File: //wordpress/plugins/jetpack/latest/jetpack-es_EC.po
# Translation of Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) in Spanish (Ecuador)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 16:20:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es_EC\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release)\n"
#: class.jetpack.php:5921
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:149
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "10GB of backup storage"
msgstr "10 GB de almacenamiento de copia de seguridad"
#: _inc/lib/markdown/extra.php:37
msgid "Return to main content."
msgstr "Volver al contenido principal."
#: _inc/lib/markdown/extra.php:36
msgid "Read footnote."
msgstr "Leer la nota al pie."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478
msgid "Engage your visitors with high-quality, ad-free videos built specifically for WordPress."
msgstr "Implica a tus visitantes con vídeos de alta calidad sin anuncios creados específicamente para WordPress."
#: class.jetpack.php:6034
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:166
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Unlimited users"
msgstr "Usuarios ilimitados"
#: class.jetpack.php:6033
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:165
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Ad-free and customizable player"
msgstr "Reproductor sin anuncios y personalizable"
#: class.jetpack.php:6032
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:164
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Built into WordPress editor"
msgstr "Integrado en el editor de WordPress"
#: class.jetpack.php:6031
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:163
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "1TB of storage"
msgstr "1 TB de almacenamiento"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:353
msgid "Display share menu and allow viewers to copy a link or embed this video"
msgstr "Mostrar el menú de compartir y permitir a los espectadores insertar o copiar el enlace de este vídeo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1136
msgid "Whether or not the Share Post feature is enabled."
msgstr "Si está activa o no la característica de compartir entrada."
#: class.jetpack.php:6019
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Protección contra spam en comentarios y formularios"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:65
msgid "Array of external connection IDs to skip sharing."
msgstr "Array de los ID de conexiones externas que sirve para omitir el uso compartido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:93
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:56
msgid "The message to share."
msgstr "El mensaje para compartir."
#. translators: %s is the url to the Media Library
#: modules/videopress/class.jetpack-videopress.php:88
msgid "VideoPress uploads are not supported here. To upload to VideoPress, add your videos from the <a href=\"%s\">Media Library</a> or the block editor using the Video block."
msgstr "Aquí no se admiten las cargas de VideoPress. Para subir archivos de videos a VideoPress, añádelos desde la <a href=\"%s\">biblioteca de medios</a> o el editor de bloques con el bloque de video."
#: class.jetpack.php:6018
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Correcciones de un clic para la mayoría de las amenazas"
#: class.jetpack.php:6017
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "Exploración automática de malware en tiempo real"
#: class.jetpack.php:6004
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:123
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Advanced stats"
msgstr "Estadísticas avanzadas"
#: class.jetpack.php:6003
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:122
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Block spam without CAPTCHAs"
msgstr "Bloquea el spam sin usar CAPTCHAs"
#: class.jetpack.php:6002
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:121
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Comment and form spam protection"
msgstr "Protección contra spam en comentarios y formularios"
#: class.jetpack.php:5997
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:111
msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms."
msgstr "Ahorra tiempo y obtén mejores respuestas bloqueando el spam automáticamente de tus comentarios y formularios."
#: class.jetpack.php:5990
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Spelling correction"
msgstr "Corrección ortográfica"
#: class.jetpack.php:5989
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "Compatible con 29 idiomas"
#: class.jetpack.php:5988
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Powerful filtering"
msgstr "Filtros avanzados"
#: class.jetpack.php:5987
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "Búsqueda e indexado instantáneos"
#: class.jetpack.php:5982
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:133
msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content."
msgstr "Ayuda a tus visitantes a encontrar respuestas rápidamente para que sigan leyendo y comprando. Ideal para sitios web con mucho contenido."
#: class.jetpack.php:5980
msgid "Jetpack Site Search"
msgstr "Jetpack Site Search"
#: class.jetpack.php:5974
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:97
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Instant email notifications"
msgstr "Avisos por correo electrónico instantáneos"
#: class.jetpack.php:5973
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:96
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "One-click fixes for most issues"
msgstr "Correcciones de un clic para la mayoría de los problemas"
#: class.jetpack.php:5972
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:95
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Automated daily scanning"
msgstr "Exploración diaria automática"
#: class.jetpack.php:5967
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:85
msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware."
msgstr "Los análisis automáticos y las correcciones con un solo clic mantienen tu sitio un paso por delante de las amenazas de seguridad y malware."
#: class.jetpack.php:6049
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Unlimited backup storage"
msgstr "Almacenamiento de copia de seguridad ilimitado"
#: class.jetpack.php:5923 class.jetpack.php:6048
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:151
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "One-click restores"
msgstr "Restauraciones con un solo clic"
#: class.jetpack.php:6047
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Automated daily backups (off-site)"
msgstr "Copias de seguridad diarias automáticas (fuera del sitio)"
#: class.jetpack.php:5915 class.jetpack.php:6042
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:138
msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores."
msgstr "Gracias a las restauraciones con un clic y las copias de seguridad automáticas, nunca perderás palabras, imágenes, páginas o tiempo preocupándote por tu web."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:78
msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools."
msgstr "Asegura y acelera tu sitio de forma gratuita con las potentes herramientas para WordPress de Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:88
msgid "Speed up your site with optimized images"
msgstr "Acelera tu sitio con imágenes optimizadas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:89
msgid "Protect your site against bot attacks"
msgstr "Protege tu sitio contra los ataques de bots"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:90
msgid "Get notifications if your site goes offline"
msgstr "Obtén avisos si tu sitio está offline"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:91
msgid "Enhance your site with dozens of other features"
msgstr "Mejora tu sitio con docenas de otras características"
#: class.jetpack.php:6026
msgid "High-quality, ad-free video built specifically for WordPress."
msgstr "Vídeos de alta calidad y sin publicidad, creados específicamente para WordPress."
#: class.jetpack.php:6024
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:56
msgid "Jetpack VideoPress"
msgstr "Jetpack VideoPress"
#: extensions/blocks/like/like.php:143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:248
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:64
#: _inc/blocks/editor-beta.js:176 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:159
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17
#: _inc/blocks/editor.js:64 _inc/blocks/editor.js:159
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando..."
#: views/admin/network-settings.php:69
msgid "To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100"
msgstr "Para especificar un rango, introduce el valor bajo y el valor alto separados por un guion. Ejemplo: 12.12.12.1-12.12.12.100"
#: views/admin/network-settings.php:67
msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines."
msgstr "Se aceptan IPv4 e IPv6. Introduce varias IP en líneas separadas."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:353
msgid "Jetpack logo"
msgstr "Logotipo de Jetpack"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:355
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/identity-crisis.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:22722
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:31056
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/668.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor.js:22
msgid "Jetpack Logo"
msgstr "Logotipo de Jetpack"
#: views/admin/network-settings.php:39
msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to WordPress.com"
msgstr "Permitir a los administradores de sitios individuales gestionar sus propias conexiones (conectar y desconectar) a WordPress.com"
#: modules/shortcodes/youtube.php:400
msgid "YouTube video"
msgstr "Vídeo de YouTube"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:91
msgid "Hulu no longer allows embedding content."
msgstr "Hulu ya no permite incrustar contenido."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3003
msgid "Collapse upgrade nudges"
msgstr "Cerrar los avisos de actualización"
#: modules/shortcodes/quiz.php:218
msgid "Next quiz"
msgstr "Cuestionario siguiente"
#: modules/shortcodes/quiz.php:215
msgid "Previous quiz"
msgstr "Cuestionario anterior"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:132
msgid "Your Jetpack Search dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Para funcionar correctamente, tu escritorio de búsqueda necesita JavaScript."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:533
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:532
msgid "Sell more and get more leads with the free Jetpack CRM plugin built specifically for WordPress."
msgstr "Vende más y consigue más clientes potenciales con el plugin Jetpack CRM, creado específicamente para WordPress."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:528
msgid "Install CRM"
msgstr "Instalar CRM"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:525
msgid "Activate CRM"
msgstr "Activar CRM"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:504
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:503
msgid "Improve your site's performance and SEO in a few clicks with the free Jetpack Boost plugin."
msgstr "Mejora el rendimiento y el SEO de tu sitio en unos pocos clics con el plugin gratuito Jetpack Boost."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:498
msgid "Install Boost"
msgstr "Instalar Boost"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:495
msgid "Activate Boost"
msgstr "Activar Boost"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466
msgid "Help your site visitors instantly find what they're looking for so they read and buy more."
msgstr "Ayuda a los visitantes de tu sitio a encontrar instantáneamente lo que buscan para que lean y compren más."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:437
msgid "Stay ahead of security threats with automated scanning and one-click fixes."
msgstr "Adelántese a las amenazas de seguridad con exploraciones automáticas y correcciones con un solo clic."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408
msgid "Comprehensive protection for your site, including Backup, Scan, and Anti-spam."
msgstr "Protección completa para tu sitio, incluyendo copia de seguridad, exploración y antispam."
#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:174
msgid "Security, performance, and growth tools for %s"
msgstr "Herramientas de seguridad, rendimiento y crecimiento para %s"
#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:171
msgid "Performance and growth tools for %s"
msgstr "Herramientas de rendimiento y crecimiento para %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:108
msgid "Your Jetpack Search customization page requires JavaScript to function properly."
msgstr "Para funcionar correctamente, tu página de personalización de la búsqueda necesita JavaScript."
#: extensions/blocks/like/like.php:67 modules/likes.php:462
msgid "Like or Reblog"
msgstr "Me gusta o Compartir"
#: class.jetpack-gutenberg.php:648
msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget."
msgstr "No hay una vista previa del mapa. Publícalo y actualiza para ver este widget."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:89
msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress."
msgstr "El medio que estás intentando actualizar no está procesado por VideoPress."
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:43
msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Account settings.</a>"
msgstr "Los usuarios de WordPress.com pueden cambiar la dirección de correo electrónico y de la web de su perfil en los <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ajustes de la cuenta de WordPress.com</a>."
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:38
msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Profile settings.</a>"
msgstr "Los usuarios de WordPress.com pueden cambiar los detalles básicos de su perfil (es decir, el nombre, los apellidos, el nombre a mostrar, acerca de) en los <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ajustes del perfil de WordPress.com</a>."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:668
msgid "This image has comments."
msgstr "Esta imagen tiene comentarios."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:657
msgid "Toggle photo comments visibility"
msgstr "Cambiar la visibilidad de los comentarios de las fotos"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:644
msgid "Toggle photo metadata visibility"
msgstr "Cambiar la visibilidad de los metadatos de las fotos"
#. translators: %s: Form title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:222
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:265
msgid "Preview: %s"
msgstr "Vista previa: %s"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1154
msgid "Missing user info."
msgstr "Información de usuario no disponible."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1121
msgid "Missing attachment info."
msgstr "Información de adjunto no disponible."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:256
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:257
msgid "No responses found"
msgstr "No se han encontrado respuestas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:255
msgid "Search Responses"
msgstr "Buscar respuestas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:253
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:254
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1495
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1496
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1161
msgid "Form Responses"
msgstr "Respuestas del formulario"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146
msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited."
msgstr "El contenido de tu página de últimas entradas se genera automáticamente y no se puede editar."
#: modules/widgets/blog-stats.php:167
msgid "There is nothing to display yet"
msgstr "Todavía no hay nada que mostrar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:50
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:52
msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore."
msgstr "Ya no necesitas pasar un $parámetro de contenido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:201
msgid "Choose post types to exclude from search results. You must leave at least one post type unchecked."
msgstr "Elige los tipos de contenido a excluir de los resultados de búsqueda. Debes dejar al menos un tipo de contenido desmarcado."
#: class.jetpack-admin.php:144 class.jetpack-admin.php:147
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:121
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:182
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS adicional"
#. translators: placeholder is an a href for a support site.
#: modules/stats.php:1192
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact %1$s. In your report, please include the information below."
msgstr "No hemos podido generar tus estadísticas en este momento. Vuelve a cargar esta página para intentarlo de nuevo. Si este error persiste, ponte en contacto con %1$s. Incluye la siguiente información en tu informe."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:97
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Product (for WooCommerce stores)"
msgstr "Producto (para las tiendas de WooCommerce)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Expanded (shows images)"
msgstr "Expandido (muestra imágenes)"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:429
msgid "Updates are already in progress."
msgstr "Las actualizaciones están ya en progreso."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:292
msgid "User %s could not be disconnected."
msgstr "El usuario %s no ha podido ser desconectado."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:289
msgid "User %s could not be disconnected because it is the connection owner! If you want to disconnect in anyway, use the --force parameter."
msgstr "El usuario %s no ha podido ser desconectado, ¡porque es el propietario de la conexión! Si quieres desconectarlo de todos modos, usa el parámetro --force."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:286
msgid "User %s could not be disconnected because it is not connected!"
msgstr "El usuario %s no ha podido ser desconectado, ¡porque no está conectado!"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this transient."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar este dato transitorio."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:43
msgid "The name of the transient to delete."
msgstr "El nombre del dato transitorio a borrar."
#: class.jetpack-cli.php:1774
msgid "Jetpack Social requires a user-level connection to WordPress.com"
msgstr "Difundir requiere una conexión a nivel de usuario con WordPress.com"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2829
msgid "Facebook Domain Verification"
msgstr "Verificación del dominio en Facebook"
#. Description of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Security, performance, and marketing tools made by WordPress experts. Jetpack keeps your site protected so you can focus on more important things."
msgstr "Herramientas de seguridad, rendimiento y marketing hechas por expertos en WordPress. Jetpack mantiene tu sitio protegido para que puedas centrarte en cosas más importantes."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:307
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:345
msgid "Jetpack is running without a connected user. No master user to check."
msgstr "Jetpack se está ejecutando sin ningún usuario conectado. No hay ningún usuario maestro para comprobarlo."
#: class.jetpack-admin.php:464
msgid "Not supported by current plan"
msgstr "No es compatible con el plan actual"
#: class.jetpack-admin.php:457
msgid "Requires a connected WordPress.com account"
msgstr "Necesita tener una cuenta de WordPress.com conectada"
#: class.jetpack-admin.php:450
msgid "Jetpack is not connected"
msgstr "Jetpack no está conectado"
#: class.jetpack-admin.php:442
msgid "Offline mode"
msgstr "Modo sin conexión"
#: class.jetpack-admin.php:433
msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin"
msgstr "Requiere el plugin WooCommerce 3+"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:544
msgid "Blog token validation failed."
msgstr "Error de validación del token del blog."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:521
msgid "Missing token for the connection owner."
msgstr "Falta el token del propietario de la conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:298
msgid "Could not set this license key. Please try again."
msgstr "No se ha podido configurar esta clave de licencia. Inténtalo de nuevo."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3080
msgid "SEO page title structures."
msgstr "Estructuras de títulos de página de SEO."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3072
msgid "Front page meta description."
msgstr "Descripción de metadatos de la página de inicio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Price: high to low"
msgstr "Precio: De mayor a menor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Price: low to high"
msgstr "Precio: De menor a mayor"
#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:131
#: _inc/blocks/editor-beta.js:95 _inc/blocks/editor-beta.js:126
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:109
#: _inc/blocks/editor.js:88 _inc/blocks/editor.js:109
msgid "Log in"
msgstr "Acceder"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2668
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2980
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3021
#: _inc/blocks/editor-beta.js:107 _inc/blocks/editor-experimental.js:90
#: _inc/blocks/editor.js:90
msgid "Country code"
msgstr "Código de país"
#. translators: %1$1 and %2$s are the opening and closing a tags creating a
#. link to the Jetpack dashboard.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:404
msgid "In order to use this widget you need to %1$scomplete your Jetpack connection%2$s by authorizing your user."
msgstr "Para usar este widget tienes que %1$scompletar tu conexión con Jetpack%2$s autorizando a tu usuario."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:592
msgid "The UTC publish date and time of the episode"
msgstr "La fecha y hora de publicación UTC del episodio"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:620
msgid "The value used for that option, the episode GUID"
msgstr "El valor que se ha utilizado para esa opción, el GUID del episodio"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:616
msgid "The display label of the option, the episode title."
msgstr "La etiqueta de muestra de la opción, el título del episodio."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:610
msgid "The options that will be displayed in the episode selection UI"
msgstr "Las opciones que aparecerán en la IU de la sección del episodio"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:877
msgid "Invalid Cloudflare Analytics ID"
msgstr "ID de CloudFlare Analytics no válido"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:69
msgid "Whether we should return the episodes list for use in the selection UI"
msgstr "Si deberíamos mostrar la lista de episodios para su uso en la IU de la selección"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:920
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:960
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1047
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1061
msgid "Site not registered."
msgstr "Sitio no registrado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:516
msgid "Attachment meta was not found."
msgstr "Meta del adjunto no encontrado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:440
msgid "This attachment cannot be updated yet."
msgstr "Este adjunto no se puede actualizar aún."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:51
msgid "The post id for the attachment."
msgstr "El id de la entrada del adjunto."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:58
msgid "A list of unique identifiers for fetching specific podcast episodes."
msgstr "Una lista de identificadores únicos para recuperar episodios específicos del podcast."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:174
msgid "VideoPress Data"
msgstr "Datos de VideoPress"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:584
msgid "The episode description with allowed html tags."
msgstr "La descripción del episodio con las etiquetas html permitidas."
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:121
msgid "Edit post"
msgstr "Editar entrada"
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:120
msgid "Connect to Stripe in the editor to use this block on your site."
msgstr "Conecta con Stripe en el editor para usar este bloque en tu sitio."
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:111
msgid "Connect to Stripe to use this block on your site."
msgstr "Conecta con Stripe para usar este bloque en tu sitio."
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46
msgid "Log In"
msgstr "Acceder"
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:202
msgid "the author"
msgstr "el autor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:128
msgid "Classic Dark"
msgstr "Oscuro clásico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:140
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:164
msgid "Nightfall"
msgstr "Anochecer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:176
msgid "Powder Snow"
msgstr "Nieve en polvo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:188
msgid "Sakura"
msgstr "Cerezo en flor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:200
msgid "Sunset"
msgstr "Atardecer"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:384
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:28271
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:28747
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:28780
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:36595
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:116
msgid "Classic Bright"
msgstr "Blanco clásico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:215
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:119
msgid "Add New Site"
msgstr "Añadir un nuevo sitio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:581
msgid "Video meta updated successfully."
msgstr "Datos meta del vídeo actualizados correctamente."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:209
msgid "The track was not found."
msgstr "No se ha encontrado la pista."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:92
msgid "Aquatic"
msgstr "Acuático"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:104
msgid "Classic Blue"
msgstr "Azul clásico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:59
msgid "The title of the video."
msgstr "El título del vídeo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:65
msgid "The description of the video."
msgstr "La descripción del vídeo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:83
msgid "Display the share menu in the player."
msgstr "Muestra el menú de compartir en el reproductor."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:77
msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17"
msgstr "La valoración del contenido del vídeo. Entre G, PG-13 o R-17"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:765
msgid "Submit a form."
msgstr "Envía un formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:52
msgid "Slug of the admin color scheme."
msgstr "Slug del esquema de color de administración."
#: extensions/blocks/opentable/opentable.php:94
msgid "Make a reservation"
msgstr "Hacer una reserva"
#: extensions/blocks/image-compare/image-compare.php:46
msgid "Slide to compare images"
msgstr "Diapositiva para comparar imágenes"
#: extensions/blocks/story/story.php:511
msgid "Play story in new tab"
msgstr "Reproducir historia en una nueva pestaña"
#: modules/shortcodes/youtube.php:322
msgid "YouTube Poster"
msgstr "Cartel de YouTube"
#: modules/shortcodes/youtube.php:215
msgid "YouTube Error: missing id and/or list"
msgstr "Error de YouTube: falta el ID y/o la lista"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-menu.php:77
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes autorización para ver menús en este sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:102
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:454
msgid "Automatically clear spam from comments and forms."
msgstr "Limpiar automáticamente el spam de los comentarios y formularios."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
msgid "Save every change and get back online quickly with one-click restores."
msgstr "Gracias a las restauraciones en un clic, guarda todos los cambios y vuelve a conectarte de inmediato"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:584
msgid "Invalid Jetpack connection tokens."
msgstr "Tokens de conexión a Jetpack no válidos."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:567
msgid "Token health check failed to validate tokens."
msgstr "La comprobación de la salud del token no pudo validar los tokens."
