoniaeth. Defnyddiwch fformatau bylchu arbennig. Neu ddyfynnu geiriau cân.','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.'=>'Mae\'r bloc hwn yn anghymeradwy. Defnyddiwch y bloc Colofnau yn ei le.','block style labelStripes'=>'Streipiau','block keywordsummary'=>'crynodeb','block keyworddocument outline'=>'amlinelliad o\'r ddogfen','block descriptionSummarize your post with a list of headings. Add HTML anchors to Heading blocks to link them here.'=>'Crynhowch eich cofnod gyda rhestr o benawdau. Ychwanegwch angorau HTML i flociau Pennawd i\'w cysylltu yma.','block titleTable of Contents'=>'Tabl Cynnwys','block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.'=>'Ychwanegu gofod gwyn rhwng blociau a chyfaddasu ei uchder.','block style labelPill Shape'=>'Siâp Pilsen','block style labelLogos Only'=>'Logos yn Unig','block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.'=>'Aangos eiconau sy\'n cysylltu â\'ch proffiliau cymdeithasol neu wefannau.','block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.'=>'Dangos eicon sy\'n cysylltu â phroffil cymdeithasol neu wefan.','block keyworddescription'=>'disgrifiad','block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.'=>'Mewnosod elfennau cyfaddas ychwanegol gyda chod byr o WordPress.','block style labelDots'=>'Dotiau','block style labelWide Line'=>'Llinell Llydan','block keyworddivider'=>'rhannwr','block keywordhr'=>'awr','block keywordhorizontal-line'=>'llinell lorweddol','block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.'=>'Creu toriad rhwng syniadau neu adrannau gyda gwahanydd llorweddol.','block keywordfind'=>'canfod','block descriptionHelp visitors find your content.'=>'Helpwch ymwelwyr i ddod o hyd i\'ch cynnwys.','block keywordfeed'=>'llif','block keywordatom'=>'atom','block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.'=>'Dangos gofnodion o unrhyw lif RSS neu Atom.','block keywordcite'=>'dyfynnu','block keywordblockquote'=>'dyfyniad bloc','block descriptionDisplay the query title.'=>'Dangos teitl yr ymholiad.','block titleQuery Title'=>'Teitl Ymholiad','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.'=>'Yn dangos llywio tudaleniad i\'r set nesaf/flaenorol o gofnodion, pan fo hynny\'n berthnasol.','block descriptionDisplays the previous posts page link.'=>'Yn dangos dolen y dudalen cofnod blaenorol.','block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.'=>'Yn dangos rhestr o rifau tudalennau ar gyfer tudaleniad.','block descriptionDisplays the next posts page link.'=>'Yn dangos dolen y dudalen cofnod nesaf.','block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.'=>'Ychwanegwch destun sy\'n parchu eich bylchu a\'ch tabiau, a hefyd yn caniatáu addurno.','block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.'=>'Yn dangos teitl cofnod, tudalen, neu unrhyw fath arall o gynnwys.','block descriptionPost terms.'=>'Amodau cofnodion.','block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.'=>'Yn dangos dolen y cofnod nesaf neu flaenorol sydd nesaf at y cofnod gyfredol.','block titlePost Navigation Link'=>'Dolen Llywio Cofnod','block descriptionDisplay a post\'s featured image.'=>'Dangos delwedd nodwedd cofnod.','block descriptionDisplay the excerpt.'=>'Dangos darn y dyfyniad.','block descriptionDisplays the contents of a post or page.'=>'Yn dangos cynnwys cofnod neu dudalen.','block descriptionDisplays the link to the current post comments.'=>'Yn dangos y ddolen i sylwadau\'r cofnod cyfredol.','block descriptionDisplay a post\'s comments form.'