#. translators: a WordPress username
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:357
msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting Jetpack."
msgstr "Recomendamos actualizar el usuario (%s) o volver a conectar con Jetpack."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:134
msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests."
msgstr "La prueba ha agotado el tiempo de espera, lo que a veces puede indicar un fallo o puede ser un falso fallo. Por favor, vuelve a lanzar las pruebas."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:125
msgid "Reconnect Jetpack now"
msgstr "Volver a conectar Jetpack ahora"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4392
msgid "Missing or invalid extension parameter."
msgstr "Parámetro de la extensión no disponible o no válido."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:131
msgid "Profile picture of the connected account"
msgstr "Imagen del perfil de la cuenta conectada"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:127
msgid "The name to display in the profile of the connected account"
msgstr "El nombre visible en el perfil de la cuenta conectada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:140
msgid "Search Input Overlay Trigger"
msgstr "Activador de superposición de la caja de búsqueda"
#: src/class-jetpack-crm-data.php:77
msgid "The Jetpack Forms extension could not be activated."
msgstr "No se pudo activar la extensión de formularios de Jetpack."
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17
msgid "Expand"
msgstr "Ampliar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:146
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Open when user starts typing"
msgstr "Se abre cuando el usuario empieza a escribir"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:225
msgid "Jetpack is not connected. No blog token to check."
msgstr "Jetpack no está conectado. No hay ningún token de blog que comprobar."
#: extensions/blocks/donations/donations.php:241 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Choose an amount"
msgstr "Elige una cantidad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2658
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2976
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2464
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
msgid "Consent"
msgstr "Consentimiento"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1356
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
msgid "Can we send you an email from time to time?"
msgstr "¿Podemos mandarte correos electrónicos de vez en cuando?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1352
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
msgid "By submitting your information, you're giving us permission to email you. You may unsubscribe at any time."
msgstr "Al enviar tu información nos estás dando permiso para enviarte correos electrónicos. Puedes anular la suscripción en cualquier momento."
#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4304
msgid "Activated %s"
msgstr "%s activado"
#. translators: placeholder is a plugin slug.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4275
msgid "Plugin %s is already active."
msgstr "El plugin %s ya está activo."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4247
msgid "You did not specify a plugin."
msgstr "No has especificado un plugin."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4235
msgid "Status parameter missing."
msgstr "Falta un parámetro de estado."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4197
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "No ha sido posible determinar qué plugin se ha instalado."
#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4180
msgid "Installed %s"
msgstr "%s instalado"
#. translators: %1$s: plugin name. -- %2$s: error message.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4159
msgid "Unable to install %1$s: %2$s "
msgstr "No ha sido posible instalar %1$s: %2$s"
#. translators: %s is an error code (e.g. `token_mismatch`)
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2009
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com (%s). If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "No se han podido recuperar los datos del sitio de WordPress.com (%s). Si el problema persiste, prueba a reconectar Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1943
msgid "site_id_missing"
msgstr "site_id_missing"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:493
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Estado de activación del plugin."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:489
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Slug del plugin en el directorio WordPress.org."
#: 3rd-party/creative-mail.php:103
msgid "There was an error installing Creative Mail."
msgstr "Ocurrió un error al instalar Creative Mail."
#. translators: Placehodlder if the Story block can't find a post title to use.
#: extensions/blocks/story/story.php:479 _inc/blocks/editor-beta.js:124
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:107 _inc/blocks/editor.js:107
msgid "Story"
msgstr "Historia"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:95 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-beta.js:69 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:69
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:67
#: _inc/blocks/editor.js:69
msgid "One-Time"
msgstr "Una única vez"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:254 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Donate yearly"
msgstr "Donar anualmente"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:250 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Donate monthly"
msgstr "Donar mensualmente"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:246 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:243 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Your contribution is appreciated."
msgstr "Se agradece tu contribución."
#: extensions/blocks/donations/donations.php:242 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Or enter a custom amount"
msgstr "O introduce un monto personalizado"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:253 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Make a yearly donation"
msgstr "Haz una donación anual"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:249 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Make a monthly donation"
msgstr "Haz una donación mensual"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:245 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Make a one-time donation"
msgstr "Haz una donación única"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:59
msgid "Jetpack CRM"
msgstr "Jetpack CRM"
#: extensions/blocks/story/story.php:195 extensions/blocks/story/story.php:298
msgid "Error retrieving media"
msgstr "Error al recuperar el medio"
#: modules/wordads/class-wordads.php:841
msgid "Privacy settings"
msgstr "Ajustes de privacidad"
#: modules/wordads/class-wordads.php:410 modules/wordads/class-wordads.php:840
msgid "Report this ad"
msgstr "Informa sobre este anuncio"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:601
msgid "New images may take up to 15 minutes to show up on your site."
msgstr "Puede que las imágenes nuevas tarden hasta 15 minutos en mostrarse en tu sitio."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:593
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:582
msgid "Number to display:"
msgstr "Número a mostrar:"
#. translators: %1$s is the URL of the connected Instagram account, %2$s is the
#. username of the connected Instagram account, %3$s is the URL to disconnect
#. the account.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:559
msgid "<strong>Connected Instagram Account</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">remove</a>"
msgstr "<strong>Cuenta de Instagram conectada</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">eliminar</a>"
#. translators: %s is a link to log in to Instagram
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:519
msgid "Having trouble? Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">logging into the correct account</a> on Instagram.com first."
msgstr "¿Tienes problemas? Intenta primero <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">registrarte en la cuenta correcta</a> de Instagram.com."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:508
msgid "Connect Instagram Account"
msgstr "Conectar cuenta de Instagram"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:504
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:552
msgid "Instagram is currently experiencing connectivity issues, please try again later to connect."
msgstr "Instagram está teniendo problemas de conectividad ahora mismo, intenta conectarte de nuevo más tarde."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:446
msgid "<strong>Important: You must first click Publish to activate this widget <em>before</em> connecting your account.</strong> After saving the widget, click the button below to connect your Instagram account."
msgstr "<strong>Importante: primero debes hacer clic en «Publicar» para activar este widget <em>antes</em> de poder conectar tu cuenta,</strong> Después de guardar el widget, haz clic en el botón de abajo para conectar con tu cuenta de Instagram."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:440
msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram."
msgstr "Para poder seguir utilizando este widget, debes volver a conectarte a Instagram."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:422
msgid "Missing or invalid security nonce."
msgstr "Falta el nonce de seguridad o no es válido."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:325
msgid "No Instagram images were found."
msgstr "No se encontró ninguna imagen en Instagram."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:323
msgid "There was an error retrieving images from Instagram. An attempt will be remade in a few minutes."
msgstr "Se ha producido un error al recuperar las imágenes de Instagram. Se volverá a intentar en unos minutos."
#. translators: %s is a link to configure the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:313
msgid "In order to use this Instagram widget, you must <a href=\"%s\">configure it</a> first."
msgstr "Para poder usar este widget de Instagram, debes <a href=\"%s\">configurarlo</a> primero."
#. translators: %s is a link to reconnect the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:298
msgid "In order to continue using this widget you must <a href=\"%s\">reconnect to Instagram</a>."
msgstr "Para poder seguir utilizando este widget, debes <a href=\"%s\">volver a conectarte a Instagram</a>."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:247
msgid "The images were missing"
msgstr "No se han encontrado las imágenes"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:242
msgid "The response was invalid"
msgstr "La respuesta no fue válida"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:227
msgid "The token id was empty"
msgstr "El id del token estaba vacío"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:49
msgid "Display your latest Instagram photos."
msgstr "Muestra tus últimas fotos de Instagram."
#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:38
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:47
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:72
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:587
msgid "Color scheme:"
msgstr "Esquema de color:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:574
msgid "Border color (in hex format):"
msgstr "Color del borde (en formato hexadecimal):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:557
msgid "Show scrollbar"
msgstr "Mostrar barra de scroll"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:545
msgid "Show borders"
msgstr "Mostrar bordes"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:534
msgid "Show footer"
msgstr "Mostrar pie de página"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:523
msgid "Show header"
msgstr "Mostrar cabecera"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:498
msgid "Maximum width (in pixels; 220 to 1200):"
msgstr "Ancho máximo (en píxeles; 220 a 1200):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:485
msgid "Number of tweets in the timeline (1 to 20):"
msgstr "Número de tuits en la cronología (de 1 a 20):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:472
msgid "Height (in pixels; at least 200):"
msgstr "Altura (en píxeles; como mínimo 200):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:464
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:451
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinámico"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:438
msgid "Number of tweets shown:"
msgstr "Número de tuits mostrados:"
#. translators: %1$s is the page count
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1513
msgid "Page: %1$d."
msgstr "Página: %1$d."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:954
msgid "Loading new page"
msgstr "Cargando página nueva"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:202
msgid "Excluded Post Types"
msgstr "Tipos de contenido excluidos"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1171
msgid "Customize buttons"
msgstr "Personalizar botones"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:153
msgid "The post ID to attach the upload to."
msgstr "El ID de la entrada para adjuntar la subida."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:387
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:276
msgid "Jetpack is in Offline Mode:"
msgstr "Jetpack está en modo offline:"
#: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:68
msgid "The requested Instagram connection is not available anymore."
msgstr "La conexión solicitada a Instagram ya no está disponible."
#. Translators: 1. File name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:97
msgid "The %1$s file will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "El archivo %1$s se eliminará del plugin Jetpack en la versión %2$s."
#. Translators: 1. Function name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:56
msgid "The %1$s function will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "La función %1$s se eliminará del plugin Jetpack en la versión %2$s."
#: class.jetpack.php:1509
msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true."
msgstr "El filtro jetpack_offline_mode está establecido en «true»."
#: class.jetpack.php:1505
msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)."
msgstr "La URL del sitio es una URL conocida del entorno de desarrollo local (p. ej. http://localhost)."
#: class.jetpack.php:1503
msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "La constante WP_LOCAL_DEV está definida en wp-config.php o en otro lado."
#: class.jetpack.php:1497
msgid "Jetpack is not in Offline Mode."
msgstr "Jetpack no está en modo offline."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/class-external-media.php:44
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
msgid "Google Photos"
msgstr "Google Fotos"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:581
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
msgid "Images"
msgstr "Imagenes"
#. translators: %s: Original search term the user entered
#. translators: %s: Search query.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:177
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:10
msgid "No results for \"%s\""
msgstr "No se han encontrado resultados para \"%s\""
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1460
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Post"
msgstr "Entrada"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:2058
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2370
msgid "Always allowed IP addresses"
msgstr "Direcciones IP siempre permitidas"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:819
msgid "Could not retrieve source URL."
msgstr "No se ha podido recuperar la URL de origen."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:376
msgid "You are not connected to that service."
msgstr "No estás conectado a ese servicio."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:282
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para subir medios a este sitio."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:274
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso con este usuario para crear entradas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-post.php:96
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:264
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "No se puede crear una entrada existente."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:145
msgid "Media data to copy."
msgstr "Datos multimedia que copiar."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:43
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:118
msgid "Number of media items in the request"
msgstr "Número de elementos multimedia en la solicitud"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:114
msgid "Media collection search term."
msgstr "Término de búsqueda de la recopilación de elementos multimedia"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:234
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:252
msgid "Blog token is missing."
msgstr "El token del blog no está disponible."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2916
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr "URL de política de privacidad"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2909
msgid "Enable support for California Consumer Privacy Act"
msgstr "Activar compatibilidad con el acta de privacidad del consumidor de California"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2894
msgid "Custom ads.txt"
msgstr "Ads.txt personalizado"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2006
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com. If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "No se han podido recuperar los datos del sitio de WordPress.com. Si el problema persiste, prueba a reconectarte a Jetpack."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:255
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Has usado todo tu espacio disponible. Por favor, borra archivos antes de subir más."
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:251
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Este archivo es muy grande. El archivo debe ser de menos de %s Kb."
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:241
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "No hay suficiente espacio para la subida. Son necesarios %s KB."
#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:735
msgid "%s has been added to the always allowed list."
msgstr "%s se ha añadido a la lista de permitir siempre."
#: class.jetpack-cli.php:718
msgid "Cleared all IPs from the always allow list."
msgstr "Se han borrado todas las IP de la lista de permitir siempre."
#: class.jetpack-cli.php:706 class.jetpack-cli.php:720
msgid "Always allow list is empty."
msgstr "La lista de permitir siempre está vacía."
#: class.jetpack-cli.php:701
msgid "Here are your always allowed IPs:"
msgstr "Aquí tienes las IP permitidas siempre:"
#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:677 class.jetpack-cli.php:687
msgid "%s is already on the always allow list."
msgstr "%s se encuentra ya en la lista de permitir siempre."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1131
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1171
msgid "You aren’t authorized to do that."
msgstr "No dispones de la autorización para realizar eso."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:90
msgid "Add a Pay with PayPal button as a Widget."
msgstr "Añade el botón Paga con PayPal como widget."
#: modules/widgets/contact-info.php:378
msgid "Google Map Embed"
msgstr "Incrustación de Google Maps"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:35
msgid "Select a Pay with PayPal button:"
msgstr "Selecciona un botón Paga con PayPal:"
#: modules/widgets/blog-stats.php:117
msgid "Pageview Description:"
msgstr "Descripción de las páginas vistas:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:281
msgid "Enable infinite scrolling"
msgstr "Activar el scroll infinito"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:259
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Show sort selector"
msgstr "Muestra el selector de ordenación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:239
msgid "Additional Jetpack Search Settings"
msgstr "Configuración adicional de Jetpack Search"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:95
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:91
msgid "Choose how the search results look."
msgstr "Elige qué aspecto tienen los resultados de búsqueda."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:90
msgid "Result Format"
msgstr "Formato de los resultados"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:141
msgid "Select when your overlay should appear."
msgstr "Elige cuándo debe mostrarse la superposición."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:122
msgid "Default Sort"
msgstr "Orden por defecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:121
msgid "Pick the initial sort for your search results."
msgstr "Elige el orden inicial de tus resultados de búsqueda."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:68
msgid "Select a theme for your search overlay."
msgstr "Selecciona un tema para la superposición del buscador."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:274
msgid "View Privacy Policy"
msgstr "Ver política de privacidad"
#. translators: DataViews operator name
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:264
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:17267
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:25598
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:163
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:163
msgid "On"
msgstr "Encender"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263
msgid "Off"
msgstr "Apagar"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:245
msgid "Close dialog"
msgstr "Cerrar ventana"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:220
msgid "After you opt-out you may still see ads, including personalized ones, on this site and other sites - they just won't be personalized based on information from your visits to this site."
msgstr "Después de darte de baja, es posible que sigas viendo anuncios, incluidos los personalizados, en este y otros sitios, pero no serán personalizados en función de la información de tus visitas a este sitio."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:219
msgid "This opt-out is managed through cookies, so if you delete cookies, your browser is set to delete cookies automatically after a certain length of time, or if you visit this site with a different browser, you'll need to make this selection again."
msgstr "Esta opción se gestiona a través de las cookies, por lo que, si las borras, tu navegador está configurado para eliminarlas automáticamente después de un tiempo, o si visitas este sitio con otro navegador, tendrás que marcar esta elección de nuevo."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:218
msgid "If you'd prefer not to see ads that are personalized based on information from your visits to this site, you can opt-out by toggling the \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" switch below to the On position."
msgstr "Si prefieres no ver anuncios personalizados basados en la información de tus visitas a este sitio, debes activar el interruptor de \"No vender mi información personal\"."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:217
msgid "We never share information that identifies you personally, like your name or email address, as part of the advertising program."
msgstr "Nunca compartimos información que te identifique personalmente, como tu nombre o dirección de correo electrónico, como parte de un programa de publicidad."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:216
msgid "This site operates an ads program in partnership with third-party vendors who help place ads. Advertising cookies enable these ads partners to serve ads, to personalize those ads based on information like visits to this site and other sites on the internet, and to understand how users engage with those ads. Cookies collect certain information as part of the ads program, and we provide the following categories of information to third-party advertising partners: online identifiers and internet or other network or device activity (such as unique identifiers, cookie information, and IP address), and geolocation data (approximate location information from your IP address). This type of sharing with ads partners may be considered a \"sale\" of personal information under your state's privacy laws."
msgstr "Este sitio dirige un programa en asociación con proveedores externos que ayudan a colocar anuncios. Las cookies publicitarias permiten a estos partners publicitarios publicar anuncios y personalizarlos en función de datos como las visitas a este sitio y a otros sitios de Internet, además de entender cómo los usuarios interactúan con esos anuncios. Las cookies recopilan cierta información como parte del programa de anuncios, y proporcionamos las siguientes categorías de información a partners publicitarios externos: identificadores online y actividad en dispositivos o en Internet u otras redes (como identificadores únicos, información de cookies y dirección IP), y datos de geolocalización (información sobre la ubicación aproximada de tu dirección IP). Este tipo de uso compartido de datos con partners publicitarios se puede considerar una \"venta\" de información personal bajo la ley CCPA."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:61
msgid "Please Wait"
msgstr "Por favor, espera"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:128
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
msgid "Feedback Form"
msgstr "Formulario de valoración"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
msgid "Appointment Form"
msgstr "Formulario de cita"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:93
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
msgid "Registration Form"
msgstr "Formulario de registro"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:77
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
msgid "RSVP Form"
msgstr "Formulario de confirmación"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1764
msgid "Could not retrieve Scan state."
msgstr "No se ha podido recuperar el estado de la exploración."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1748
msgid "Scan state correctly received."
msgstr "Estado de la exploración recibido correctamente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:397
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:11
#: _inc/blocks/editor-beta.js:15 _inc/blocks/editor-beta.js:157
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:15 _inc/blocks/editor-experimental.js:140
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:15
#: _inc/blocks/editor.js:140
msgid "Contact Us"
msgstr "Contáctanos"
#. translators: Name of a parameter that must be an object
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1017
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3763
msgid "%s must be an object."
msgstr "%s debe ser un objeto."
#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:129
msgid "%s Threats found"
msgstr "%s amenazas encontradas"
#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:127
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:185
msgid "%s Threat found"
msgid_plural "%s Threats found"
msgstr[0] "%s amenaza encontrada"
msgstr[1] "%s amenazas encontradas"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1468
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2277
msgid "Show comments area in carousel"
msgstr "Mostrar el área de comentarios en el carrusel"
#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:102
msgid "(Only administrators and the post author will see this message.)"
msgstr "(Solo los administradores y el autor de la publicación verán este mensaje)."
#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:98
msgid "An error occurred in the Latest Instagram Posts block. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error en el bloque de últimas publicaciones de Instagram. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#. translators: %1$s is awarded rating score, %2$s is the best possible rating.
#: extensions/blocks/rating-star/rating-meta.php:126
msgid "Rating: %1$s out of %2$s."
msgstr "Puntuación: %1$s de %2$s."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:479
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:74
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:22283
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:28104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:30617
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:36249
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/668.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:63
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:63
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12
#: _inc/blocks/editor-beta.js:77 _inc/blocks/editor-experimental.js:70
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:70
msgid "Connecting…"
msgstr "Conectando…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:550
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:65 _inc/blocks/editor-experimental.js:65
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:65
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: class.jetpack-cli.php:105
msgid "One or more tests did not pass. Please investigate!"
msgstr "Una o más pruebas no se han pasado. ¡Por favor, investígalo!"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:84
msgid "How many Instagram posts?"
msgstr "¿Cuántas publicaciones de Instagram?"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:75
msgid "An Instagram Keyring access token."
msgstr "Un token de acceso al llavero de Instagram."
#: class.jetpack.php:5965
msgid "Jetpack Scan"
msgstr "Jetpack Scan"
#. translators: Placeholder is a file name, for example "file.pdf"
#: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:31
msgid "Click to access %1$s"
msgstr "Haz clic para acceder a %1$s"
#: modules/shortcodes/scribd.php:82
msgid "View this document on Scribd"
msgstr "Ver este documento en Scribd"
#: modules/shortcodes/recipe.php:273
msgid "Print page"
msgstr "Imprimir página"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:189
msgid "Please try again later."
msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:280
msgid "Your site is not connected to Jetpack"
msgstr "Tu sitio no está conectado a Jetpack"
#: extensions/blocks/google-calendar/google-calendar.php:69
#: _inc/blocks/editor-beta.js:69 _inc/blocks/editor-experimental.js:69
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:69
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Calendar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:670
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:671
msgid "Add Form"
msgstr "Añadir un formulario"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:195
msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked spam comments"
msgstr "Comentarios de spam bloqueados."
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:185
msgid "Brute force attack protection is inactive."
msgstr "La protección contra ataques de fuerza bruta está inactiva."
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:160
msgid "Brute force attack protection"
msgstr "Protección contra ataques de fuerza bruta"
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:114
msgid "No tracks available to play."
msgstr "No hay pistas que reproducir."
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:78
msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "La URL del podcast no es válida y no se puede insertar. Revisa la URL."
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:73
msgid "No Podcast URL provided. Please enter a valid Podcast RSS feed URL."
msgstr "No se ha proporcionado una URL de podcast. Introduce una URL de feed RSS de podcast válida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994
msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "No hemos podido encontrar tu cuenta. Si ya dispones de una, asegúrate de que has conectado con WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832
msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in."
msgstr "Algo se lió y se conectó un usuario inesperado en WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817
msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account."
msgstr "Debes tener activa la identificación en dos pasos en tu cuenta de WordPress.com."
#: modules/module-headings.php:230
msgctxt "Module Name"
msgid "WooCommerce Analytics"
msgstr "WooCommerce Analytics"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:75
msgid "Instant search and filtering to help visitors quickly find relevant answers and explore your site."
msgstr "La búsqueda instantánea y el filtrado ayuda a los visitantes a encontrar respuestas relevantes y a explorar tu sitio."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:355
msgid "Use Small Header"
msgstr "Utilizar una cabecera pequeña"
#: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:37
msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later."
msgstr "No se han podido aceptar los términos del servicio. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:343
msgid "Display \"Powered by Jetpack\""
msgstr "Mostrar «Funciona gracias a Jetpack»"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:223
msgid "Choose a color to highlight matching search terms."
msgstr "Elige un color para destacar los términos de búsqueda que coincidan."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:222
msgid "Highlight Search Terms"
msgstr "Destacar términos de búsqueda"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:144
msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay"
msgstr "Personaliza la barra lateral dentro de la superposición de Jetpack Search"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:142
msgid "Jetpack Search Sidebar"
msgstr "Barra lateral de Jetpack Search"
#: modules/module-info.php:757
msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering."
msgstr "Ayuda a los visitantes a encontrar rápidamente respuestas con resultados de búsqueda instantáneos enormemente relevantes y un potente filtrado."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:499
msgid "Podcast audio is an invalid type."
msgstr "El audio del podcast es de un tipo no válido."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:367
msgid "Podcast audio RSS feed has no tracks."
msgstr "El feed RSS del audio del podcast no tiene pistas."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:363 _inc/blocks/editor-beta.js:95
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:88 _inc/blocks/editor.js:88
msgid "Your podcast couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "No se ha podido incrustar tu podcast. Por favor, vuelve a comprobar tu URL."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:126
msgid "Your Podcast couldn't be embedded as it doesn't contain any tracks. Please double check your URL."
msgstr "No se ha podido incrustar tu podcast ya que no contiene ninguna pista. Por favor, vuelve a comprobar tu URL."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:121
msgid "Site products correctly received."
msgstr "Productos del sitio recibidos correctamente."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:588
msgid "The episode title."
msgstr "El título del episodio."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:580
msgid "The episode description, in plaintext."
msgstr "La descripción del episodio, en texto plano."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:576
msgid "The mime type of the episode."
msgstr "El tipo mime del episodio."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:571
msgid "The audio file URL of the episode."
msgstr "La URL del archivo de audio del episodio."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:566
msgid "The external link for the episode."
msgstr "El enlace externo del episodio."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:562
msgid "The episode id. Generated per request, not globally unique."
msgstr "El id del episodio generado por la petición, no globalmente."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:556
msgid "Latest episodes of the podcast."
msgstr "Últimos episodios del podcast."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:537
msgid "The URL of the podcast cover image."
msgstr "La URL de la imagen de portada del podcast."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:532
msgid "The URL of the podcast website."
msgstr "La URL de la web del podcast."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:528
msgid "The title of the podcast."
msgstr "El título del podcast."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:50
msgid "The Podcast RSS feed URL."
msgstr "La URL del feed RSS del podcast."
#. translators: %1$s - A debugging url
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:829
msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support."
msgstr "Jetpack.com detectó un error en la prueba de WP.com. Visita la página de depuración de Jetpack para más información: %1$s, o contacta con soporte."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:762
msgid "See Github for more on Sync Settings"
msgstr "Visita Github para saber más sobre los ajustes de sincronización"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:759
msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site."
msgstr "La sincronización de Jetpack se ha desactivado en tu sitio."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:775
msgid "Contact Jetpack Support"
msgstr "Contacta con el soporte de Jetpack"
#. translators: %1$s - a PHP code snippet
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:721
msgid ""
"The server port value is unexpected.\n"
"\t\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s"
msgstr ""
"El valor del puerto del servidor es inesperado.\n"
"\t\t\t\t\t\tPrueba a añadir lo siguiente a tu archivo wp-config.php: %1$s"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:685
msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI."
msgstr "Los valores del puerto del servidor no están definidos. Esto es lo más habitual al ejecutar PHP desde CLI."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:382
msgid "View our server requirements"
msgstr "Ver nuestros requisitos de servidor"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:381
msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module."
msgstr "Por favor, pide a tu proveedor de alojamiento que revise nuestros requisitos de servidor y que active el módulo XML de PHP."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:169
msgid "We recommend reconnecting Jetpack."
msgstr "Recomendamos volver a conectar con Jetpack."
#. translators: screen reader text indicating a test failed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:152
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:268
msgid "Your site is connected to Jetpack."
msgstr "Tu sitio está conectado a Jetpack."
#. translators: Screen reader text indicating a test has passed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:267
msgid "Passed"
msgstr "Aprobado"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:150
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:265
msgid "A healthy connection ensures Jetpack essential services are provided to your WordPress site, such as Stats and Site Security."
msgstr "Una conexión saludable garantiza que se proporcionen los servicios esenciales de Jetpack a tu sitio WordPress, como las estadísticas y la seguridad del sitio."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:261
msgid "Your site is connected to Jetpack"
msgstr "Tu sitio está conectado a Jetpack"
#. translators: %1$s - request protocol, either http or https
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:192
msgid ""
"Your server did not successfully connect to the Jetpack server using %1$s\n"
"\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to jetpack.com."
msgstr ""
"Tu servidor no se ha conectado correctamente al servidor de Jetpack usando %1$s\n"
"\t\t\t\tPor favor, pide a tu proveedor de alojamiento qeu confirme que tu servidor puede realizar peticiones salientes a jetpack.com."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:345
msgid "Test failed!"
msgstr "¡Prueba fallida!"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2792
msgid "Trigger an auto config of instant search"
msgstr "Lanza una configuración automática de búsqueda instantánea"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2784
msgid "Has an active Jetpack Search product purchase"
msgstr "Tiene una compra de producto de Jetpack Search"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2776
msgid "Enable Instant Search"
msgstr "Activar búsqueda instantánea"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:114
msgid "The source of the API key. Defaults to \"site\""
msgstr "La fuente de la clave API. El valor por defecto es \"sitio\""
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:108
msgid "The status code of the URL's response."
msgstr "El código de estado de la respuesta de la URL."
#: extensions/blocks/calendly/calendly.php:153 _inc/blocks/editor-beta.js:65
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:65
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:65
msgid "Schedule time with me"
msgstr "Pide cita"
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:100
msgid "Register on Eventbrite"
msgstr "Regístrate en Eventbrite"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:94
msgid "Site purchases correctly received."
msgstr "Compras del sitio recibidas correctamente."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:104
msgid "The final destination of the URL being checked for redirects."
msgstr "El destino final de la URL comprobada para ver si tiene redirecciones."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:40
msgid "The URL to check for redirects."
msgstr "La URL en la que comprobar redirecciones."
#: modules/shortcodes/recipe.php:605
msgctxt "recipe"
msgid "Prep Time"
msgstr "Tiempo de preparación"
#: modules/shortcodes/recipe.php:601
msgctxt "recipe"
msgid "Cook Time"
msgstr "Tiempo de cocinado"
#: modules/shortcodes/recipe.php:429
msgctxt "recipe"
msgid "Nutrition"
msgstr "Nutrición"
#: modules/shortcodes/recipe.php:241
msgctxt "recipe"
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"
#: modules/shortcodes/youtube.php:204
msgid "YouTube Error: empty URL args"
msgstr "Error de YouTube: argumentos de URL vacíos"
#: modules/shortcodes/youtube.php:193
msgid "YouTube Error: bad URL entered"
msgstr "Error de YouTube: URL introducida incorrecta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:281
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:66
msgid "Helper script body must be base64 encoded"
msgstr "El cuerpo del script de ayuda debe estar codificado en base64"
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:60
msgid "You must specify a helper script body"
msgstr "Tienes que especificar un cuerpo para el script de ayuda"
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-delete-backup-helper-script-endpoint.php:60
msgid "You must specify a helper script path"
msgstr "Tienes que especificar una ruta para el script de ayuda"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:331
msgid "Play Slideshow"
msgstr "Reproducir el carrusel"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:325
#: modules/shortcodes/slideshow.php:314
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Pausar el carrusel"
#. translators: %d: Slide number.
#. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...)
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:287
#: extensions/blocks/story/story.php:421 _inc/blocks/editor-beta.js:126
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:109 _inc/blocks/editor.js:109
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Go to slide %d"
msgstr "Ir a la diapositiva %d"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:209
#: modules/shortcodes/slideshow.php:313 _inc/blocks/editor-beta.js:126
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:109 _inc/blocks/editor.js:109
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Previous Slide"
msgstr "Diapositiva anterior"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:208
#: modules/shortcodes/slideshow.php:315 _inc/blocks/editor-beta.js:126
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:109 _inc/blocks/editor.js:109
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Next Slide"
msgstr "Siguiente diapositiva"
#: class.jetpack-cli.php:231
msgid "The site is not currently connected, so nothing to do!"
msgstr "El sitio no está conectado actualmente, ¡así que no hay nada que hacer!"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:338
msgid "Show Timeline"
msgstr "Mostrar la cronología"
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:150
msgid "Custom post description to be used in HTML <meta /> tag."
msgstr "Descripción personalizada de la entrada que se utilizará en la etiqueta HTML <meta />."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:165
msgid "Visitors tracked by Jetpack"
msgstr "Visitantes seguidos por Jetpack"
#: modules/shortcodes/archiveorg.php:99
msgid "Archive.org"
msgstr "Archive.org"
#: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:85
msgid "Archive.org Book"
msgstr "Libro de Archive.org"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:298
msgid "Site benefits correctly received."
msgstr "Beneficios del sitio recibidos correctamente."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:281
msgid "The number of times visitors have shared your posts with the world using Jetpack"
msgstr "La cantidad de veces que los visitantes ha compartido tus entradas con el resto del mundo usando Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:270
msgid "Live social media site connections, powered by Jetpack"
msgstr "Conexiones del sitio en directo con medios sociales, gracias a Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:250
msgid "Ad-free, lightning-fast videos delivered by Jetpack"
msgstr "Vídeos a toda velocidad, sin anuncios, ofrecidos por Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:234
msgid "Super-fast, mobile-ready images served by Jetpack"
msgstr "Imágenes super rápidas, listas para móviles, servidas por Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:233
msgid "Image Hosting"
msgstr "Alojamiento de imágenes"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:216
msgid "Form submissions stored by Jetpack"
msgstr "Envíos de formularios almacenados por Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:215
msgid "Contact Form Feedback"
msgstr "Respuestas del formulario de contacto"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:202
msgid "The number of times Jetpack has backed up your site and kept it safe"
msgstr "La cantidad de veces que Jetpack ha hecho copia de seguridad de tu sitio y lo ha mantenido a salvo"
#: class.jetpack.php:5913 class.jetpack.php:6040
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:201
msgid "Jetpack Backup"
msgstr "Jetpack Backup"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:188
msgid "People subscribed to your updates through Jetpack"
msgstr "Las personas suscritas a tus novedades mediante Jetpack"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:267
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:76
#: modules/subscriptions.php:1056 modules/subscriptions.php:1057
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:187
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:177
msgid "The number of malicious login attempts blocked by Jetpack"
msgstr "La cantidad de intentos de acceso malintencionados bloqueados por Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:240
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:176
msgid "Brute force protection"
msgstr "Protección contra ataques de fuerza bruta"
#: modules/widgets/contact-info.php:485
msgid "Please enter a valid Google API Key."
msgstr "Por favor, introduce una clave API de Google válida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:359
msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect"
msgstr "https://jetpack.com/support/multisite-protect"
#. Translators: placeholder is a plugin name (Jetpack Protect or Jetpack).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:349
msgid "Thanks for activating the Brute Force Protection feature! To start protecting your whole WordPress Multisite Network, please network activate the %1$s plugin. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite Networks, %1$s must be network activated in order for the Brute Force Protection feature to work properly."
msgstr "¡Gracias por activar la característica de prevención de ataques de fuerza bruta de Jetpack! Para empezar a proteger toda tu red WordPress multisitio, por favor, activa el plugin Jetpack para la red. Debido al modo en que se gestionan los accesos en las redes WordPress multisitio, Jetpack debe estar activado en la red para que funcione correctamente la característica de prevención de ataques de fuerza bruta."
#: modules/widgets/flickr/form.php:87
msgid "Open images in new tab?"
msgstr "¿Abrir imágenes en una nueva pestaña?"
#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack.php:159
msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s"
msgstr "Tu instalación de Jetpack está incompleta. Si acabas de instalar Jetpack desde GitHub, por favor, echa un vistazo a este documento para configurar tu entorno de desarrollo: %1$s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2947
msgid "Include a small chart in your admin bar with a 48-hour traffic snapshot."
msgstr "Incluye una pequeña gráfica en tu barra de administración con una captura del tráfico de las últimas 48 horas."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:438
msgid "Scan"
msgstr "Explorar"
#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option.
#: class.jetpack-cli.php:470
msgid "Deleted %1$d %2$s options"
msgstr "Borradas las opciones %1$d %2$s"
#: class.jetpack-cli.php:457 class.jetpack-cli.php:478
msgid "No options were deleted."
msgstr "No se ha eliminado ninguna opción."
#. translators: %1$s is the name of an option, %2$d is a number of sites.
#: class.jetpack-cli.php:451
msgid "Successfully reset %1$s on %2$d sites."
msgstr "Restablecido correctamente %1$s en %2$d sitios."
#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option, %2$s is the
#. site URL.
#: class.jetpack-cli.php:429
msgid "Deleted %1$d %2$s options from %3$s"
msgstr "Se han eliminado %1$d %2$s opciones de %3$s"
#: class.jetpack-cli.php:400
msgid "Please specify if you would like to reset your options, modules or sync-checksum"
msgstr "Por favor, especifica si quieres restablecer tus opciones, módulos o sincronizar la suma de comprobación"
#: class.jetpack-cli.php:341
msgid ""
"The following messages will give you preview of what will happen when you run this command.\n"
"\n"
msgstr ""
"Los siguientes mensajes te darán una vista previa de lo que pasará cuando ejecutes este comando.\n"
"\n"
#: class.jetpack-cli.php:340
msgid "No actions will be taken.\n"
msgstr "No se llevará a cabo ninguna acción.\n"
#: class.jetpack-cli.php:339
msgid ""
"\n"
"This is a dry run.\n"
msgstr ""
"\n"
"Esto es un simulacro.\n"
#: modules/shortcodes/soundcloud.php:48
msgid "Please specify a Soundcloud URL."
msgstr "Por favor, especifica una URL de Soundcloud."
#. translators: URL to Wufoo support page.
#: modules/shortcodes/wufoo.php:46
msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. Try following the instructions <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a> to embed a form on your site."
msgstr "Algo está mal con tu shortcode de Wufoo. Intenta seguir las instrucciones <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a> para incrustar un formulario en tu sitio."
#: modules/shortcodes/medium.php:88
msgid "You did not provide a valid Medium URL."
msgstr "No has proporcionado una URL de Medium válida."
#: modules/shortcodes/medium.php:72
msgid "View at Medium.com"
msgstr "Ver en Medium.com"
#: modules/shortcodes/medium.php:53
msgid "View this collection on Medium.com"
msgstr "Ver esta colección en Medium.com"
#: modules/comments/comments.php:662
msgid "Unknown security token."
msgstr "Token de seguridad no reconocido."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:288
msgid "Recurring Payments plans"
msgstr "Planes de pagos periódicos"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:476
msgid "Plugin icon"
msgstr "Icono del plugin"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:367
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2068
msgid "No activity found"
msgstr "No se ha encontrado actividad"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2058
msgid "Could not retrieve site activity."
msgstr "No se pudo recuperar la actividad del sitio."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2036
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2094
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4465
msgid "Site ID is missing."
msgstr "Falta el ID del sitio."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:645
msgid "The WordPress.com API returned a 404 error."
msgstr "La API de WordPress.com ha devuelto un error 404."
#. translators: Placeholders are numbers, versions of WordPress in use on the
#. site, and required by WordPress.
#: jetpack.php:112
msgid "Your version of WordPress (%1$s) is lower than the version required by Jetpack (%2$s). Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "Tu versión de WordPress (%1$s) es inferior que la versión requerida por Jetpack (%2$s). Por favor, actualiza WordPress para seguir disfrutando de Jetpack."
#: extensions/blocks/donations/donations.php:119 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-beta.js:69 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:69
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:67
#: _inc/blocks/editor.js:69
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:107 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-beta.js:69 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:69
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:67
#: _inc/blocks/editor.js:69
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:292 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:72
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1675
#: _inc/blocks/editor-beta.js:143 _inc/blocks/editor-experimental.js:126
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:126
msgid "Uploading…"
msgstr "Subiendo…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:223
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:87
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/index.js:21
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Paga con PayPal"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:669
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#: jetpack.php:127
msgid "Jetpack requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "Jetpack requiere una versión más reciente de WordPress y se ha detenido. Por favor actualiza WordPress para seguir disfrutando de Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:345
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:121
msgid "Object not found"
msgstr "Objeto no encontrado"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:93
msgid "Specified object_type not recognized"
msgstr "object_type especificado no reconocido"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:89
msgid "You must specify both an object type and id to fetch"
msgstr "Debes especificar tanto el tipo de objeto como el id a obtener"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:79
msgid "site_id is required"
msgstr "site_id es obligatorio"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:71
msgid "access_token_secret is required"
msgstr "access_token_secret es obligatorio"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:67
msgid "access_token is required"
msgstr "access_token es obligatorio"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:33
msgid "WooCommerce auth data is already set."
msgstr "Ya se han configurado los datos de identificación de WooCommerce."
#: extensions/blocks/business-hours/business-hours.php:154
#: _inc/blocks/editor-beta.js:65 _inc/blocks/editor-experimental.js:65
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:65
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:198 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:72
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Whoops! There was an error and we couldn't process your subscription. Please reload the page and try again."
msgstr "¡Vaya! Se ha producido un error y no hemos podido procesar tu suscripción. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:197 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:72
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Success! You're on the list."
msgstr "¡Lo lograste! Ya estás en la lista."