=>'Dangos ffurflen sylwadau cofnod.','block descriptionDisplay a post\'s comments count.'=>'Dangos cyfrif sylwadau cofnod.','block keywordtext'=>'testun','block descriptionStart with the basic building block of all narrative.'=>'Cychwynnwch gyda bloc sylfaenol adeiladu pob cynnwys testun.','block descriptionDisplay a list of all pages.'=>'Dangos rhestr o\'r holl dudalennau.','block keywordpagination'=>'tudaleniad','block keywordnext page'=>'tudalen nesaf','block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.'=>'Rhannu eich cynnwys i brofiad aml-dudalen.','block keywordnavigation'=>'llywio','block keywordmenu'=>'dewislen','block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.'=>'Casgliad o flociau sy\'n caniatáu i ymwelwyr symuid o amgylch eich gwefan.','block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.'=>'Ychwanegwch dudalen, dolen, neu eitem arall at eich llywio.','block keywordread more'=>'darllen rhagor','block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.'=>'Bydd y cynnwys cyn y bloc hwn yn cael ei ddangos yn y dyfyniad ar eich tudalen archif.','block descriptionYour site doesn’t include support for this block.'=>'Nid yw eich gwefan yn cynnwys cefnogaeth i\'r bloc hwn.','block keywordvideo'=>'fideo','block keywordimage'=>'delwedd','block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.'=>'Gosod cyfryngau a geiriau ochr yn ochr â\'i gilydd am gynllun cyfoethocach.','block keywordform'=>'ffurflen','block keywordlogout'=>'allgofnodi','block keywordlogin'=>'mewngofnodi','block descriptionShow login & logout links.'=>'Dangos dolenni mewngofnodi ac allgofnodi.','block keywordnumbered list'=>'rhestr rifedig','block keywordordered list'=>'rhestr drefnus','block keywordbullet list'=>'rhestr bwled','block descriptionDisplay a legacy widget.'=>'Dangos hen declynDangos hen declyn.','block titleLegacy Widget'=>'Hen Declyn','block keywordrecent posts'=>'cofnodion diweddar','block descriptionDisplay a list of your most recent posts.'=>'Dangos restr o\'ch cofnodion diweddaraf.','block keywordrecent comments'=>'sylwadau diweddar','block descriptionDisplay a list of your most recent comments.'=>'Dangos rhestr o\'ch sylwadau mwyaf diweddar.','block style labelRounded'=>'Crwn','block style labelDefault'=>'Rhagosodiad','block keywordpicture'=>'llun','block keywordphoto'=>'ffoto','block keywordimg'=>'img','block descriptionInsert an image to make a visual statement.'=>'Mewnosod delwedd i wneud datganiad gweledol.','block keywordembed'=>'mewnblannu','block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.'=>'Ychwanegu cod HTML arferol a\'i ragweld wrth olygu.','block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.'=>'Creu dolen sydd bob amser yn pwyntio at hafan y wefan. Fel arfer, nid oes angen un, os oes dolen teitl gwefan eisoes yn y pennawd.','block titleHome Link'=>'Cyswllt Cartref','block keywordsubtitle'=>'isdeitl','block keywordtitle'=>'teitl','block keywordsection'=>'adran','block keywordrow'=>'rhes','block keywordwrapper'=>'amlapiwr','block keywordcontainer'=>'cynhwysydd','block keywordphotos'=>'ffotos','block keywordimages'=>'delweddau','block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.'=>'Dangos delweddau lluosog mewn oriel gyfoethog.','block descriptionUse the classic WordPress editor.'=>'Defnyddio\'r golygydd WordPress clasurol.','block keyworddownload'=>'llwytho i lawr','block keywordpdf'=>'pdf','block keyworddocument'=>'dogfen','block descriptionAdd a link to a downloadable file.'