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:196
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:319
#: _inc/blocks/editor-beta.js:79 _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:72
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Processing…"
msgstr "Procesando…"
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:195 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:72
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "By clicking submit, you agree to share your email address with the site owner and Mailchimp to receive marketing, updates, and other emails from the site owner. Use the unsubscribe link in those emails to opt out at any time."
msgstr "Al hacer clic en enviar, aceptas compartir tu dirección de correo electrónico con el propietario del sitio y con MailChimp para recibir mensajes de marketing, actualizaciones y otros correos electrónicos del propietario del sitio. Utiliza el enlace de cancelación de suscripción de esos correos electrónicos para cancelar tu suscripción en cualquier momento."
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:236 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:72
msgid "Join my email list"
msgstr "Únete a mi lista de correo electrónico"
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:194 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:72
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Enter your email"
msgstr "Introduce tu correo electrónico"
#. translators: the placeholder is a URL
#: class.jetpack-cli.php:2160
msgid "Read more at %7$s"
msgstr "Lee más en %7$s"
#. translators: the placeholder is a file path
#: class.jetpack-cli.php:2157
msgid "The block slug has been added to the %4$s list at %5$s"
msgstr "El slug del bloque se ha añadido a la lista %4$s en %5$s"
#. translators: the placeholder is a directory path
#: class.jetpack-cli.php:2154
msgid "The files were created at %3$s"
msgstr "Los archivos se han creado en %3$s"
#. translators: the placeholders are a human readable title, and a series of
#. words separated by dashes
#: class.jetpack-cli.php:2151
msgid "Successfully created block %1$s with slug %2$s"
msgstr "Bloque %1$s creado correctamente con el slug %2$s"
#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2134
msgid "Error writing new %s"
msgstr "Error al crear el nuevo %s"
#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2115
msgid "Error fetching contents of %s"
msgstr "Error al obtener los contenidos de %s"
#: class.jetpack-cli.php:2108
msgid "No files were created"
msgstr "No se ha creado ningún archivo"
#. translators: %s is a file name
#: class.jetpack-cli.php:2103
msgid "Error creating %s"
msgstr "Error al crear %s"
#. translators: %s is path to the conflicting block
#: class.jetpack-cli.php:2043
msgid "Name conflicts with the existing block %s"
msgstr "El nombre entra en conflicto con el bloque %s existente"
#: class.jetpack-cli.php:2036
msgid "Can't write files"
msgstr "No se pueden crear archivos"
#: class.jetpack-cli.php:2031
msgid "Invalid block slug. They can contain only lowercase alphanumeric characters or dashes, and start with a letter"
msgstr "Slug de bloque no válido. Solo pueden contener caracteres alfanuméricos en minúsculas o guiones, y empezar con una letra"
#: class.jetpack-cli.php:2009
msgid "The title parameter is required."
msgstr "El parámetro del título es obligatorio."
#. translators: %s is the subcommand
#: class.jetpack-cli.php:1996
msgid "Invalid subcommand %s."
msgstr "Subcomando %s no válido."
#: class.jetpack-cli.php:1790
msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the Jetpack Social module will not load."
msgstr "Jetpack está actualmente en modo offline, así que no se cargará el módulo divulgar."
#: class.jetpack-cli.php:1787
msgid "Jetpack is current in offline mode because the site url does not contain a '.', which often occurs when dynamically setting the WP_SITEURL constant. While in offline mode, the Jetpack Social module will not load."
msgstr "Jetpack está actualmente en modo offline porque la URL del sitio no incluye un « . », lo que ocurre a menudo cuando se establece dinámicamente la constante `WP_SITEURL`. Mientras esté en modo offline, no se cargará el módulo divulgar."
#: class.jetpack-cli.php:2155
msgid "To start using the block, build the blocks with pnpm run build-extensions"
msgstr "Para empezar a usar el bloque, construye los bloques con `pnpm run build-extensions`"
#: class.jetpack-cli.php:1603
msgid "Both `pass` and `kpri` fields cannot be blank."
msgstr "Los campos `pass` y `kpri` no pueden estar en blanco."
#. translators: %s is a slug, such as 'host'.
#: class.jetpack-cli.php:1595
msgid "`%s` cannot be empty."
msgstr "`%s` no puede estar vacío."
#: class.jetpack-cli.php:990
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in safe mode."
msgstr "La sincronización de Jetpack actualmente no se permite en este sitio. El sitio está en modo de pruebas."
#: class.jetpack-cli.php:986
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in offline mode."
msgstr "La sincronización de Jetpack no está permitida actualmente para este sitio. El sitio está en modo offline."
#: class.jetpack-cli.php:978
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. Jetpack is not connected."
msgstr "La sincronización de Jetpack actualmente no se permite en este sitio. Jetpack no está conectado."
#: class.jetpack-cli.php:972
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. It is currently disabled. Run `wp jetpack sync enable` to enable it."
msgstr "La sincronización de Jetpack actualmente no se permite en este sitio. Ejecuta «wp jetpack sync enable» para activarla."
#: class.jetpack-cli.php:963
msgid "Please specify what type of queue do you want to reset: `full` or `regular`."
msgstr "Por favor, especifica qué tipo de cola quieres restablecer: «completa» o «normal»."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:960
msgid "Reset Full Sync Queue on %s"
msgstr "Restablecer la cola de sincronización completa el %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:955
msgid "Reset Regular Sync Queue on %s"
msgstr "Restablecer la cola de sincronización normal en %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:946
msgid "Reset Full Sync and Regular Queues Queue on %s"
msgstr "Restablece las colas de sincronización completas y normales en %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:940
msgid "Sync Disabled on %s. Use `wp jetpack sync enable` to enable syncing again."
msgstr "Sincronización desactivada el %s. Usa «wp jetpack sync enable» para activar de nuevo la sincronización."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:933
msgid "Sync Enabled on %s"
msgstr "Sincronización activada el %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:928
msgid "Sync Disabled on %s"
msgstr "Sincronización desactivada el %s"
#: class.jetpack-cli.php:914
msgid "Sync Settings:"
msgstr "Ajustes de sincronización:"
#: class.jetpack-cli.php:910
msgid "Sync Status:"
msgstr "Estado de sincronización:"
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264
msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Tu contraseña es demasiado débil: Parece que estás incluyendo información fácil de adivinar sobre ti mismo. Prueba con algo un poco más original."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:258
msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess."
msgstr "Esta es una contraseña muy común. Elige algo que sea más difícil de adivinar para los demás."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:250
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&."
msgstr "Esta contraseña es demasiado fácil de adivinar: puedes mejorarla incluyendo caracteres especiales como !#=?*&."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:244
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers."
msgstr "Esta contraseña es demasiado fácil de adivinar: puedes mejorarla mezclando letras y números."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:238
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers."
msgstr "Esta contraseña es demasiado fácil de adivinar: puedes mejorarla añadiendo letras mayúsculas, minúsculas o números adicionales."
#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "La contraseña debe tener al menos %d caracteres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Las contraseñas no pueden contener el carácter «\\»."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-image-cdn/src/class-image-cdn-image.php:239
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "No se pudieron calcular las dimensiones de imagen redimensionada"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:395
msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack."
msgstr "Ya no existe el usuario master. Por favor, desconecta y reconecta Jetpack."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:389
msgid "No master user set."
msgstr "No se ha configurado un usuario master."
#. translators: %1$s is URL to jetpack.com's contact support page. %2$s
#. accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:111
msgid "Diagnostic information helpful to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">your Jetpack Happiness team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>"
msgstr "Información de diagnóstico útil para <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tu equipo de Jetpack Happiness<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>"
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:115
msgid "Jetpack Tests"
msgstr "Pruebas de Jetpack"
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:81
msgid "This test successfully passed!"
msgstr "¡Esta prueba se ha pasado correctamente!"
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:38
msgid "Jetpack: "
msgstr "Jetpack: "
#. translators: URL for Jetpack support. URL for WordPress's Site Health
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:189
msgid "<a href=\"%1$s\">Contact our Happiness team</a>. When you do, please include the <a href=\"%2$s\">full debug information from your site</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Contacta con nuestro equipo de felicidad</a>. Cuando lo hagas, por favor, incluye la <a href=\"%2$s\">información de depuración completa de tu sitio</a>."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:180
msgid "Ask us for help!"
msgstr "¡Pídenos ayuda!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:178
msgid "Still having trouble?"
msgstr "¿Continúas teniendo dificultades?"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:634
msgid "Connection test failed (empty response body)"
msgstr "Falló la prueba de conexión (cuerpo con respuesta vacía)"
#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:621
msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)"
msgstr "Falló la prueba de conexión (#%1$s: %2$s)"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:380
msgid "PHP XML manipulation libraries are not available."
msgstr "Las bibliotecas de manipulación XML de PHP no están disponibles."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:299
msgid "Jetpack is not connected. No master user to check."
msgstr "Jetpack no está conectado. No hay ningún usuario maestro para comprobarlo."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:337
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:449
msgid "Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack no está conectado."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:464
msgid "There was another problem:"
msgstr "Ha habido otro problema:"
#. translators: accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:458
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:116
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor.js:22
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(se abre en una nueva pestaña)"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:456
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:431
msgid "Jetpack's async local testing suite passed all tests!"
msgstr "¡La solución completa de pruebas locales asíncronas de Jetpack ha pasado todas las pruebas!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:423
msgid "Jetpack passed all async tests."
msgstr "Jetpack pasó todas las pruebas asíncronas."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:390
msgid "TEST RESULTS:"
msgstr "RESULTADOS DE LA PRUEBA:"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:116
msgid "Please contact Jetpack support."
msgstr "Por favor, contacta con el soporte de Jetpack."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:262
msgid "Test passed!"
msgstr "¡Prueba superada!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:142
msgid "There is no test by that name: "
msgstr "No hay ninguna prueba con ese nombre: "
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:81
msgid "Tests must be valid PHP callables."
msgstr "Las pruebas deben se llamadas PHP válidas."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:78
msgid "Test names must be unique."
msgstr "Los nombres de las pruebas deben ser únicos."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:75
msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation."
msgstr "Los argumentos de add_test cambiaron en la versión 7.3.0. Por favor, revisa la documentación incluida."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:388
msgctxt "Navigation item"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:382
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Sites"
msgstr "Sitios de la red"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:302
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Settings"
msgstr "Ajustes de la red"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298
msgctxt "Navigation item"
msgid "Sites"
msgstr "Sitios"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:302
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:382
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgid "Manage your network's Jetpack Sites."
msgstr "Gestiona tus sitios Jetpack de la red."
#. translators: number of active installs
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:516
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s instalaciones activas"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:511
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Menos de 10"
#. translators: number of millions of installs.
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:507
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "+%s millón"
msgstr[1] "+%s millones"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:500
msgid "ratings"
msgstr "valoraciones"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:485
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:457
msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP."
msgstr "Este plugin no funciona con tu versión de PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:448
msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress."
msgstr "Este plugin no funciona con tu versión de WordPress."
#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:442
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:461
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>."
#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:436
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:452
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Por favor, actualiza WordPress</a>."
#. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:428
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Por favor, actualiza WordPress</a>, y luego <a href=\"%2$s\">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:424
msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:396
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:382
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s activado para la red"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:380
msgid "Network Activate"
msgstr "Activar para la red"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:369
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Activar %s"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:364
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
msgid "Update %s now"
msgstr "Actualiza %s ahora"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:338
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "No se puede instalar"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:333
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:331
msgid "Install %s now"
msgstr "Instala %s ahora"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:213
msgid "For even more of our WordPress plugins, please take a look at <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">our WordPress.org profile</a>."
msgstr "Para aún más de nuestros plugins de WordPress, por favor, <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">echa un vistazo a nuestro perfil de WordPress.org</a>."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:205
msgid "Popular WordPress services by Automattic"
msgstr "Servicios WordPress populares de Automattic"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:197
msgid "Come work with us"
msgstr "Ven a trabajar con nosotros"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:166
msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL."
msgstr "Creemos en el código abierto y la inmensa mayoría de nuestro trabajo está disponible bajo la licencia GPL."
#. translators: first placeholder is the number of Automattic employees. The
#. second is the number of countries of origin
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:157
msgid "We’re a distributed company with over %1$s Automatticians in more than %2$s countries speaking at least %3$s different languages. Our common goal is to democratize publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of income, gender, politics, language, or where they live in the world."
msgstr "Somos una empresa distribuida con más de %1$s Automatticians en más de %2$s países que hablan al menos %3$s idiomas diferentes. Nuestro objetivo común es democratizar la publicación para que cualquier persona con una historia pueda contarla, independientemente de sus ingresos, género, política, idioma o lugar del mundo en el que viva."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:148
msgid "Learn more about us"
msgstr "Aprende más acerca de nosotros."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:146
msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place."
msgstr "Somos la gente que está detrás de WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup y más. Creemos en hacer de la web un mejor lugar."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:139
msgid "Meet the Automattic team"
msgstr "Únete al equipo de Automattic"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:101
msgid "Back to Jetpack Dashboard"
msgstr "Volver al escritorio de Jetpack"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:366
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "About Jetpack"
msgstr "Sobre Jetpack"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1681
msgid "Could not retrieve Backup & Scan data."
msgstr "No se pudieron recuperar los datos de copia de seguridad y exploración."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1665
msgid "Backup & Scan data correctly received."
msgstr "Datos de copia de seguridad y exploración recibidos correctamente."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1507
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1575
msgid "All connection tests passed."
msgstr "Superadas todas las pruebas de conexión."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1206
msgid "Site is under construction and cannot be verified"
msgstr "El sitio está en construcción y no puede verificarse"
#. translators: %s: method name.
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:247
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:267
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:288
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:310
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:347
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "El método «%s» debe anularse."
#. translators: %s: the name of an API response field
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:217
msgid "You are not allowed to access the '%s' field."
msgstr "No tienes permiso para acceder al campo «%s»."
#. translators: %s: get_permission_check()
#. translators: %s: update_permission_check()
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:170
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:207
msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error."
msgstr "El método '%s' debe devolver true o WP_Error."
#. translators: %s: object_type
#. translators: %s: field_name
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:38
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:51
msgid "Property '%s' must be overridden."
msgstr "La propiedad «%s» debe anularse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-field-videopress.php:88
msgid "Unique VideoPress ID"
msgstr "ID único de VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data for this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para acceder a los datos de Divulgar de esta entrada."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:87
msgid "Message instructing the user to refresh their Connection to the Jetpack Social service"
msgstr "Mensaje indicando al usuario que recargue su conexión al servicio de Divulgar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:100
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:119
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:80
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:95
msgid "Please connect your user account to WordPress.com"
msgstr "Por favor, conecta tu cuenta de usuario con WordPress.com"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:473
msgid "Creating product has failed."
msgstr "La creación del producto ha fallado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2802
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:108
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:133
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:163
msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection."
msgstr "Lo siento, algo va mal con tu conexión de Jetpack."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:304
msgid "Can't connect to Mapbox"
msgstr "No se puede conectar a Mapbox"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:266
msgid "Invalid Service"
msgstr "Servicio no válido"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:218
msgid "API key deleted successfully."
msgstr "Clave API borrada correctamente."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:191
msgid "API key updated successfully."
msgstr "Clave API actualizada correctamente."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:189
msgid "Invalid API Key"
msgstr "Clave API no válida"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:157
msgid "API key retrieved successfully."
msgstr "Clave API obtenida correctamente."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:118
msgid "User friendly message"
msgstr "Mensaje para el usuario"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:110
msgid "The API key used by the service. Empty if none has been set yet"
msgstr "La clave de la API utilizada por el servicio. Vacía si aún no se ha configurado"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:106
msgid "The name of the service in question"
msgstr "El nombre del servicio en cuestión"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:102
msgid "Displays success if the operation was successfully executed and an error code if it was not"
msgstr "Muestra el éxito si la operación se ejecutó correctamente y un código de error en caso contrario"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:72
msgid "Reason for the extension not being available"
msgstr "Motivo por el que la extensión no está disponible"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:68
msgid "Whether the extension is available"
msgstr "Si la extensión está disponible"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:101
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:202
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a los datos de Divulgar de este sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:178
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:191
msgid "Sorry, Jetpack Social is not available on your site right now."
msgstr "Lo siento, Divulgar no está disponible en tu sitio ahora mismo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:160
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:135
msgid "Is this connection available to all users?"
msgstr "¿Está esta conexión disponible para todos los usuarios?"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:123
msgid "Username of the connected account"
msgstr "Nombre de usuario de la cuenta conectada"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2901
msgid "Custom ads.txt entries"
msgstr "Entradas en ads.txt personalizadas"
#: class.jetpack-admin.php:537
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:431
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52
msgid "Debugging Center"
msgstr "Centro de depuración"
#: class.jetpack-network.php:386
msgid "Site connection failed!"
msgstr "¡La conexión del sitio falló!"
#. Translators: placeholders are links.
#: functions.global.php:265
msgid "By clicking <strong>Set up Jetpack</strong>, you agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">sync your site‘s data</a> with us."
msgstr "Al hacer clic en el botón <strong>Configurar Jetpack</strong> aceptas nuestros <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">compartir detalles</a> con WordPress.com."
#: modules/likes.php:557
msgid "Are Likes enabled?"
msgstr "¿Están activados los «me gusta»?"
#: modules/plugin-search.php:585
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#. translators: Jetpack module name
#: modules/plugin-search.php:418
msgctxt "Jetpack: Module Name"
msgid "Jetpack: %s"
msgstr "Jetpack: %s"
#: modules/plugin-search.php:307
msgid "Keep your visitors and search engines happy by stopping comment and contact form spam with Akismet."
msgstr "Haz felices a tus visitantes y motores de búsqueda deteniendo el spam de los comentarios y los formularios de contacto con Akismet."
#: modules/plugin-search.php:258 modules/plugin-search.php:628
msgid "Hide this suggestion"
msgstr "Ocultar esta sugerencia"
#: modules/plugin-search.php:253
msgid "Learn more about these suggestions."
msgstr "Más información sobre estas sugerencias."
#: modules/plugin-search.php:249
msgid "This suggestion was made by Jetpack, the security and performance plugin already installed on your site."
msgstr "Esta sugerencia la ha hecho Jetpack, el plugin de seguridad y rendimiento que ya está instalado en tu sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:209
#: modules/plugin-search.php:247
msgid "Activating"
msgstr "Activando"
#: modules/plugin-search.php:245 modules/plugin-search.php:573
#: modules/plugin-search.php:610 _inc/blocks/editor-beta.js:162
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:145 _inc/blocks/editor.js:145
msgid "Get started"
msgstr "Primeros pasos"
#: modules/plugin-search.php:244
msgid "Activate Module"
msgstr "Activar módulo"
#: modules/plugin-search.php:176
msgid "The card could not be dismissed"
msgstr "No se pudo descartar la tarjeta"
#: extensions/plugins/sharing/sharing.php:61 modules/sharedaddy/sharing.php:894
msgid "Are sharing buttons enabled?"
msgstr "¿Están activados los botones para compartir?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2461
msgid "Select one"
msgstr "Selecciona uno"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2449
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: modules/module-headings.php:120
msgctxt "Module Name"
msgid "Image CDN"
msgstr "CDN de imágenes"
#: modules/module-headings.php:115
msgctxt "Module Name"
msgid "Asset CDN"
msgstr "CDN de recursos"
#: modules/module-headings.php:60
msgctxt "Module Name"
msgid "Copy Post"
msgstr "Copiar entrada"
#: modules/module-info.php:815
msgid "Create a new post based on an existing post."
msgstr "Crea una nueva entrada basada en una existente."
#: modules/module-info.php:795
msgid ""
"Our asset CDN is a site acceleration service.\n"
"\t\tThat means that we host static assets like JavaScript and CSS shipped with WordPress Core and Jetpack from our servers, alleviating the load on your server."
msgstr ""
"Nuestra CDN de recursos es un servicio de aceleración de sitios.\n"
"\t\tEso significa que alojamos recursos estáticos como JavaScript y CSS que vienen con el núcleo de WordPress y con Jetpack desde nuestros servidores, reduciendo la carga de tu servidor."
#: modules/module-info.php:776
msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments."
msgstr "Aumenta la participación de los visitantes añadiendo un botón «Me gusta» a los comentarios."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:621
msgid "Your contribution"
msgstr "Tu contribución"
#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/day/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:255
msgctxt "10 posts published by John on May 30, 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l on %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l on %3$s"
msgstr[0] "%1$s entrada publicada por %2$l el %3$s"
msgstr[1] "%1$s entradas publicadas por %2$l el %3$s"
#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:241
msgctxt "10 posts publishes by John during May 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l during %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l during %3$s"
msgstr[0] "%1$s entrada publicada por %2$l en %3$s"
msgstr[1] "%1$s entradas publicadas por %2$l en %3$s"
#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:230
msgctxt "10 posts published by John in the year 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l in the year %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l in the year %3$s"
msgstr[0] "%1$s entrada publicada por %2$l el año %3$s"
msgstr[1] "%1$s entradas publicadas por %2$l el año %3$s"
#. translators: %s: Number of followers.
#: modules/subscriptions/views.php:799
msgid "Show total number of followers? (%s follower)"
msgid_plural "Show total number of followers? (%s followers)"
msgstr[0] "¿Mostramos el número total de seguidores? (%s seguidor)"
msgstr[1] "¿Mostramos el número total de seguidores? (%s seguidores)"
#: modules/subscriptions/views.php:786
msgid "Follow Button Text:"
msgstr "Texto del botón de seguir:"
#: modules/subscriptions/views.php:778
msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:"
msgstr "Texto opcional a mostrar a usuarios que no sean de WordPress.com:"
#: modules/subscriptions/views.php:770
msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:"
msgstr "Texto opcional para mostrar a los usuarios registrados en WordPress.com:"
#: modules/subscriptions/views.php:762
msgid "Widget title for followers:"
msgstr "Título del widget para los seguidores:"
#: modules/subscriptions/views.php:754
msgid "Widget title for non-followers:"
msgstr "Título del widget para los no seguidores:"
#. translators: %s is the link to the Publicize page in Calypso
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:138
msgid "We've made some updates to Jetpack Social. Please visit the <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com sharing page</a> to manage your Jetpack Social connections or use the button below."
msgstr "Hemos hecho algunas actualizaciones a Divulgar. Por favor, visita la <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>página de compartir de WordPress.com</a> para gestionar tus conexiones de divulgar o usa el botón de abajo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:132
msgid "Connect social media services to automatically share new posts."
msgstr "Conecta los servicios de medios sociales para compartir automáticamente las nuevas entradas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1125
msgid "The message to use instead of the title when sharing to Jetpack Social services"
msgstr "El mensaje a utilizar en vez del título al compartir a servicios de Divulgar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:803
msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it."
msgstr "Tu conexión con LinkedIn necesita ser verificada de nuevo para que siga funcionando - ve a «Compartir» para encargarte de ello."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:795
msgid "Please select a Facebook Page to publish updates."
msgstr "Por favor, elige una página de Facebook para publicar las actualizaciones."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Secure Sign On"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:512
msgid "Simple payments; status."
msgstr "Pagos simples: estado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:499
msgid "Simple payments button; paypal email."
msgstr "Botón de pagos simples; correo electrónico de paypal."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:486
msgid "Simple payments; allow multiple items"
msgstr "Pagos simples; permitir varios artículos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:473
msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA"
msgstr "Pagos simples; texto con «Compra» u otra CTA"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:460
msgid "Simple payments; currency code."
msgstr "Pagos simples; código de moneda."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:447
msgid "Simple payments; price."
msgstr "Pagos simples; precio."
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:174
msgid "No sitemap found. Please try again later."
msgstr "No se ha encontrado ningún mapa del sitio. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:206 modules/sitemaps/sitemaps.php:178
msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s."
msgstr "No se ha encontrado ningún mapa del sitio. El sistema tratará de crearlo de nuevo en %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:403
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:260
msgid "Invalid price"
msgstr "Precio no válido"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:297
msgid "Jetpack Search not supported in Offline Mode"
msgstr "Jetpack Search no es compatible con el modo offline"
#: modules/widgets/blog-stats.php:175
msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later."
msgstr "Ha habido un problema con la recuperación de las estadísticas. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:719
msgid "The following settings will impact all related posts on your site, except for those you created via the block editor:"
msgstr "Los siguientes ajustes afectarán a todas las entradas relacionadas en tu sitio, excepto las que hayas creado a través del editor de bloques:"
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:350
msgid "Take Our Poll"
msgstr "Haz nuestra encuesta"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:95
msgid "Lytro has been shut down since March 2019."
msgstr "Lytro se cerró en marzo de 2019."
#: modules/shortcodes/unavailable.php:94
msgid "The Email Subscribe shortcode is now available as a block in the Block editor."
msgstr "El shortcode de suscripción por correo electrónico ahora está disponible como bloque en el editor de bloques."
#: modules/shortcodes/unavailable.php:93
msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube."
msgstr "El servicio de incrustación de Google Video ya no está disponible, se ha reemplazado por YouTube."
#: modules/shortcodes/unavailable.php:90
msgid "The Digg API was shut down in 2014."
msgstr "La API de Digg se cerró en 2014."
#: modules/shortcodes/gist.php:149
msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one."
msgstr "El ID de Gist que has facilitado no es válido. Por favor, prueba uno diferente."
#: modules/shortcodes/gist.php:137
msgid "Please specify a Gist URL or ID."
msgstr "Por favor, especifica un ID o URL de Gist."
#. translators: %s is a URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71
msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this."
msgstr "Tu sitio está codificando incorrectamente de forma doble las redirecciones de http a https. Esto está impidiendo que Jetpack autorice tu conexión. Por favor, visita nuestra <a href=\"%s\">página de soporte</a> para obtener más detalles sobre cómo resolver esto."
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1523
msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:"
msgstr "En <a href=\"%s\" target=\"_blank\">modo offline</a>:"
#: class.jetpack.php:1501
msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "Se ha definido la constante JETPACK_DEV_DEBUG en wp-config.php o en otra parte."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:388
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Parámetros no válidos."
#. translators: variable is a link to the support page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/admin-warning.php:31
msgid "Your plan doesn't include Pay with PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more and upgrade</a>."
msgstr "Tu plan no incluye Pay with PayPal <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Aprende más y actualiza</a>."
#: class.jetpack-cli.php:2210
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:"
msgstr "¿Estás seguro? Esto no puede deshacerse. Teclea «yes» para continuar:"
#: class.jetpack-cli.php:2212
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue."
msgstr "¿Estás seguro? Modificar esta opción puede interrumpir tu conexión de Jetpack. Escribe «yes» para continuar."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:119
msgid "(Only administrators will see this message.)"
msgstr "(Solo los administradores verán este mensaje.)"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:118
msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget."
msgstr "El widget de línea de tiempo de Twitter no puede mostrar tuits basados en búsquedas o hashtags. Para mostrar una lista simple de tuits en su lugar, cambia el ID del widget a un nombre de usuario de Twitter. De lo contrario, elimina este widget."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:407
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:320
msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address."
msgstr "Queremos asegurarnos de que los pagos te lleguen, así que por favor añade una dirección de correo electrónico."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:396
msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price."
msgstr "Todo viene con una etiqueta de precio en estos días. Por favor, añádela al precio de tu producto."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:392
msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title."
msgstr "¡La gente necesita saber qué está pagando! Por favor, añade un breve título."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:198
msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears."
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este artículo? Se desactivará y eliminará de todas las ubicaciones donde aparece actualmente."
#. Translators: placeholder is a link to the customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:227
msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, <a href=\"%s\">use the Customizer</a>."
msgstr "Este widget añade un botón de pago de tu elección a tu barra lateral. Para crear o editar los botones de pago, <a href=\"%s\">usa el personalizador</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:210
msgid "Delete Product"
msgstr "Borrar producto"
#. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target
#. attribute.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:193
msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal account</a> connected to a bank account."
msgstr "Aquí es donde PayPal enviará tu dinero. Para reclamar un pago necesitarás una <a href=\"%1$s\" %2$s>cuenta PayPal</a> conectada a una cuenta bancaria."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:175
msgid "Allow people to buy more than one item at a time."
msgstr "Permitir que se compre más de un artículo a la vez."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:129
#: _inc/blocks/editor-beta.js:134 _inc/blocks/editor-experimental.js:117
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:117
msgid "Remove image"
msgstr "Eliminar imagen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2473
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:119
msgid "Select an image"
msgstr "Seleccionar una imagen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:111
msgid "Product image"
msgstr "Imagen del producto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:107
msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc."
msgstr "Por ejemplo: entradas para eventos, donaciones caritativas, cursos de capacitación, cuotas de entrenamiento, etc."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:97
msgid "What is this payment for?"
msgstr "¿Para qué es este pago?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:61
msgid "Edit Selected"
msgstr "Editar seleccionado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:56
msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below."
msgstr "Parece que no tienes ningún producto. Puedes crear uno usando el botón Añadir nuevo a continuación."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:18
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577
msgid "Widget Title"
msgstr "Título del widget"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:292
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:281
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:270
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:389
msgctxt "Navigation item"
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:370
msgctxt "Navigation item"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:374
msgctxt "Navigation item"
msgid "Terms"
msgstr "Términos"
#. translators: URL to settings page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32
msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account."
msgstr "La identificación en dos pasos es necesaria para acceder a este sitio. Por favor, visita tus <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Ajustes de Seguridad</a> para configurar <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">la identificación en dos pasos</a> para tu cuenta."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:599
msgid "This is an XML News Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Este es un mapa XML de noticias del sitio generado por <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, ideado para ser consumido por los motores de búsqueda como <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> o <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:456
msgid "This is an XML Video Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Este es un mapa XML de vídeos del sitio generado por <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, ideado para ser consumido por los motores de búsqueda como <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> o <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:321
msgid "This is an XML Image Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Este es un mapa XML de imágenes del sitio generado por <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, ideado para ser consumido por los motores de búsqueda como <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> o <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:192
msgid "This is an XML Sitemap Index generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Esto es un mapa del sitio XML creado por <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, que será consumido por motores de búsqueda como <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> o <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#. translators: %s: jetpack.com URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:101
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:224
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:345
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:480
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:623
msgid "Generated by <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>"
msgstr "Generado por <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack para WordPress</a>"
#. translators: %1$s: sitemaps.org URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:90
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:213
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:334
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:469
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:612
msgid "You can find more information on XML sitemaps at <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>"
msgstr "Puedes encontrar más información sobre mapas del sitio XML en <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>"
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:77
msgid "This is an XML Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Esto es un mapa del sitio XML creado por <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, que será consumido por motores de búsqueda como <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> o <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:614
msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
#: modules/wordads/php/class-wordads-shortcode.php:45
msgid "The WordAds module is not active"
msgstr "El módulo WordAds no está activo"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:75
msgid "Unexpected hostname"
msgstr "Hostname inesperado"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:228
msgid "Show a thumbnail image where available."
msgstr "Mostrar una imagen en miniatura donde esté disponible."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1461
msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Mostrar los datos meta de la foto (<a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) en el carrusel, cuando estén disponibles."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1915
msgid "All Jetpack Social connections to %s were successfully disconnected."
msgstr "Todas las conexiones de Divulgar a %s se han desconectado correctamente."
#: class.jetpack-cli.php:1912
msgid "All Jetpack Social connections were successfully disconnected."
msgstr "Todas las conexiones de Divulgar se han desconectado correctamente."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1888
msgid "Disconnecting all connections to %s."
msgstr "Desconectando todas las conexiones a %s."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1870
msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections to %s."
msgstr "Estás a punto de eliminar todas las conexiones de Divulgar a %s."
#: class.jetpack-cli.php:1860
msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect."
msgstr "Se debe pasar un ID de conexión para desconectarse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1164
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "No puedo confirmar el nuevo propietario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1141
msgid "New owner is not connected"
msgstr "El nuevo propietario no está conectado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1123
msgid "New owner is not admin"
msgstr "El nuevo propietario no es administrador"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:723
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2767
msgid "Show a thumbnail image where available"
msgstr "Mostrar una imagen en miniatura donde esté disponible"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:721
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2760
msgid "Highlight related content with a heading"
msgstr "Destacar contenido relacionado con un encabezado"
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:172
msgid "View security scan details"
msgstr "Ver detalles de la exploración de seguridad"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:137
#: _inc/blocks/editor-beta.js:67 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de cookies"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:91
msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance."
msgstr "Muestra un banner para la Ley de cookies de la UE y el cumplimiento del RGPD."
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:89
msgid "Cookies & Consents Banner"
msgstr "Cookies y banner de consentimiento"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:217
msgctxt "action"
msgid "Consent expires after"
msgstr "El consentimiento caduca después de"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:207
msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when WordAds is turned on."
msgstr "Los visitantes deben dar su consentimiento haciendo clic en el botón desestimar cuando se active Jetpack Ads."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:155
msgctxt "action"
msgid "Capture consent & hide the banner"
msgstr "Captura el consentimiento y oculta el banner"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:123
msgid "Link text"
msgstr "Texto del enlace"
#. Translators: %s is the URL to a Jetpack support article.
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:103
msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy information relating to WordAds</a>."
msgstr "Para cumplir con el RGPD, asegúrate de que tu política contenga <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> información de privacidad relacionada con Jetpack Ads</a>."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:92
msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement."
msgstr "La URL de política por defecto solo cubre las cookies establecidas por Jetpack. Si ejecutas otros plugins, cookies personalizadas o tecnologías de seguimiento de terceros, debes crear una declaración sobre tus cookies y proporcionar un enlace a esta."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:91
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:98
msgid "Caution:"
msgstr "Precaución:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:79
msgid "Custom URL:"
msgstr "URL personalizada:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:57
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "Enlace a política de privacidad"
#. translators: %d: Post ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2740
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2756
msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time."
msgstr "La respuesta con el ID %d no ha podido ser eliminada en este momento."
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP
#. status code.
#: class.jetpack-cli.php:1526
msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d."
msgstr "La petición de %1$s ha devuelto un código de respuesta distinto de 200: %2$d."
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error
#. code, %3$s is an error message.
#: class.jetpack-cli.php:1514
msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s."
msgstr "La petición de %1$s ha devuelto un error: (%2$d) %3$s."
#: modules/widgets/social-media-icons.php:54
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "Iconos de medios sociales (obsoleto)"
#: modules/widgets/social-icons.php:791
msgid "RSS Feed"
msgstr "Feed RSS"
#: modules/widgets/social-icons.php:405
msgid "Account URL"
msgstr "URL de la cuenta"
#: modules/widgets/social-icons.php:374
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Abre el enlace en una nueva pestaña"
#: modules/widgets/social-icons.php:368
msgid "View available icons"
msgstr "Ver iconos disponibles"
#: modules/widgets/social-icons.php:345
msgid "Add an icon"
msgstr "Añadir un icono"
#: modules/widgets/social-icons.php:316
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: modules/widgets/social-icons.php:44
msgid "Follow Us"
msgstr "Síguenos"
#: modules/widgets/social-icons.php:39
msgid "Social Icons"
msgstr "Iconos sociales"
#: modules/widgets/social-icons.php:31
msgid "Add social-media icons to your site."
msgstr "Añade iconos de redes sociales a tu sitio."
#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:255
msgid "You have already subscribed to this site. Please check your email inbox. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>."
msgstr "Te has suscrito a este sitio. Por favor, revisa tu bandeja de entrada. <br /> Puedes gestionar tus preferencias en <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"
#. translators: Message shown after a post is published
#: modules/subscriptions.php:267
msgid "Post published and sending emails to subscribers."
msgstr "Entrada publicada y enviando correos electrónicos a los suscriptores."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1515
msgid "Project published and sharing project on %1$s."
msgstr "Proyecto publicado y compartiendo proyecto en %1$s."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1507
msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s."
msgstr "Entrada publicada, enviando correos electrónicos a los suscriptores y compartiendo entrada en %1$s."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1498
msgid "Post published and sharing on %1$s."
msgstr "Entrada publicada y compartiendo en %1$s."
#. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1490
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1466
msgid "View project"
msgstr "Ver proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1463
#: modules/subscriptions.php:262
msgid "View post"
msgstr "Ver entrada"
#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:919
msgid "More %s"
msgstr "Más %s"
#: modules/comments/comments.php:509
msgid "Comment Form"
msgstr "Formulario de comentarios"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:83
msgid "The requested URL is not an embed."
msgstr "La URL solicitada no es de una incrustación."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:68
msgid "Only one embed can be rendered at a time."
msgstr "Sólo un código para incrustar puede ser reproducido a la vez."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:64
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:74
msgid "The embed_url parameter must be a valid URL."
msgstr "El parámetro embed_url debe ser una URL válida."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:56
msgid "Your token must have permission to post on this blog."
msgstr "Tu token debe tener permiso para publicar en este blog."
#. translators: module/feature name
#: class.jetpack.php:3708
msgid "Could not activate %s"
msgstr "No se pudo activar %s"
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1439
msgid "Authorized %d."
msgstr "Autorizado %d."
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1436
msgid "Authorized %d and activated default modules."
msgstr "Autorizado %d y activados los módulos por defecto."
#: class.jetpack-cli.php:1414
msgid "A non-empty token argument must be passed."
msgstr "El argumento pasado debe ser un token no vacío."
#: class.jetpack-cli.php:1410
msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument."
msgstr "Por favor, selecciona un usuario para autorizar a través de el argumento global --user."
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:599
msgid "%s could not be activated."
msgstr "%s no se pudo activar."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:89
msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado no es compatible con tu plan."
#: modules/module-info.php:738
msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users."
msgstr "Analíticas mejoradas para usuarios de WooCommerce y Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1131
msgid "Maximum number of filters (1-50):"
msgstr "Número máximo de filtros (1-50):"
#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help
#. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and
#. tag.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1034
msgctxt "A label for a taxonomy selector option"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:870
msgid "Why aren't my filters appearing?"
msgstr "¿Por qué no aparecen mis filtros?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:864
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:922
msgid "Adding filters requires JavaScript!"
msgstr "¡Para añadir filtros se requiere JavaScript!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:859
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:914
msgid "Add a filter"
msgstr "Añade un filtro"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:831
msgid "Default sort order:"
msgstr "Orden por defecto:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:815
msgid "Post types to search (minimum of 1):"
msgstr "Tipos de contenido a buscar (mínimo 1):"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:810
msgid "Show sort selection dropdown"
msgstr "Mostrar el desplegable de selección de orden"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:778
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:894
msgid "Title (optional):"
msgstr "Título (opcional):"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:386
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:140
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:18169
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:26500
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:101
#: _inc/blocks/editor-beta.js:69 _inc/blocks/editor-experimental.js:69
#: _inc/blocks/editor.js:69
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:198
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Oldest first"
msgstr "Los más antiguos primero"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:197
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Newest first"
msgstr "Los más nuevos primero"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Relevance"
msgstr "Relevancia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Relevance (recommended)"
msgstr "Relevancia (recomendado)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-template-tags.php:128
msgid "< Clear Filters"
msgstr "< Vaciar filtros"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:284
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de contenido"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:259
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:258
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month Updated"
msgstr "Mes actualizado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:253
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:252
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year Updated"
msgstr "Año actualizado"
#: modules/module-info.php:400
msgid ""
"Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n"
"\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site."
msgstr ""
"Jetpack optimizará tus imágenes y las servirá desde la ubicación del servidor más cercana\n"
"\t\ta tus visitantes. Usando nuestra red de entrega de contenidos global se mejorará la velocidad de carga de tu sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1091
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74
msgid "You are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "No tienes permiso para instalar plugins en este sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:963
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53
msgid "You are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "No tienes permiso para activar plugins en este sitio."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3064
msgid "Primary language for the site."
msgstr "Idioma principal del sitio."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:25
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "Configurar Jetpack"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:193
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Minify"
msgstr "Minimizar"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:192
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Pretty"
msgstr "Bonito"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:145
msgctxt "Text displayed when there is no information"
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:143
msgid "Last query information:"
msgstr "Información de la última consulta:"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:125
msgctxt "displayed in search results when results are cached"
msgid "cache hit"
msgstr "en caché"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1681
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1146
#: modules/widgets/social-icons.php:413
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:17551
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:25882
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:75
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:75
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1070
msgid "Choose an interval:"
msgstr "Elige un intervalo:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1062
msgid "Modified GMT"
msgstr "GMT modificado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1059
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1056
msgid "Date GMT"
msgstr "Fecha GMT"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1050
msgid "Choose a field:"
msgstr "Elige un campo:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1024
msgid "Choose a taxonomy:"
msgstr "Elige una taxonomía:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1001
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de entrada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:998
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:995
msgid "Filter Type:"
msgstr "Tipo de filtro:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:797
msgid "Show search box"
msgstr "Mostrar caja de búsqueda"
#. translators: %s is HTML markup, for a help icon.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:766
msgid "%s Get help unlocking your site"
msgstr "%s Obtén ayuda para desbloquear tu sitio"
#. translators: %s is HTML markup, for a back icon.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:753
msgid "%s Back"
msgstr "%s atrás"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:448
msgid "Send email"
msgstr "Enviar correo electrónico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:445
msgid "Your email"
msgstr "Tu correo electrónico"
#. translators: the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:430
msgid "<p>Your IP address <code>%2$s</code> has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. <a href=\"%3$s\">Learn More</a></p>"
msgstr "<p>Tu dirección IP <code>%2$s</code> se ha marcado por posibles violaciones de seguridad. Puedes desbloquear tu acceso enviándote a ti mismo un enlace especial por correo electrónico. <a href=\"%3$s\">Aprende más</a></p>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:375
msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again."
msgstr "Vaya, no hemos podido enviar un correo electrónico de recuperación. Inténtalo de nuevo."