=>'Ychwanegu dolen at ffeil y mae modd ei llwytho i lawr.','block descriptionA single column within a columns block.'=>'Un golofn o fewn bloc colofnau.','block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.'=>'Dangos darnau cod sy\'n parchu\'ch bylchu a\'ch tabiau.','block keywordarchive'=>'archif','block keywordposts'=>'cofnodion','block descriptionA calendar of your site’s posts.'=>'Calendr o gofnodion eich gwefan.','block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.'=>'Anogwch ymwelwyr i weithredu gyda grŵp o ddolenni ar ffurf botwm.','block style labelOutline'=>'Amlinelliad','block style labelFill'=>'Llanw','block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.'=>'Annog ymwelwyr i weithredu gyda dolen fel botwm.','block keywordrecording'=>'recordio','block keywordpodcast'=>'podlediad','block keywordsound'=>'sain','block keywordmusic'=>'cerddoriaeth','block descriptionEmbed a simple audio player.'=>'Mewnblannu chwaraewr sain syml.','block descriptionDisplay a date archive of your posts.'=>'Dangos archif dyddiad eich cofnodion.','(Home link, opens in a new tab)'=>'(Dolen gartref, yn agor mewn tab newydd)','Close menu'=>'Cau\'r ddewislen','Open menu'=>'Agor dewislen','Styles consolidated from core, theme, and user origins.'=>'Arddulliau wedi\'u cydgrynhoi o\'r craidd, thema a defnyddwyr.','Settings consolidated from core, theme, and user origins.'=>'Gosodiadau wedi\'u cydgrynhoi o\'r craidd, thema a defnyddiwr.','Logo'=>'Logo','Active theme gradients.'=>'Graddiannau\'r thema weithredol.','Active theme font sizes.'=>'Meintiau ffont y thema weithredol.','Active theme color palette.'=>'Palet lliw y thema weithredol.','Maximum upload size in bytes allowed for the site.'=>'Uchafswm maint llwytho mewn beitiau sy\'n cael ei ganiatáu ar gyfer y wefan.','Available image sizes.'=>'Meintiau delwedd sydd ar gael.','Determines whether the image editing feature is enabled.'=>'Yn pennu a yw\'r nodwedd golygu delwedd wedi\'i alluogi.','Available image dimensions.'=>'Dimensiynau\'r ddelwedd sydd ar gael.','Default size for images.'=>'Maint rhagosodedig delweddau.','Determines whether the current locale is right-to-left (RTL).'=>'Yn pennu a yw\'r locale presennol o\'r dde i\'r chwith (RTL).','Enables custom units.'=>'Yn galluogi unedau cyfaddas.','Enables custom spacing.'=>'Yn galluogi bylchau cyfaddas.','Enables custom line height.'=>'Yn galluogi uchder llinell cyfaddas.','Disables custom font size.'=>'Yn analluogi maint ffont cyfaddas.','Disables custom colors.'=>'Yn analluogi lliwiau cyfaddas.','Returns all the categories for block types that will be shown in the block editor.'=>'Yn dychwelyd holl gategorïau\'r mathau o flociau a fydd yn cael eu dangos yn y golygydd blociau.','List of allowed mime types and file extensions.'=>'Rhestr o\'r mathau mime ac estyniadau ffeiliau sy\'n cael eu caniatáu.','List of allowed block types.'=>'Rhestr o\'r mathau o flociau sy\'n cael eu caniatáu.','Enable/Disable Wide/Full Alignments.'=>'Galluogi/Analluogi Aliniadau Eang/Llawn.','Widget types to hide from Legacy Widget block.'=>'Y mathau o declynnau i\'w cuddio oddi wrth floc Hen Declynnau.','Enable/disable layouts support in container blocks.'=>'Galluogi/analluogi cynnal cynlluniau o fewn blociau cynwysyddion.','Editor styles'=>'Arddulliau golygydd','Enables experimental Site Editor blocks'=>'Yn galluogi blociau Golygu Gwefan arbrofol','Sorry, you are not allowed to read the block editor settings.