#. translators: email address the recovery instructions were sent to.
#. translators: the email address the recovery email was sent to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:373
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:419
msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!"
msgstr "Las instrucciones de recuperación se enviaron a %s. ¡Revisa tu correo!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:351
msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!"
msgstr "Vaya, no hemos podido encontrar ningún usuario con ese correo electrónico. ¡Inténtalo de nuevo!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:294
msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token."
msgstr "Vaya, no hemos podido validar el token de recuperación."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1672
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1755
msgid "Failed fetching rewind data. Try again later."
msgstr "Falló la búsqueda de datos de rebobinado. Inténtalo más tarde."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:391
msgid "Jetpack has locked your site's login page."
msgstr "Jetpack ha bloqueado la página de inicio de sesión de tu sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:346
msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!"
msgstr "Vaya, parece que esa no es la dirección de correo correcta. ¡Por favor, inténtalo de nuevo!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:311
msgid "You successfully logged out."
msgstr "Te has desconectado correctamente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:219
msgid "The recovery token is not valid for this user."
msgstr "El token de recuperación no es válido para este usuario."
#: class.jetpack-cli.php:1334
msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation."
msgstr "El módulo de mapas del sitio de Jetpack está activo pero no está disponible. Esto puede ocurrir si tu sitio está configurado para disuadir del indexado a los motores de búsqueda. Por favor, activa el indexado en los motores de búsqueda para permitir la creación del mapa del sitio."
#: class.jetpack-cli.php:1331
msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps."
msgstr "El módulo de mapas del sitio de Jetpack no está activo en este momento. Actívalo primero si quieres trabajar con mapas del sitio."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:355
msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n"
msgstr "Restableciendo las opciones de Jetpack para %s…\n"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:171
msgid "Testing connection for %s"
msgstr "Probando conexión para %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:81
msgid "Checking status for %s"
msgstr "Comprobando el estado de %s"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:649
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours"
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:648
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days"
msgid "Days"
msgstr "Días"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:647
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:646
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years"
msgid "Years"
msgstr "Años"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:645
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:454
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">segundo restante.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">segundos restantes.</span>"
#. translators: %s is the number of minute(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:442
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuto restante.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutos restantes.</span>"
#. translators: %s is the number of hour(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:430
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hora restante.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">horas restantes.</span>"
#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:418
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">día restante.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">días restantes.</span>"
#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:406
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">mes restante.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">meses restantes.</span>"
#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:394
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">año restante.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">años restantes.</span>"
#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:379
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>"
msgstr[0] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">segundo.</span>"
msgstr[1] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">segundos.</span>"
#. translators: %s is the number of minutes(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:367
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>"
msgstr[0] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuto.</span>"
msgstr[1] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutos.</span>"
#. translators: %s is the number of hours(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:355
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>"
msgstr[0] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hora.</span>"
msgstr[1] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">horas.</span>"
#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:343
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>"
msgstr[0] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">día.</span>"
msgstr[1] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">días.</span>"
#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:331
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>"
msgstr[0] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">mes.</span>"
msgstr[1] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">meses.</span>"
#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:319
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>"
msgstr[0] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">año.</span>"
msgstr[1] "hace <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">años.</span>"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:350
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:192
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para desactivar este plugin."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:272
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para activar este plugin."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:211
msgid "Plugin deactivation is not allowed"
msgstr "La desactivación del plugin no está permitida"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:328
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "El sitio no es el sitio principal de la red"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:324
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "No es compatible con una instalación multired."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:318
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Cualquier actualización automática está expresamente desactivada por un administrador del sitio."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:313
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Las modificaciones de archivos están expresamente desactivadas por un administrador del sitio."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:308
msgid "The file permissions on this host prevent editing files."
msgstr "Los permisos de archivo de este alojamiento impiden la modificación de archivos."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:88
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "No puedes borrar un plugin mientras esté activo en el sitio principal."
#: class-jetpack-gallery-settings.php:69
msgid "Type of gallery."
msgstr "Tipo de galería."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:48
msgid "The requested widget was not found."
msgstr "El widget solicitado no se ha podido encontrar."
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:751
msgid "Milestone Reached Message"
msgstr "Mensaje de hito alcanzado"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:745
msgid "Since your milestone"
msgstr "Desde tu hito"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:733
msgid "Until your milestone"
msgstr "Hasta tu hito"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:704
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:707
msgid "Time Unit"
msgstr "Unidad de tiempo"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:195
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:145
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:205
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Sigue leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> «%s»</span>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:428
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:430
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "Usar automáticamente la primera imagen en la entrada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:406
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:408
msgid "Display on single projects"
msgstr "Mostrar en proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "Aprende más sobre las imágenes destacadas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:301
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:303
msgid "Display comment link"
msgstr "Mostrar enlace del comentario"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:658
msgid "Simple Payments products"
msgstr "Productos de pago simple"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:657
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:615
msgid "Simple Payments orders"
msgstr "Pedidos de pago simple"
#: modules/shortcodes/recipe.php:249
msgctxt "recipe"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:351
msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension."
msgstr "La extensión XML de PHP no está disponible. Por favor, contacta con tu proveedor de alojamiento para activar la extensión XML de PHP."
#: modules/module-headings.php:150
msgctxt "Module Name"
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
#: modules/module-headings.php:45
msgctxt "Module Name"
msgid "Comment Likes"
msgstr "«Me gusta» en comentarios"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:317
msgid "Update Form"
msgstr "Actualizar formulario"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:313
msgid "Add Field"
msgstr "Añadir campo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:308
msgid "Contact form fields"
msgstr "Campos del formulario de contacto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:301
msgid "What would you like the subject of the email to be?"
msgstr "¿Cuál te gustaría que fuese el asunto del correo electrónico?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:299
msgid "Contact form information"
msgstr "Información del formulario de contacto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:290
msgid "Delete Field"
msgstr "Borrar campo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:286
msgid "Add new option..."
msgstr "Añadir nueva opción..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:279
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:282
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:283
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:295
msgid "Delete Option"
msgstr "Borrar opción"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:258
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:238
msgid "Field Label"
msgstr "Etiqueta del campo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:236
msgid "Form Field"
msgstr "Campo del formulario"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:123
msgid "Add contact form"
msgstr "Añadir formulario de contacto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:122
msgid "contact form"
msgstr "formulario de contacto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:121
msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?"
msgstr "¿Estás seguro de querer dejar de editar este formulario sin guardar tus cambios?"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:57
msgid "user login is required"
msgstr "se requiere un acceso de usuario"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:54
msgid "user email is required"
msgstr "se requiere un correo electrónico de usuario"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:51
msgid "user_data is required"
msgstr "se requiere user_data"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:65
msgid "user_token is required"
msgstr "se requiere user_token"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:62
msgid "The user is already connected"
msgstr "El usuario ya está conectado"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:75
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:58
msgid "user_id is required"
msgstr "se requiere user_id"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:522
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:58
msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:39
msgid "You must specify a User ID"
msgstr "Debes especificar un ID de usuario"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:496
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:58
msgid "Term not found"
msgstr "Término no encontrado"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:39
msgid "You must specify a Term ID"
msgstr "Debes especificar un ID de término"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:40
msgid "You must specify an option name"
msgstr "Debes especificar un nombre de la opción"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:409
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:58
msgid "Comment not found"
msgstr "Comentario no encontrado"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:39
msgid "You must specify a Comment ID"
msgstr "Debes especificar un ID de comentario"
#. Translators: placeholder is an invalid role name
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:258
msgid "%s is not a valid role."
msgstr "%s no es un perfil válido."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:249
msgid "The roles property must be a string or an array."
msgstr "La propiedad perfiles debe ser una cadena o un array."
#. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. –
#. 400
#. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc).
#: _inc/class.jetpack-provision.php:211 _inc/class.jetpack-provision.php:292
msgid "Request failed with code %s"
msgstr "La petición ha fallado con el código %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:343
#: _inc/class.jetpack-provision.php:68
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Ha habido un error inesperado registrando el sitio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-recommendations-evaluation.php:76
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:168
msgid "Your site is not connected to Jetpack."
msgstr "Tu sitio no está conectado a Jetpack."
#: class.jetpack-cli.php:1188 class.jetpack-cli.php:1284
msgid "Missing or invalid access token"
msgstr "Token de acceso no encontrado o no válido"
#. translators: %s is the invalid JSON string
#: class.jetpack-cli.php:1180 class.jetpack-cli.php:1273
msgid "Invalid token JSON: %s"
msgstr "Token del JSON no válido: %s"
#. translators: %s is an error code
#: class.jetpack-cli.php:1067
msgid "Sync errored with code: %s"
msgstr "El código de error de la sincronización es: %s"
#: class.jetpack-cli.php:189
msgid "Failed to test connection (empty response body)"
msgstr "Falló la prueba de conexión (cuerpo de respuesta vacío)"
#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: class.jetpack-cli.php:184
msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)"
msgstr "La conexión de prueba falló (#%1$s: %2$s)"
#. translators: %s is the email address of the connection owner
#: class.jetpack-cli.php:113
msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s"
msgstr "La cuenta de WordPress.com de la conexión principal es %s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:58
msgid "Site features correctly received."
msgstr "Características del sitio recibidas correctamente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:558
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-google-drive.php:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:332
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-status/src/class-plan.php:84
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:477
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:176
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:458
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:946
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:990
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1122
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:24
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "No se puede recuperar los datos solicitados."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1671
msgid "Could not connect to VaultPress."
msgstr "No se pudo conectar con VaultPress."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2887
msgid "Display ads on archive pages?"
msgstr "¿Mostrar anuncios en las páginas de archivo?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2880
msgid "Display ads on pages?"
msgstr "¿Mostrar anuncios en las páginas?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2873
msgid "Display ads on posts?"
msgstr "¿Mostrar anuncios en las entradas?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2866
msgid "Display ads on the front page?"
msgstr "¿Mostrar anuncios en portada?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2852
msgid "Display second ad below post?"
msgstr "¿Mostrar un segundo anuncio bajo la entrada?"
#. translators: %s is an HTML link to the website of an internet campaign
#. called the "Internet Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:137
msgctxt "the Internet Defense League"
msgid "Learn more about the %s"
msgstr "Aprende más sobre la %s"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:125
msgid "Which badge would you like to display?"
msgstr "¿Qué acreditación te gustaría mostrar?"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:94
msgid "Member of The Internet Defense League"
msgstr "Miembro de la Liga para la defensa de Internet"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:50
msgid "Red Cat Badge"
msgstr "Acreditación roja"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:49
msgid "Super Badge"
msgstr "Super acreditación"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:48
msgid "Shield Badge"
msgstr "Acreditación de escudo"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:42
msgid "Show your support for the Internet Defense League."
msgstr "Muestra tu apoyo a la Liga para la defensa de Internet."
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:40
msgid "Internet Defense League"
msgstr "Liga para la defensa de Internet"
#: modules/widgets/flickr.php:174
msgid "(Only admins can see this message)"
msgstr "(Solo los administradores pueden ver este mensaje)"
#: modules/widgets/flickr.php:173
msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible."
msgstr "No hay fotos que mostrar. Asegúrate de que la URL del feed de tu Flickr es la correcta, y de que tus fotos están accesibles públicamente."
#: modules/widgets/flickr.php:63
msgid "Flickr Photos"
msgstr "Fotos de Flickr"
#: modules/widgets/flickr.php:40
msgid "Display your recent Flickr photos."
msgstr "Muestra tus fotos recientes de Flickr."
#: modules/widgets/flickr.php:38
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: modules/widgets/flickr/widget.php:24
msgid "More Photos"
msgstr "Más fotos"
#: modules/widgets/flickr/form.php:92
msgid "What size photos would you like to display?"
msgstr "¿Qué tamaño de fotos te gustaría mostrar?"
#: modules/widgets/flickr/form.php:66
msgid "How many photos would you like to display?"
msgstr "¿Cuántas fotos te gustaría mostrar?"
#. Translators: %s is the URL to an example Flickr RSS feed.
#: modules/widgets/flickr/form.php:50
msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesting</a> Flickr photos."
msgstr "Deja en blanco el campo de URL del RSS de Flickr para mostrar <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesantes</a> fotos de Flickr."
#: modules/widgets/flickr/form.php:41
msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above."
msgstr "Para encontrar la URL del RSS de Flickr ve a tu galería, añade «?details=1» a la URL y pulsa Intro. Ve hacia abajo hasta que veas el icono de RSS o el enlace «Última actualización». Haz clic en cualquiera de los dos opciones y copia la URL. Pégala en el cuadro de arriba."
#: modules/widgets/flickr/form.php:30
msgid "Flickr RSS URL:"
msgstr "URL del RSS de Flickr:"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:138
msgid "Close and accept"
msgstr "Cerrar y aceptar"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:303
msgid "Click here for more information"
msgstr "Haz clic aquí para más información"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:301
msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws."
msgstr "Es tu responsabilidad asegurar que tu sitio cumple con las leyes adecuadas."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:139
msgid "Button text"
msgstr "Texto del botón"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:42
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:20
msgid "Banner text"
msgstr "Texto del banner"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:191
msgid "after this amount of time"
msgstr "después de este intervalo de tiempo"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:179
msgid "after the user scrolls the page"
msgstr "después de que el usuario navegue por la página"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:167
msgid "after the user clicks the dismiss button"
msgstr "después de que el usuario haga clic en el botón descartar"
#. Translators: %s is a link to the MailChimp support docs.
#: modules/widgets/mailchimp.php:118
msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"
msgstr "Código: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"
#: modules/widgets/mailchimp.php:45
msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors."
msgstr "Permite mostrar un formulario de suscripción emergente a los visitantes."
#: modules/widgets/mailchimp.php:42
msgid "MailChimp Subscriber Popup"
msgstr "Suscripción emergente de MailChimp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:608
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "También muestra las entradas etiquetadas fuera del área de contenido destacado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:598
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "No mostrar la etiqueta en los detalles de la entrada ni en las nubes de etiquetas."
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:385
msgid "Sitemap Interval"
msgstr "Intervalo del mapa del sitio"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:183
msgid "Sitemaps"
msgstr "Mapas del sitio"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:76
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:76
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:595
msgid "Publication Date"
msgstr "Fecha de publicación"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:592
msgid "XML News Sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de noticias"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448
msgid "Video URL"
msgstr "URL del vídeo"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446
msgid "XML Video Sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de vídeo"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:315
msgid "Image URL"
msgstr "URL de la imagen"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:314
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:593
msgid "Page URL"
msgstr "URL de la página"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313
msgid "XML Image Sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de imágenes"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:187
msgid "Sitemap URL"
msgstr "URL del mapa del sitio"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:186
msgid "XML Sitemap Index"
msgstr "Índice del mapa del sitio XML"
#: modules/module-headings.php:66
msgctxt "Module Description"
msgid "Display different types of content on your site with custom content types."
msgstr "Muestra distintos tipos de contenido en tu sitio con tipos de contenido personalizados."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:287
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:68
msgid "Manage Purchases"
msgstr "Gestionar compras"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-reader-link.php:88
msgid "Reader"
msgstr "Lector"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:388
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:251
msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site."
msgstr "Acceso a la lista completa de módulos de Jetpack disponibles en tu sitio."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:202
msgid "More details about your Jetpack settings"
msgstr "Más detalles sobre los ajustes de Jetpack"
#. translators: URL to disconnect and reconnect Jetpack.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:152
msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. <a href=\"%s\">Disconnect from WordPress.com</a>"
msgstr "Jetpack funciona conectándose con WordPress.com para un montón de características. A veces, cuando se pierda una conexión, tendrás que desconectar y reconectar para que todo funcione correctamente. <a href=\"%s\">Desconecta de WordPress.com</a>"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:147
msgid "A connection problem with WordPress.com."
msgstr "Un problema de conexión con WordPress.com."
#. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on
#. Service (@jetpack, ...)
#. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The
#. second is the error message .
#. translators: 1: The label of the field e.g. "Date". 2: The value of the
#. field, e.g.: "May 2022".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:418
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:8242
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:8757
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:9255
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:9963
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:10464
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:16573
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:17088
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:17586
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:18294
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:18795
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:83
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:89
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:92
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:95
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:83
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:89
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:92
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:95
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:936
msgid "Akismet is not installed or active"
msgstr "Akismet no está instalado o activado"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:933
msgid "Invalid Akismet key"
msgstr "Clave de Akismet no válida"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:930
msgid "Invalid Akismet user"
msgstr "Usuario de Akismet no válido"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:927
msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key"
msgstr "El estado de usuario de Akismet no permite actualizar la clave"
#. Translators: Placeholder is a verification string used to verify a service
#. like Google Webmaster Console.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3376
msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag."
msgstr "%s debe ser una cadena alfanumérica y o una etiqueta de verificación."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2247
msgid "Color scheme."
msgstr "Esquema de color."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:225
msgid "Error fetching static.html. Try running: "
msgstr "Error al recuperar static.html. Intenta ejecutar: "
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:392
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:395
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "An Automattic Airline"
msgstr "Una aerolínea de Automattic"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:238
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2293
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de color"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:329
msgid "Post type Archives:"
msgstr "Archivo del tipo de contenido:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:652
msgid "Match all conditions"
msgstr "Coincide con todas las condiciones"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:630
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "and"
msgstr "y"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:620
msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule."
msgid "Include children"
msgstr "Incluir hijos"
#. translators: %d: number of videos cleaned
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:53
msgid "Cleaned up %d video."
msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos."
msgstr[0] "Limpiado %d vídeo."
msgstr[1] "Limpiados un total de %d vídeos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:116
#: modules/theme-tools/social-menu.php:121
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menú de enlaces sociales"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:71
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:73
#: modules/widgets/social-icons.php:448
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Por favor, define un nombre de archivo SVG."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:66
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:68
#: modules/widgets/social-icons.php:435
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Por favor, define los parámetros por defecto en forma de array."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:88
msgid "No stats"
msgstr "No hay estadísticas"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:496
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: class.jetpack-network.php:343
msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site."
msgstr "Debe facilitarse el ID del sitio para desconectar un subsitio."
#: class.jetpack-network.php:321
msgid "Site ID must be provided to register a sub-site."
msgstr "Debe facilitarse el ID del sitio para registrar un subsitio."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:91
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:37112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:71
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: class.frame-nonce-preview.php:127
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para previsualizar borradores."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2466
msgid "Use Markdown for posts."
msgstr "Usar Markdown en las entradas."
#: modules/infinite-scroll.php:100
msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics"
msgstr "Hace seguimiento de cada scroll (7 entradas por defecto) como una página vista en Google Analytics"
#: modules/wordads/class-wordads.php:407 modules/wordads/class-wordads.php:839
#: modules/wordads/class-wordads.php:905
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:156
msgid "Advertisements"
msgstr "Anuncios"
#. Translators: placeholder is a URL to a Settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-keyring-helper.php:192
msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting <a href='%s'>Settings</a>."
msgstr "Jetpack no está conectado. Por favor, conecta con Jetpack visitando los <a href='%s'>ajustes</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:460
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:970
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:1061
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:1274
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:58
msgid "Post not found"
msgstr "Entrada no encontrada"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:37
msgid "You must specify a Post ID"
msgstr "Debes especificar un ID de entrada"
#. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full'
#: class.jetpack-cli.php:1131
msgid "Nothing is in the queue: %s"
msgstr "No hay nada en espera: %s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2933
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2940
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: modules/module-info.php:719
msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers."
msgstr "Haz seguimiento de las estadísticas de tu web con Google Analytics para una mayor comprensión de los visitantes y clientes de tu web."
#: 3rd-party/woocommerce-services.php:115
msgid "There was an error installing WooCommerce Services."
msgstr "Se ha producido un error al instalar WooCommerce Services."
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:187
msgid "Tag Dimensions:"
msgstr "Dimensiones de la etiqueta:"
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:53
msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget."
msgstr "Inserta un unidad de anuncio en cualquier lugar en el que puedas poner un widget."
#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:48
#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:94
msgid "Error connecting to API."
msgstr "Error al conectar con la API."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:505
msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings."
msgstr "Parece que la URL de tu sitio WordPress no está bien configurada. Por favor, compruébala en los ajustes del widget."
#: modules/widgets/upcoming-events.php:89
msgid "Items to show:"
msgstr "Elementos a mostrar:"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:84
msgid "iCalendar Feed URL:"
msgstr "URL del feed de iCalendar:"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:37
msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
msgstr "Mostrar los próximos eventos de un feed de iCalendar."
#: modules/widgets/upcoming-events.php:35
#: modules/widgets/upcoming-events.php:71
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Próximos eventos"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:696
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1076
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:686
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: _inc/blocks/editor-beta.js:162 _inc/blocks/editor-experimental.js:145
#: _inc/blocks/editor.js:145
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:683
msgid "Day"
msgstr "Día"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1073
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: _inc/blocks/editor-beta.js:162 _inc/blocks/editor-experimental.js:145
#: _inc/blocks/editor.js:145
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:194
msgid "The big day is here."
msgstr "Llegó el gran día."
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:191
msgid "The Big Day"
msgstr "El gran día"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:229
msgid "days"
msgstr "días"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:51
msgid "Milestone"
msgstr "Hito"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:45
msgid "Display a countdown to a certain date."
msgstr "Muestra una cuenta atrás hasta una fecha concreta."
#: modules/widgets/image-widget.php:279
msgid "Height in pixels:"
msgstr "Altura en pixeles:"
#: modules/widgets/image-widget.php:276
msgid "Width in pixels:"
msgstr "Ancho (en píxeles):"
#. translators: %s link to the widget settings page.
#: modules/widgets/image-widget.php:126
msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "Falta la imagen o la URL no es válida. Por favor, comprueba la URL del widget de imagen en los <a href=\"%s\">ajustes del widget</a>."
#: modules/widgets/google-translate.php:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
#: modules/widgets/google-translate.php:47
msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language."
msgstr "Ofrece a tus lectores la opción de traducir tu sitio en su idioma favorito."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:302 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:72
msgid "Height in pixels"
msgstr "Altura en pixeles"
#. translators: %s is the maximum pixel width
#. translators: %s is the maximum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:291
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:317
msgid "Maximum: %s"
msgstr "Máximo: %s"
#. translators: %s is the minimum pixel width
#. translators: %s is the minimum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:283
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:309
msgid "Minimum: %s"
msgstr "Mínimo: %s"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:276
msgid "Width in pixels"
msgstr "Ancho en píxeles"
#: modules/widgets/contact-info.php:45
msgid "Contact Info & Map"
msgstr "Información de contacto y mapa"
#: modules/widgets/blog-stats.php:120
msgid "Hit counter is delayed by up to 5 minutes."
msgstr "El contador de visitas tiene un retardo de hasta 60 segundos."
#. Translators: Number of views, plural
#: modules/widgets/blog-stats.php:74
msgid "hits"
msgstr "visitas"
#: modules/widgets/blog-stats.php:42 modules/widgets/blog-stats.php:72
msgid "Blog Stats"
msgstr "Estadísticas del sitio"
#: modules/widgets/blog-stats.php:35
msgid "Show a hit counter for your blog."
msgstr "Muestra un contador de las visitas a tu sitio."
#: modules/widgets/authors.php:268
msgid "No Avatars"
msgstr "Sin avatares"
#: modules/widgets/authors.php:264
msgid "Avatar Size (px):"
msgstr "Tamaño de avatar (px):"
#: modules/widgets/authors.php:259
msgid "(at most 10)"
msgstr "(como mucho 10)"
#: modules/widgets/authors.php:257
msgid "Number of posts to show for each author:"
msgstr "Número de entradas a mostrar de cada autor:"
#: modules/widgets/authors.php:252
msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)"
msgstr "Muestra todos los autores (incluidos los que no hayan escrito ninguna entrada)"
#: modules/widgets/authors.php:32
msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts."
msgstr "Muestra los autores del sitio con sus avatares y entradas recientes."
#: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:85
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:384
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:386
msgid "Display on pages"
msgstr "Mostrar en páginas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:340
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:342
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Mostrar en el blog y los archivos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:279
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:281
#: _inc/blocks/editor-beta.js:105 _inc/blocks/editor-beta.js:136
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:119
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:88
#: _inc/blocks/editor.js:119
msgid "Display author"
msgstr "Mostrar autor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:257
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:259
msgid "Display tags"
msgstr "Mostrar etiquetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:235
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:237
msgid "Display categories"
msgstr "Mostrar categorías"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:213
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:215
#: _inc/blocks/editor-beta.js:105 _inc/blocks/editor-beta.js:136
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:119
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:88
#: _inc/blocks/editor.js:119
msgid "Display date"
msgstr "Mostrar fecha"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:191
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:193
msgid "Post Details"
msgstr "Detalles de la entrada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:169
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:362
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:171
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:364
msgid "Display on single posts"
msgstr "Mostrar en cada entrada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:150
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:152
msgid "Author Bio"
msgstr "Biografía del autor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:132
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:134
msgid "Blog Display"
msgstr "Visualización del blog"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:111
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:113
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages."
msgstr "Elige entre la visualización de entrada completa o extracto para el blog y las páginas de archivo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:106
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post."
msgstr "Elige entre visualizar la entrada entera o un extracto para el blog y las páginas de archivo, u opt por la combinación por defecto del tema de extracto y entrada completa."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:108
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:102
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:110
msgid "Post excerpt"
msgstr "Extracto de la entrada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:99
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:101
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:109
msgid "Full post"
msgstr "Entrada completa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:89
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:91
msgid "Content Options"
msgstr "Opciones de contenido"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:167
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:114
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:175
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "No hay extracto porque es una entrada protegida."
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:87
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las entradas de %s"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:77
msgid "Published by %s"
msgstr "Publicado por %s"
#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:67
#: modules/widgets/upcoming-events.php:150
msgid "No upcoming events"
msgstr "Sin eventos próximos"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:92
msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015."
msgstr "El servicio Blip.tv ha estado cerrado desde el 20 de agosto de 2015."
#: modules/shortcodes/quiz.php:143
msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz."
msgstr "Por favor, ve esta entrada en tu navegador para completar la encuesta."
#: modules/shortcodes/gravatar.php:210
msgid "View complete profile"
msgstr "Ver perfil completo"
#: modules/shortcodes/gravatar.php:207
msgid "Bio:"
msgstr "Biografía:"
#. translators: placeholder is an HTML tag.
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:300
msgid "<code>%s</code> HTML tag removed as it is not allowed"
msgstr "<code>%s</code> Etiqueta HTML eliminada puesto que no está permitida"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1231
msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings."
msgstr "Ahora las bodas son el centro de atención con VideoPress para bodas."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1228
msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings"
msgstr "Actualizar Foco: VideoPress para bodas"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1211
msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app."
msgstr "Escribir ha vuelto a Android en la nueva aplicación WordPress."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1193
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1213
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1233
msgid "In \"Mobile\""
msgstr "En «Móvil»"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1191
msgid "It is that time of the year when devices are shiny again."
msgstr "Ese momento del año en que los dispositivos vuelven a brillar."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727
msgid "Show context (category or tag)"
msgstr "Mostrar contexto (categoría o etiqueta)"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:725
msgid "Show entry date"
msgstr "Mostrar la fecha de la entrada"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:268
msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes."
msgstr "Por favor, ten en cuenta que las entradas relacionadas que se muestran en este momento son solo a efectos de vista previa."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:263
msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options."
msgstr "Por favor, visita la entrada para mostrar las opciones de personalización."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:541
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:256
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:10687
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:19018
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:83
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:83
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:10680
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:10701
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:19011
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:19032
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:83
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:83
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:252
msgid "Arrange entries in different layouts."
msgstr "Ordenar entradas en distintas estructuras."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:244
msgid "Display entry's category or tag."
msgstr "Mostrar la categoría o etiqueta de la entrada."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:243
msgid "Show context"
msgstr "Mostrar contexto"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:236
msgid "Display date when entry was published."
msgstr "Mostrar la fecha en la que se publicó la entrada."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:235
msgid "Show date"
msgstr "Mostrar fecha"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:227
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Mostrar miniaturas"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:220
msgid "Enter text to use as headline."
msgstr "Introduce el texto a utilizar como cabecera."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:212
msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content."
msgstr "Esto ayuda a separar claramente las entradas relacionadas del contenido de la entrada."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:211
msgid "Show a headline"
msgstr "Mostrar una cabecera"
#: modules/module-headings.php:235
msgctxt "Module Name"
msgid "Ads"
msgstr "Anuncios"
#: class.jetpack-cli.php:1087
msgid "Finished syncing to WordPress.com"
msgstr "Terminada la sincronización con WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1073
msgid "Sent more data to WordPress.com"
msgstr "Enviados más datos a WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1071
msgid "Sent data to WordPress.com"
msgstr "Datos enviados a WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1055
msgid "Could not start a new full sync"
msgstr "No se pudo iniciar una nueva sincronización completa"
#. translators: %s is a comma-separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1053
msgid "Could not start a new full sync with modules: %s"
msgstr "No se pudo iniciar una nueva sincronización completa con los módulos:%s"
#: class.jetpack-cli.php:1044
msgid "Initialized a new full sync"
msgstr "Iniciada una nueva sincronización completa"
#. translators: %s is a comma-separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1042
msgid "Initialized a new full sync with modules: %s"
msgstr "Iniciada una nueva sincronización completa con los módulos: %s"
#: class.jetpack-cli.php:1109
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site."
msgstr "La sincronización de Jetpack no está permitida actualmente para este sitio."
#. translators: Two dates with a separator
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1003
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:924
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:923
msgid "When"
msgstr "Cuándo"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:922
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2845
msgid "Is site approved for WordAds?"
msgstr "¿Está el sitio aprobado en WordAds?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2838
msgid "Display an ad unit at the top of each page."
msgstr "Muestra un anuncio en la parte superior de cada página."
#: modules/module-info.php:700
msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!"
msgstr "Por defecto, los anuncios se muestran al final de cada página, entrada, o el primer artículo en tu portada. ¡También puedes añadirlos a la parte superior de tu sitio y en cualquier área de widgets para aumentar tus ganancias!"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:249
msgid "Video Hosting"
msgstr "Alojamiento de vídeo"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:76
msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "¡Activa la WordPress REST API para desvelar todo el potencial de Jetpack!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:71
msgid "WordPress REST API is disabled"
msgstr "La WordPress REST API está desactivada"
#: modules/widgets/my-community.php:258
msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)"
msgstr "Estoy empezando; Déjame un comentario o un Like :)"
#. Translators: 1. link to the widgets settings screen. 2. link to support
#. document.
#: modules/widgets/my-community.php:251
msgid "There are no users to display in this <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">Want more traffic?</a>"
msgstr "No hay usuarios para mostrar en este <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">¿Quieres más tráfico?</a>"
#: modules/widgets/my-community.php:126
msgid "Include activity from commenters"
msgstr "Incluir actividad de comentaristas"
#: modules/widgets/my-community.php:119
msgid "Include activity from followers"
msgstr "Incluir actividad de seguidores"
#: modules/widgets/my-community.php:112
msgid "Include activity from likers"
msgstr "Incluir actividad de los likers"
#: modules/widgets/my-community.php:106
msgid "50 community members"
msgstr "50 miembros de la comunidad"
#: modules/widgets/my-community.php:105
msgid "10 community members"
msgstr "10 miembros de la comunidad"
#: modules/widgets/my-community.php:102
msgid "Show a maximum of"
msgstr "Mostrar un máximo de"
#: modules/widgets/my-community.php:47
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
#: modules/widgets/my-community.php:42
msgid "Display members of your site's community."
msgstr "Muestra los miembros de la comunidad de tu sitio."
#: modules/widgets/my-community.php:40
msgid "My Community"
msgstr "Mi comunidad"
#: modules/widgets/google-translate.php:45
msgid "Google Translate"
msgstr "Traductor de Google"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:222
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "Índice de Audiencia"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:210
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:202
msgctxt "A header for the shortcode display"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:192
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:190
msgid "Title will appear on the first frame of your video"
msgstr "El título aparecerá en el primer fotograma de tu video"
#: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:147
msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later."
msgstr "Se produjo un problema al guardar las actualizaciones del servicio de VideoPress. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:66
msgid "VideoPress Information"
msgstr "Información de VideoPress"
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:189
msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule."
msgstr "El cron llamado `%s` se eliminó de la programación."
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:157
msgid "The cron named `%s` was scheduled."
msgstr "El cron llamado `%s` fue programado."
#. translators: date/time
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:124
msgid "Cron will run at: %s GMT"
msgstr "Cron funcionará de acuerdo a : %s GMT"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:120
msgid "The cron is not scheduled to run."
msgstr "El cron no está programado para correr."
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:114
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:151
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:183
msgid "There is no cron named %s."
msgstr "No hay cron llamado %s."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:107
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:144
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:176
msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule."
msgstr "Es necesario proporcionar el nombre del cronjob para programar."
#. translators: %d is the number of crons
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:76
msgid "Found %d available cron job."
msgid_plural "Found %d available cron jobs."
msgstr[0] "Se ha encontrado %d tarea programada disponible."
msgstr[1] "Se han encontrado %d tareas programadas disponibles."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:72
msgid "Found no available cron jobs."
msgstr "No se han encontrado tareas programadas disponibles."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:260
msgid "Status updated"
msgstr "Estado actualizado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:254
msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it."
msgstr "Esa entrada no tiene un video de VideoPress asociado a ella."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:246
msgid "A valid post_id is required."
msgstr "Se requiere un post_id válido."
#: modules/shortcodes/pinterest.php:52
msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized."
msgstr "Lo siento, no se ha reconocido esa URL de Pinterest."
#. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:220
msgctxt "Posts about Category written by John and Bob"
msgid "Posts about %1$s written by %2$l"
msgstr "Entradas sobre %1$s escritas por %2$l"
#. translators: first property is an user's display name, the second is the
#. site's title.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:201
msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title"
msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s"
msgstr "Leer todas las entradas de %1$s en %2$s"
#: modules/module-info.php:600
msgid "Better results on search engines and social media."
msgstr "Mejores resultados en los motores de búsqueda y redes sociales."
#: modules/module-headings.php:155
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "Herramientas de SEO"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1198
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1245
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Lo siento, no puedes ver este recurso."
#: functions.global.php:311
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:221
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "Problema al descargar el tema"
#: functions.global.php:295
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:208
msgid "Problem creating file for theme download"
msgstr "Problema al crear un archivo para descargar el tema"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:176
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Este tema no existe"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1099
msgid "Invalid SEO title format."
msgstr "Formato de título de SEO no válido."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1080
msgid "Invalid SEO meta description value."
msgstr "Valor de descripción de meta SEO no válido."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1076
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1095
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:763
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:842
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:847
msgid "SEO tools are not enabled for this site."
msgstr "Las herramientas de SEO no están activadas para este sitio."
#. translators: URL string
#. translators: %s: URL to parse.
#: class.jetpack.php:5055
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:762
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "No se puede analizar la URL %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:255
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Modo a prueba de fallos de Jetpack"
#. translators: Link to a Jetpack support page.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:227
msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to <a href=\"%s\">Jetpack's offline mode</a>."
msgstr "¿Te gustaría usar Jetpack en tu sitio local de desarrollo? Lo puedes hacer gracias al <a href=\"%s\">modo offline de Jetpack</a>."
#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1104
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "Opción no válida: %s."
msgstr[1] "Opciones no válidas: %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:598
msgid "The requested Jetpack data updates were successful."
msgstr "La actualización de datos de Jetpack solicitada ha sido correcta."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3432
msgid "%s must be an array of post types."
msgstr "%s debe ser un array de tipos de contenido."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2822
msgid "Yandex Site Verification"
msgstr "Verificación de sitio en Yandex"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "No se ha podido confirmar la migración."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "No se ha podido borrar la opción sync error."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "No se ha podido confirmar el modo seguro."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Ha habido un problema creando tu usuario. Por favor ponte en contacto con el administrador de tu sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Se ha producido un error al acceder vía WordPress.com. Por favor, inténtalo de nuevo o intenta acceder con tu nombre de usuario y contraseña."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "El acceso mediante WordPres.com no está disponible en este momento debido a que este sitio está experimentando problemas de conexión."
#. Translators: placeholder is an IP address.
#: views/admin/network-settings.php:52
msgid "Your current IP: %1$s"
msgstr "Tu IP actual: %1$s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1284
msgid "Invalid parameter \"dismissed\"."
msgstr "Parámetro no válido «dismissed»."
#: modules/module-info.php:680
msgid ""
"Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n"
"\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results."
msgstr ""
"Crea automáticamente dos archivos de mapa del sitio con la lista de URLs de entradas y páginas de tu sitio.\n"
"\t\tEsto facilita a los buscadores (como Google) incluir tu sitio web en los resultados relevantes de las búsquedas."
#: modules/module-info.php:639
msgid ""
"Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n"
"\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n"
"\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n"
"\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus."
msgstr ""
"Gestiona y actualiza este y otros sitios WordPress desde un simple escritorio en WordPress.com. Puedes actualizar\n"
"\t\tlos plugins, configurarlos para que se actualicen automáticamente y (des)activarlos en base a un solo sitio o en lote\n"
"\t\tdesde wordpress.com/plugins. También puedes usar el nuevo, y amigable para móviles, editor de entradas en WordPress.com, así como\n"
"\t\ttambién ver y activar los temas instalados y crear o editar los menús del sitio."
#: modules/module-info.php:619
msgid ""
"Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n"
"\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes."
msgstr ""
"Añadir y organizar el contenido que no se ajusta necesariamente a una entrada o una página estática como porfolios\n"
"\t\to recomendaciones. El contenido personalizado puede ser visible en unas URLs específicas o podrías añadirlas con shortcodes."
#: modules/module-info.php:560
msgid ""
"Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n"
"\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding."
msgstr ""
"Redacta entradas y comentarios con enlaces, listas y otros estilos usando caracteres normales y\n"
"\t\tsignos de puntuación. Una forma rápida y fácil de dar formato a los textos sin necesidad de ningún tipo de HTML o de codificación."