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes gennych ganiatâd i ddarllen y gosodiadau golygydd blociau.','block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.'=>'Dangos y disgrifiad o gategorïau, tagiau a thacsonomeg cyfaddas wrth edrych ar archif.','block titleTerm Description'=>'Disgrifiad Term','block titleComments Link'=>'Dolen Sylwadau','block titleLogin/out'=>'Mewngofnodi/allgofnodi','block titleCustom Link'=>'Dolen Gyfaddas','Embed of %s.'=>'Mewnblaniad %s.','PDF embed'=>'Mewnblaniad PDF','A link to a post format'=>'Dolen i fformat cofnod','Post Format Link'=>'Dolen Fformat Cofnod','This content is password protected.'=>'Mae\'r cynnwys hwn wedi\'i ddiogelu gan gyfrinair.','%1$s comment<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>'=>'%1$s sylw<span class="screen-reader-text"> ar %2$s</span>' . "\0" . '%1$s sylw<span class="screen-reader-text"> ar %2$s</span>' . "\0" . '%1$s sylw<span class="screen-reader-text"> ar %2$s</span>' . "\0" . '%1$s sylw<span class="screen-reader-text"> ar %2$s</span>','No comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Dim sylwadau<span class="screen-reader-text"> ar %s</span>','block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.'=>'Golygu gwahanol ardaloedd eang eich gwefan, fel y pennyn, y troedyn, y bar ochr, neu greu eich un eich hun.','block titlePage List'=>'Rhestr y Tudalen','Select %s'=>'Dewis %s','label for previous post linkPrevious'=>'Nôl','label for next post linkNext'=>'Nesaf','Previous Page'=>'Y Dudalen Flaenorol','block titleComments Page Numbers'=>'Rhifau Tudalennau Sylwadau','Next Page'=>'Y Dudalen Nesaf','Template part has been deleted or is unavailable: %s'=>'Mae rhan y templed wedi\'i dileu neu nid yw ar gael: %s','[block rendering halted]'=>'[ataliwyd rendro blociau]','block titlePost Terms'=>'Amodau Cofnodion','block titleFeatured Image'=>'Delwedd Nodwedd','block titleComments Form'=>'Ffurflen Sylwadau','block titleComments Count'=>'Cyfrif Sylwadau','block titleComment Date'=>'Dyddiad Sylw','block titleComment Content'=>'Cynnwys Sylw','block titleQuery Loop'=>'Cylch Ymholiad','block titleTemplate Part'=>'Rhan o Dempled','block titleSite Title'=>'Teitl y Wefan','block titleSite Tagline'=>'Broliant Gwefan','block titleSite Logo'=>'Logo Gwefan','block titleSocial Icon'=>'Eicon Cymdeithasol','block titleSocial Icons'=>'Eiconau Cymdeithasol','block titleTag Cloud'=>'Cwmwl Tagiau','block titleVideo'=>'Fideo','block titleVerse'=>'Pennill','block titleText Columns (deprecated)'=>'Colofnau Testun (anghymeradwy)','block titleTable'=>'Tabl','block titleSpacer'=>'Bylchwr','block titleShortcode'=>'Cod byr','block titleSeparator'=>'Ymwahanydd','block titleGroup'=>'Grŵp','block titleSearch'=>'Chwilio','block titleRSS'=>'RSS','block titlePreformatted'=>'Rhagffomatedig','block titlePage Break'=>'Toriad Tudalen','block titleMore'=>'Rhagor','block titleUnsupported'=>'Heb ei gynnal','block titleList'=>'Rhestr','block titleLatest Posts'=>'Cofnodion Diweddaraf','block titleLatest Comments'=>'Sylwadau Diweddaraf','block titleNavigation'=>'Llywio','block titleMedia & Text'=>'Cyfryngau a Thestun','block titleCustom HTML'=>'HTML Cyfaddas','block titleFile'=>'Ffeil','block titleCover'=>'Clawr','block titleColumn'=>'Colofn','block titleColumns'=>'Colofnau','block titleCode'=>'Cod','block titleCalendar'=>'Calendr','block titleButtons'=>'Botymau','block titleButton'=>'Botwm','block titleAudio'=>'Sain','block titleArchives'=>'Archifau','block titleGallery'=>'Oriel','block titleQuote'=>'Dyfyniad','block titleHeading'=>'Pennyn','block titleImage'=>'Delwedd','block titleParagraph'=>'Paragraff','No templates exist with that id.'=>'Nid oes templedi yn bodoli gyda\'r id hwnnw.','The id of a template'=>'Id templed','Whether to bypass Trash and force deletion.'=>'P\'un ai i hepgor Sbwriel a gorfodi dileu.','Site logo.'=>'Logo gwefan.','by %s'=>'gan %s','Pages'=>'Tudalennau','Search results'=>'Canlyniadau Chwilio','Patterns'=>'Patrymau','Content'=>'Cynnwys','Menu'=>'Dewislen','Home'=>'Cartref','Cannot create existing comment.'=>'Methu creu\'r sylw presennol.','Image size.'=>'Maint delwedd.','block keywordlinks'=>'dolenni','No matching template found.'=>'Heb ganfod templedi tebyg.','Site Editor'=>'Golygydd Gwefan','The block editor includes experimental features that are usable while they\'re in development. Select the ones you\'d like to enable. These features are likely to change, so avoid using them in production.'=>'Mae\'r golygydd bloc yn cynnwys nodweddion arbrofol y mae modd eu defnyddio tra\'u bod yn cael eu datblygu. Dewiswch y rhai yr hoffech eu galluogi. Mae\'r nodweddion hyn yn debygol o newid, felly ceisiwch osgoi eu defnyddio wrth gynhyrchu.','Template Parts'=>'Darnau Templed','Navigation'=>'Llywio','Templates'=>'Templedi','Experiments Settings'=>'Gosodiadau Arbrofion','Experimental settings'=>'Gosodiadau arbrofol','An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.'=>'Digwyddodd gwall, sydd fel arfer yn golygu nad yw\'r llif yn weithredol ar hyn o bryd. Ceisia eto\'n hwyrach ymlaen.','RSS Error:'=>'Gwall RSS:','Search'=>'Chwilio','%s word'=>'%s gair' . "\0" . '%s gair' . "\0" . '%s gair' . "\0" . '%s gair','block titleEmbed'=>'Mewnblannu','block titleClassic'=>'Clasurol','block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar'=>'Rhoi pwyslais gweledol i destun wedi\'i ddyfynnu. &quot;Wrth ddyfynnu eraill, rydym yn dyfynnu ein hunain.&quot; - Julio Cortázar','block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.'=>'Yn cyflwyno adrannau newydd a threfnu cynnwys i helpu ymwelwyr (a pheiriannau chwilio) i ddeall strwythur eich cynnwys.','Sorry, you are not allowed to edit comments.'=>'Ymddiheuriadau, nid oes gennych hawl i olygu sylwadau.','Styles'=>'Arddulliau','Medium'=>'Canolig','No archives to show.'=>'Dim archifau i\'w dangos.','Beautiful landscape'=>'Tirwedd hardd','Thanks for testing Gutenberg!'=>'Diolch am brofi Gutenberg!','Help build Gutenberg'=>'Helpwch i adeiladu Gutenberg','If you want to learn more about how to build additional blocks, or if you are interested in helping with the project, head over to the <a href="%s">GitHub repository</a>.'=>'Os ydych chi eisiau dysgu mwy am sut i adeiladu blociau ychwanegol, neu os oes gennych ddiddordeb mewn helpu gyda\'r prosiect, ewch i\'r <a href="%s">storfa GitHub</a> .','The WordPress community'=>'Cymuned WordPress','Code is Poetry'=>'Barddoniaeth yw Cod','You can build any block you like, static or dynamic, decorative or plain. Here&#8217;s a quote block:'=>'Gallwch chi adeiladu unrhyw floc rydych chi\'n ei hoffi, statig neu ddeinamig, addurniadol neu blaen. Dyma floc dyfynnu:','Any block can opt into these alignments. The embed block has them also, and is responsive out of the box:'=>'Gallwch osod unrhyw floc i gyd-fynd â\'r aliniadau hyn. Mae\'r bloc mewnblannu hefyd yn gallu gwneud hynny ac yn ymatebol hefyd:','The above is a gallery with just two images. It&#8217;s an easier way to create visually appealing layouts, without having to deal with floats. You can also easily convert the gallery back to individual images again, by using the block switcher.'=>'Mae\'r uchod yn oriel gyda dim ond dwy ddelwedd. Mae\'n ffordd haws o greu cynlluniau sy\'n apelio\'n weledol, heb orfod delio â rhai sy\'n arnofio. Gallwch hefyd drawsnewid yr oriel yn ôl i ddelweddau unigol yn hawdd, trwy ddefnyddio\'r bloc newid.','Sure, the full-wide image can be pretty big. But sometimes the image is worth it.'=>'Gall y ddelwedd lled lawn fod yn eithaf mawr. Ond ar adegau mae\'r ddelwedd yn drawiadol iawn.','Accessibility is important &mdash; don&#8217;t forget image alt attribute'=>'Mae hygyrchedd yn bwysig - peidiwch ag anghofio priodwedd delwedd','If you combine the new <strong>wide</strong> and <strong>full-wide</strong> alignments with galleries, you can create a very media rich layout, very quickly:'=>'Os ydych chi\'n cyfuno\'r aliniadau newydd <strong>llydan</strong> a <strong>lled llawn</strong> gydag orielau, gallwch greu cynllun cyfrwng cyfoethog, yn gyflym iawn:','Media Rich'=>'Cyfrwng Cyfoethog','You can change the amount of columns in your galleries by dragging a slider in the block inspector in the sidebar.'=>'Gallwch newid y nifer o golofnau yn eich orielau trwy lusgo llithrydd yn yr archwilydd blociau yn y bar ochr.','Blocks can be anything you need. For instance, you may want to add a subdued quote as part of the composition of your text, or you may prefer to display a giant stylized one. All of these options are available in the inserter.'=>'Gall blociau fod yn unrhyw beth sydd eu hangen arnoch. Er enghraifft, efallai yr hoffech chi ychwanegu dyfyniad tawel fel rhan o gyfansoddiad eich testun, neu efallai y byddai\'n well gennych ddangos un mawr arddulliedig. Mae\'r holl opsiynau hyn ar gael yn y mewnosodwr.','The information corresponding to the source of the quote is a separate text field, similar to captions under images, so the structure of the quote is protected even if you select, modify, or remove the source. It&#8217;s always easy to add it back.'=>'Mae\'r wybodaeth sy\'n cyfateb i ffynhonnell y dyfyniad yn faes testun ar wahân, sy\'n debyg i benawdau dan ddelweddau, felly mae strwythur y dyfyniad wedi\'i ddiogelu hyd yn oed os ydych yn dewis, yn addasu, neu\'n tynnu\'r ffynhonnell. Mae bob amser yn hawdd ei roi yn ôl.','Matt Mullenweg, 2017'=>'Matt Mullenweg, 2017','The editor will endeavor to create a new page and post building experience that makes writing rich posts effortless, and has “blocks” to make it easy what today might take shortcodes, custom HTML, or “mystery meat” embed discovery.'=>'Bydd y golygydd yn ceisio creu tudalen newydd a phrofiad ôl-adeiladu sy\'n gwneud ysgrifennu cofnodion cyfoethog yn hawdd, ac mae ganddo "flociau" i wneud yn hawdd yr hyn fyddai ar hyn o bryd yn cymryd codau byr, HTML cyfaddas, neu ddarganfod mewnblaniad  “mystery meat”.','A huge benefit of blocks is that you can edit them in place and manipulate your content directly. Instead of having fields for editing things like the source of a quote, or the text of a button, you can directly change the content. Try editing the following quote:'=>'Mantais mawr blociau yw y gallwch eu golygu yn eu lle a thrin eich cynnwys yn uniongyrchol. Yn lle cael meysydd ar gyfer golygu pethau fel ffynhonnell dyfyniad, neu destun botwm, gallwch newid y cynnwys yn uniongyrchol. Ceisiwch olygu\'r dyfyniad canlynol:','Visual Editing'=>'Golygu Gweledol','And <em>Lists</em> like this one of course :)'=>'A <em>Rhestrau</em> fel hyn, wrth gwrs :)','Layout blocks, like Buttons, Hero Images, Separators, etc.'=>'Blociau cynllun, fel Botymau, Delweddau Trawiadol, Gwahanwyr, ac ati.','Embeds, like YouTube, Tweets, or other WordPress posts.'=>'Mewnblaniadau, fel YouTube, Trydariadau, neu gofnodion WordPress eraill.','Galleries'=>'Orielau','Images &amp; Videos'=>'Delweddau a Fideos','Text &amp; Headings'=>'Penawdau a Thestun','Go give it a try, you may discover things WordPress can already add into your posts that you didn&#8217;t know about. Here&#8217;s a short list of what you can currently find there:'=>'Rhowch cynnig arno, fe allwch ddarganfod pethau y gall WordPress eu hychwanegu at eich cofnod nad oeddech chi\'n gwybod amdanyn nhw. Dyma restr fer o\'r hyn y gallwch chi ei gael yno ar hyn o bryd:','Imagine everything that WordPress can do is available to you quickly and in the same place on the interface. No need to figure out HTML tags, classes, or remember complicated shortcode syntax. That&#8217;s the spirit behind the inserter—the <code>(+)</code> button you&#8217;ll see around the editor—which allows you to browse all available content blocks and add them into your post. Plugins and themes are able to register their own, opening up all sort of possibilities for rich editing and publishing.'=>'Dychmygwch fod popeth y gall WordPress ei wneud ar gael i chi yn gyflym ac yn yr un lle ar y rhyngwyneb. Nid oes angen gweithio allan ystyr tagiau HTML, dosbarthiadau, na chofio cystrawen cymhlethdod codau byr. Dyna\'r syniad y tu ôl i\'r mewnosodwr — y botwm <code>(+)</code> byddwch yn ei weld o gwmpas y golygydd—sy\'n eich galluogi i bori drwy\'r holl flociau cynnwys sydd ar gael a\'u hychwanegu i\'ch cofnod. Gall ychwanegion a themâu gofrestru eu hunain, gan agor pob math o bosibiliadau ar gyfer golygu a chyhoeddi cyfoethog.','The <em>Inserter</em> Tool'=>'Y Teclyn <em>Mewnosod</em>','Try selecting and removing or editing the caption, now you don&#8217;t have to be careful about selecting the image or other text by mistake and ruining the presentation.'=>'Ceisiwch ddewis a dileu neu olygu\'r caspiwn, nawr does dim angen i chi fod yn ofalus ynglŷn â dewis y ddelwedd neu destun arall trwy gamgymeriad a difetha\'r cyflwyniad.','If your theme supports it, you&#8217;ll see the "wide" button on the image toolbar. Give it a try.'=>'Os yw\'ch thema yn ei gefnogi, fe welwch y botwm "eang" ar y bar offer delwedd. Rhowch gynnig arni.','Handling images and media with the utmost care is a primary focus of the new editor. Hopefully, you&#8217;ll find aspects of adding captions or going full-width with your pictures much easier and robust than before.'=>'Mae delio â delweddau a chyfryngau gyda\'r gofal mwyaf yn brif ffocws y golygydd newydd. Gobeithio y byddwch yn cael ychwanegu capsiynau neu fynd yn lled llawn â\'ch lluniau yn llawer haws a chadarn nag o\'r blaen.','A Picture is Worth a Thousand Words'=>'Mae Darlun yn Werth Mil o Eiriau','Headings are separate blocks as well, which helps with the outline and organization of your content.'=>'Mae penawdau hefyd yn flociau ar wahân, sy\'n helpu gydag amlinell a threfniadaeth eich cynnwys.','... like this one, which is right aligned.'=>'... fel yr un yma, sydd wedi\'i alinio i\'r dde.','What you are reading now is a <strong>text block</strong> the most basic block of all. The text block has its own controls to be moved freely around the post...'=>'Yr hyn rydych yn ei ddarllen nawr yw <strong>bloc testun</strong>, y bloc mwyaf sylfaenol oll. Mae gan y bloc testun ei reolaethau ei hun i\'w symud yn rhydd o gwmpas y cofnod...','The goal of this new editor is to make adding rich content to WordPress simple and enjoyable. This whole post is composed of <em>pieces of content</em>—somewhat similar to LEGO bricks—that you can move around and interact with. Move your cursor around and you&#8217;ll notice the different blocks light up with outlines and arrows. Press the arrows to reposition blocks quickly, without fearing about losing things in the process of copying and pasting.'=>'Nod y golygydd newydd hwn yw ychwanegu cynnwys cyfoethog i WordPress mewn ffordd syml a hwylus. Mae\'r cofnod cyfan hwn yn cynnwys <em>darnau o gynnwys</em> - ychydig yn debyg i frics LOGO - y gallwch eu symud o gwmpas a rhyngweithio â nhw. Symudwch eich cyrchwr o gwmpas a byddwch yn sylwi ar y gwahanol flociau yn goleuo gydag amlinelliadau a saethau. Cliciwch y saethau i ailosod y blociau\'n gyflym, heb ofni colli pethau yn y broses o gopïo a gludo.','Of Mountains &amp; Printing Presses'=>'Mynyddoedd a Gweisg Argraffu','Welcome to the Gutenberg Editor'=>'Croeso i\'r Golygydd Gutenberg','Learn more'=>'Dysgu rhagor','Small'=>'Bach','https://wordpress.org/support/plugin/gutenberg/'=>'https://wordpress.org/support/plugin/gutenberg/','Support'=>'Cymorth','No comments to show.'=>'Dim sylwadau i\'w dangos.','%1$s on %2$s'=>'%1$s ar %2$s','Select Post'=>'Dewis Cofnod','Select Week'=>'Dewis Wythnos','Select Day'=>'Dewis Diwrnod','Select Month'=>'Dewis Mis','Select Year'=>'Dewis Blwyddyn','Archives'=>'Archif','Large'=>'Mawr','block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.'=>'Ychwanegwch floc sy\'n dangos cynnwys o wefannau eraill, fel Twitter neu YouTube.','Pagination'=>'Tudaleniad','Block'=>'Bloc','Table of Contents'=>'Tabl Cynnwys','(no title)'=>'(dim teitl)','Close'=>'Cau','Read more'=>'Darllen mwy','Experiments'=>'Arbrofion','Edit'=>'Golygu','Gutenberg development mode requires files to be built. Run <code>npm install</code> to install dependencies, <code>npm run build</code> to build the files or <code>npm run dev</code> to build the files and watch for changes. Read the <a href="https://github.com/WordPress/gutenberg/blob/HEAD/docs/contributors/code/getting-started-with-code-contribution.md">contributing</a> file for more information.'=>'Mae modd datblygu Gutenberg yn ei gwneud yn ofynnol i ffeiliau gael eu hadeiladu. Rhedwch <code>npm install</code> i osod y dibyniaethau, <code>npm run build</code> i adeiladu\'r ffeiliau neu <code>npm run dev</code> i adeiladu\'r ffeiliau a gwylio am newidiadau. Darllenwch y ffeil <a href="https://github.com/WordPress/gutenberg/blob/HEAD/docs/contributors/code/getting-started-with-code-contribution.md">cyfrannu</a> i gael mwy o wybodaeth.','Gutenberg Team'=>'Tîm Gutenberg','https://github.com/WordPress/gutenberg'=>'https://github.com/WordPress/gutenberg','Gutenberg'=>'Gutenberg','%s ago'=>'%s yn ôl','%s from now'=>'%s o nawr','Gutenberg requires WordPress %s or later to function properly. Please upgrade WordPress before activating Gutenberg.'=>'Mae Gutenberg angen WordPress %s neu\'n hwyrach i weithio\'n iawn. Diweddarwch WordPress cyn gweithredu Gutenberg.','Documentation'=>'Dogfennaeth','Demo'=>'Gweld']];