#: modules/module-info.php:580
msgid ""
"Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n"
"\t\tadvanced features on these services and get verification badges."
msgstr ""
"Verifica la propiedad de tu sitio con servicios como Google, Bing, Pinterest, Yandex y Facebook. Esto te da acceso a\n"
"\t\tcaracterísticas avanzadas de estos servicios y a obtener acreditaciones de verificación."
#: modules/module-info.php:540
msgid ""
"Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n"
"\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers."
msgstr ""
"Muestra a tus visitantes contenido relacionado con el contenido de tu sitio en la parte inferior de tus entradas. Esto les anima\n"
"\t\ta ver más contenido, explorar tu sitio y transformarlos en lectores habituales."
#: modules/module-info.php:520
msgid ""
"Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n"
"\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online."
msgstr ""
"Jetpack comprueba tu sitio cada cinco minutos y si detecta alguna caída recibirás un aviso de correo electrónico\n"
"\t\talertándote del problema, para que puedas actuar rápidamente para hacer que tu sitio esté online de nuevo."
#: modules/module-info.php:500
msgid ""
"Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n"
"\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site."
msgstr ""
"Tus usuarios podrán conectarse a tu sitio con tu cuenta de WordPress.com.\n"
"\t\tEsto incluye identificación de dos factores por lo que el mecanismo de inicio de sesión es el más seguro para tu sitio."
#: modules/module-info.php:480
msgid ""
"The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n"
"\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive."
msgstr ""
"La forma más fácil de subir videos sin publicidad y sin marca a tu sitio. Obtén estadísticas de reproducción\n"
"\t\tdel vídeo y de las veces que se comparte. El reproductor es ligero y adaptable."
#: modules/module-info.php:460
msgid ""
"Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n"
"\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages."
msgstr ""
"Elige entre un conjunto de opciones de visibilidad para los widgets de la barra lateral, como, por ejemplo, mostrarlos solo en ciertas categorías,\n"
"\t\tsolo en las páginas de error o solo en las páginas de los resultados de búsqueda. También puedes hacer lo contrario y ocultarlos en ciertas páginas."
#: modules/module-info.php:440
msgid ""
"Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n"
"\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com."
msgstr ""
"Permite a tus lectores mostrar su aprecio por tus entradas u otro contenido. Los «me gusta» se muestran\n"
"\t\tdebajo de cada entrada y tus lectores también podrán revisar las entradas que les gustaron en WordPress.com."
#: modules/module-info.php:420
msgid ""
"When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n"
"\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts."
msgstr ""
"Al añadir una galería de imágenes tendrás la opción de crear diseños en mosaico de estilo revista con tus fotos,\n"
"\t\tincluyendo diseños de mosaico (por defecto), cuadrados y circulares."
#: modules/module-info.php:381
msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor."
msgstr "Publica entradas en tu sitio escribiendo y mandando un correo electrónico desde cualquier cliente de correo electrónico, en vez de usar el editor de entradas."
#: modules/module-info.php:361
msgid ""
"Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n"
"\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content."
msgstr ""
"El desplazamiento infinito hace que se muestre el siguiente grupo de entradas automáticamente cuando el lector se acerca\n"
"\t\tal final de la página. Esto ayuda a que tu lector vea más de tu contenido."
#: modules/module-info.php:321
msgid ""
"Allow visitors to use their WordPress.com or Facebook accounts when commenting on\n"
"\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)."
msgstr ""
"Permite que tus visitantes usen sus cuentas de WordPress.com, Twitter o Facebook cuando comenten en\n"
"\t\ttu sitio. Jetpack se ajustará automáticamente al esquema de color de tu sitio (aunque puedes ajustarlo tú mismo)."
#: modules/module-info.php:300
msgid ""
"Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n"
"\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n"
"\t\tautomatically filtered for spam."
msgstr ""
"Crea sencillos formularios de contacto sin necesidad de código. Puedes tener varios formularios y cuando\n"
"\t \t un usuario lo envía, su mensaje te será enviado por correo electrónico directamente. Si Akismet está activo, los envíos se\n"
"\t \t filtrarán automáticamente en busca de spam."
#: modules/module-info.php:280
msgid ""
"Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n"
"\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content."
msgstr ""
"Autoriza aplicaciones y servicios para que se conecten de forma segura a tu sitio. Los desarrolladores pueden utilizar el sistema \n"
" de identificación OAuth2 \n"
"\t \t y la API REST de WordPress.com para gestionar y acceder al contenido de tu sitio."
#: modules/module-info.php:259
msgid ""
"Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n"
"\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites."
msgstr ""
"La mayoría de los sitios pueden recibir ataques de robots automatizados que intentan conectarse con propósitos\n"
" maliciosos.\n"
"\t \t Nosotros protegemos de forma automática accesos no autorizados mediante el uso de los datos de millones de sitios."
#: modules/module-info.php:239
msgid ""
"A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n"
"\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation."
msgstr ""
"Un widget en la barra lateral permite a los visitantes suscribirse a tu sitio para que reciban un correo electrónico\n"
"\t \t cada vez que publicas nuevo contenido. Tus visitantes también pueden suscribirse a los comentarios de una entrada para seguir el ritmo de la conversación."
#: modules/module-info.php:218
msgid ""
"Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n"
"\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n"
"\t\tor social icons."
msgstr ""
"Añade tantos widgets personalizados como quieras arrastrando y soltando, y personaliza cada uno de acuerdo a tus necesidades, \n"
"\t \t incluyendo las líneas de tiempo de Twitter, las cajas de «me gusta» de Facebook, imágenes personalizadas, gravatares, galerías de mosaico, entradas recientes \n"
"\t \t o iconos sociales."
#: modules/module-info.php:197
msgid ""
"Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print,\n"
"\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n"
"\t\thave additional options."
msgstr ""
"Los visitantes pueden compartir tus entradas en Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, Google+, imprimirlos,\n"
"\t\ty mandarlos por correo electrónico. Puedes configurar que los servicios se muestren como iconos, texto o ambos y algunos servicios, como Twitter,\n"
"\t\ttienen ajustes adicionales."
#: modules/module-info.php:175
msgid ""
"LaTeX is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n"
"\t\tJetpack combines the power of LaTeX and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n"
"\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n"
"\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd."
msgstr ""
"LaTeX es un potente lenguaje de marcado para escribir ecuaciones matemáticas y fórmulas complejas.\n"
"\t \t Jetpack combina el poder de LaTeX y la simplicidad de WordPress para darte lo último\n"
"\t \t en plataformas de blogs de matemáticas. Usa $latex tu código látex aquí$ o [latex]tu código látex aquí[/latex] \n"
"\t \t para incluirlo en tus entradas y comentarios. Disfruta de todo tipo de opciones y acepta a tu empollón interior."
#: modules/module-info.php:155
msgid ""
"You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n"
"\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going."
msgstr ""
"Recibirás avisos instantáneos en el escritorio de tu dispositivo móvil cuando alguien deje comentarios\n"
"\t\ten cualquiera de tus sitios. Responde directamente desde cualquier parte para mantener activa la conversación."
#: modules/module-info.php:135
msgid ""
"Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Tumblr,\n"
"\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site."
msgstr ""
"Comparte y promociona automáticamente las entradas recién publicadas en Facebook, Twitter, Tumblr,\n"
"\t\ty LinkedIn. Puedes añadir conexiones para ti o para todos los usuarios de tu sitio."
#: modules/module-info.php:115
msgid ""
"Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack Stats collects data on page views, likes, comments,\n"
"\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com."
msgstr ""
"Simples y concisas estadísticas de tu tráfico. Jetpack recoge datos de tus páginas vistas, «me gusta», comentarios,\n"
"\t\tubicaciones y las entradas más vistas. Revísalas en tu escritorio o en WordPress.com."
#: modules/module-info.php:95
msgid ""
"Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n"
"\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts."
msgstr ""
"Coge los enlaces cortos y simples de tus entradas y páginas utilizando el nombre de dominio compacto wp.me. Perfecto\n"
"\t \t para usar en Twitter, Facebook y mensajes de texto donde cada carácter cuenta."
#: modules/module-info.php:74
msgid ""
"Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n"
"\t\teditor and click “Publish.”"
msgstr ""
"Incrustra fácilmente y de manera segura medios de YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud y muchos más. Solo tienes que poner el shortcode directamente en el\n"
"\t\teditor y hacer clic en «Publicar»."
#: modules/module-info.php:54
msgid ""
"Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n"
"\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts."
msgstr ""
"Mejora las imágenes sin formato de Gravatar con información sobre una persona (incluyendo un nombre, \n"
"\t \t biografía, fotos e información de contacto) cuando dejan un comentario en una de tus entradas."
#: modules/module-info.php:32
msgid ""
"We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n"
"\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n"
"\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n"
"\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support."
msgstr ""
"Mantenemos una copia de seguridad diaria o en tiempo real de tu sitio de modo para que cuando se produzcan errores o accidentes, restaures tu\n"
"\t \t sitio desde cualquier lugar en cuestión de minutos. Los archivos de tu sitio se analizan periódicamente para buscar modificaciones\n"
" \n"
"\t \t sospechosas o no autorizadas que podrían poner en peligro tu seguridad y datos. En muchos casos, podemos solucionarlos\n"
"\t \t automáticamente (y te avisaremos). Cuando no podamos, se te proporcionará el apoyo de expertos."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:362
msgid "Feature Info"
msgstr "Información de la funcionalidad"
#. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...)
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1691
msgid "Your site was successfully backed up %s ago."
msgstr "Se ha hecho correctamente una copia de seguridad de tu sitio hace %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1680
msgid "VaultPress is active and will back up your site soon."
msgstr "VaultPress está activado y hará una copida de seguridad de tu sitio muy pronto."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1661
msgid "You need to register for VaultPress."
msgstr "Necesitas registrarte para VaultPress."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services, and %2$s is a
#. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1624
msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s."
msgstr "Tu sitio se ha verificado con %1$s y %2$s."
#. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1612
msgid "Your site is verified with %s."
msgstr "Tu sitio se ha verificado con %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1572
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1603
msgid "Site not verified with any service."
msgstr "Sitio no verificado por ningún servicio."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1386
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1436
msgid "Invalid Akismet key. Please contact support."
msgstr "Clave de Akismet no válida. Por favor, contacta con el soporte."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:901
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1411
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Por favor, activa Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:895
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1407
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Por favor, instala Aksimet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1337
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1523
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1560
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1651
msgid "The requested Jetpack module is not active."
msgstr "El módulo solicitado de Jetpack no está activo."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:203
msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "No ha sido posible borrar las dirección de Publicar por correo electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:199
msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "No fue posible regenerar la dirección de Publicar por correo electrónico. Por favor, inténtalo más tarde."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:195
msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "No ha sido posible crear tu dirección para Publicar por Correo Electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:566
msgid "Missing options."
msgstr "Ajustes no disponibles."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:547
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:678
msgid "The requested Jetpack module is inactive."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado está inactivo."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:313
msgid "The module %s failed to be activated."
msgid_plural "The modules %s failed to be activated."
msgstr[0] "Falló la activación del módulo %s."
msgstr[1] "Falló la activación de los módulos %s."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:296
msgid "The module %s was activated."
msgid_plural "The modules %s were activated."
msgstr[0] "El módulo %s fue activado."
msgstr[1] "Los módulos %s fueron activados."
#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:289
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:306
#: _inc/blocks/editor-beta.js:170 _inc/blocks/editor-experimental.js:153
#: _inc/blocks/editor.js:153
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s y %2$s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:277
msgid "All modules activated."
msgstr "Todos los módulos activados."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:166
msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado no ha podido ser desactivado."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:160
msgid "The requested Jetpack module was deactivated."
msgstr "El módulo solicitado de Jetpack se ha desactivado."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:151
msgid "The requested Jetpack module was already inactive."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado ya estaba inactivo."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:105
msgid "The requested Jetpack module could not be activated."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado no puso ser activado."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:98
msgid "The requested Jetpack module was activated."
msgstr "El módulo solicitado de Jetpack se ha activado."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:81
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:143
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:257
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:425
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:543
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:668
msgid "The requested Jetpack module was not found."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado no está disponible."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4368
msgid "Plugin found."
msgstr "Plugin encontrado."
#. translators: placeholder is a plugin slug.
#. Translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4259
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4353
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "El plugin %s no está instalado."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4243
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4342
msgid "This site has no plugins."
msgstr "Este sitio no tiene plugins."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4126
msgid "Unable to list plugins."
msgstr "No fue posible mostrar los plugins."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4109
msgid "Could not check updates for plugins on this site."
msgstr "No se pudieron comprobar actualizaciones de plugins de este sitio."
#. Translators: placeholders are numbers.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4099
msgid "%s plugin needs updating."
msgid_plural "%s plugins need updating."
msgstr[0] "%s plugin necesita actualizarse."
msgstr[1] "%s plugins necesitan actualizarse."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4090
msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!"
msgstr "Todos los plugins están actualizados. ¡Sigue con el buen trabajo!"
#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:219
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3690
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s debe ser una cadena."
#. Translators: Placeholder is a twitter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3665
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "%s debe ser un nombre de usuario de Twitter."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3639
msgid "%s is not a registered custom sharing service."
msgstr "%s no es un registro personalizado de servicio compartido."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3622
msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID."
msgstr "%s debe ser una cadena con el prefijo 'custom-' y seguida por un ID numérico."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3597
msgid "%s needs sharing name, url and icon."
msgstr "%s necesita un nombre, url e icono de compartir."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3575
msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon."
msgstr "%s debe ser un array con el nombre a compartir, la url y el icono."
#. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to
#. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3549
msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s."
msgstr "Los elementos visibles y ocultos de %1$s deben ser una lista de %2$s."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3536
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3587
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3629
msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service."
msgstr "Fallo al cargar la dependencia obligatoria de Sharing_Service."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3524
msgid "%s must be an array with visible and hidden items."
msgstr "%s debe ser un array con elementos visibles y ocultos."
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3405
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3442
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "%1$s debe ser %2$s."
#. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: modules/plugin-search.php:157
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3351
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s debe ser una cadena alfanumérica."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3325
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s debe ser una lista de módulos válidos"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3312
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s debe ser un array"
#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3285
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "%1$s debe ser uno de %2$s"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3268
msgid "%s not recognized"
msgstr "%s no reconocido"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3220
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "%s debe ser un número entero positivo."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3195
msgid "%s must be true, false, 0 or 1."
msgstr "%s debe ser true, false, 0 o 1."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2996
msgid "Version."
msgstr "Versión."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2989
msgid "Do not track."
msgstr "No rastrear."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2982
msgid "Blog ID."
msgstr "ID del blog."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2815
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Verificación de sitio de Pinterest"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2808
msgid "Bing Webmaster Center"
msgstr "Centro de Webmaster de Bing"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2801
msgid "Google Search Console"
msgstr "Consolas de Google Search"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2596
msgid "Delete custom sharing service."
msgstr "Borrar servicio de compartir personalizado."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2584
msgid "Custom sharing services added by user."
msgstr "Servicios de compartir personalizados añadidos por el usuario."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2559
msgid "Views where buttons are shown"
msgstr "Ver donde se muestran los botones"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2551
msgid "Sharing Label"
msgstr "Etiqueta de Compartir"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2532
msgid "Button Style"
msgstr "Estilo del botón"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2522
msgid "Enabled Services and those hidden behind a button"
msgstr "Los servicios que están activos y los que están ocultos tras un botón"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2505
msgid "Protect API key"
msgstr "Clave de API de Protect"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2497
msgid "Delete Post by Email address"
msgstr "Borrar entradas por dirección de correo electrónico"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2496
msgid "Regenerate Post by Email address"
msgstr "Regenerar entrada por correo electrónico"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2495
msgid "Create Post by Email address"
msgstr "Crear entrada por correo electónico"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2450
msgid "Send email notification when someone likes a post"
msgstr "Enviar un aviso por correo electrónico cuando a alguien le gusta una entrada"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2411
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:5
msgid "Disabled"
msgstr "Inactivo"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:23829
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:32166
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/668.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:4
msgid "Enabled"
msgstr "Activo"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2333
msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages."
msgstr "Número de entradas a mostrar como mucho en las páginas de recomendaciones."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2326
msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type."
msgstr "Activar o desactivar el tipo de contenido recomendación de Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2319
msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages."
msgstr "Número de entradas máximo a mostrar en la páginas de Portfolio."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2312
msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type."
msgstr "Activar o desactivar el tipo de entrada Portfolio de Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2197
msgid "Missing parameter \"type\"."
msgstr "Falta el parámetro «type»."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:939
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1786
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2153
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2186
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Parámetro no válido"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2176
msgid "Jetpack options reset."
msgstr "Ajustes de Jetpack restablecidos."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1676
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1759
msgid "The ID of this site does not exist."
msgstr "EL ID de este sitio no existe."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1997
msgid "Site data correctly received."
msgstr "Datos del sitio recibidos correctamente."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1301
msgid "Missing parameter \"notice\"."
msgstr "Parámetro «notice» no encontrado."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1297
msgid "Invalid parameter \"notice\"."
msgstr "Parámetro «notice» no válido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:889
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:81
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"No tienes los permisos de usuario suficientes para realizar esta acción.\n"
"\t\t\tPor favor, contacta con el administrador de tu sitio si crees que es un error."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:65
msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "¡Activa JavaScript para desvelar todo el potencial de Jetpack!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:60
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "Tienes JavaScript desactivado"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:90
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:309
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:969
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "No se ha podido desconectar al usuario. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1816
msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again."
msgstr "No se ha podido crear la URL de conexión. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1794
msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again."
msgstr "No se ha podido desconectar el sitio. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1188
msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available"
msgstr "Gran actualización de iPhone/Ipad disponible"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1208
msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift"
msgstr "La aplicación Android para WordPress recibe un enorme estiramiento facial"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:411
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:38700
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:14
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor.js:22
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:373
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "WordPress.com Terms of Service"
msgstr "Términos del servicio de WordPress.com"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "Automattic's Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad de Automattic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:398
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:19
#: _inc/blocks/editor-beta.js:155 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:138
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:17
#: _inc/blocks/editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:138
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:4
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#. Translators: placeholder is a URL to support documentation.
#: modules/widgets/contact-info.php:294
msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. <a href=\"%s\">See our documentation</a> for instructions on acquiring a key."
msgstr "Google Now requiere una clave API para utilizar sus mapas en tu sitio. <a href=\"%s\">Consulta nuestra documentación</a> para obtener instrucciones sobre cómo obtener una clave."
#: modules/widgets/contact-info.php:286
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave de API de Google Maps"
#. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion
#. profile page.
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:232
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "Subido por %s"
#: views/admin/network-settings.php:31
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:167
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:38
msgid "An error has been encountered."
msgstr "Se ha encontrado un error."
#. translators: %d: attachment id
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:36
msgid "The video has been imported as Attachment ID %d"
msgstr "Este vídeo se ha importado con ID de adjunto %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:105
msgid "Invalid image URL"
msgstr "URL de imagen no válida"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "No hemos podido encontrar tu cuenta. Si ya dispones de una, asegúrate de que has conectado con WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Se necesita una cuenta de WordPress.com para acceder a este sitio. Haz clic en el botón para identificarte o crea una cuenta gratuita de WordPress.com."
#. translators: login URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59
msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Ya dispones de una cuenta en este sitio. Por favor, <a href=\"%1$s\">identifícate</a> con tu nombre de usuario y contraseña y luego conecta con WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Accede con tu nombre de usuario y contraseña"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "O"
#. Translators: %s is the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Ahora puedes ahorrar tiempo en el registro, al conectar tu cuenta de WordPress.com a %s."
#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610
msgid "Log in as <span>%s</span>"
msgstr "Accede como <span>%s</span>"
#: modules/shortcodes/untappd-menu.php:50
msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode."
msgstr "No se ha especificado ubicación o ID de tema en el shortcode untappd-menu."
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:33
msgid "Must specify Twitter Timeline id or username."
msgstr "Tienes que especificar el ID o nombre de usuario del timeline de Twitter."
#: modules/shortcodes/recipe.php:558
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "Direcciones"
#: modules/shortcodes/recipe.php:392
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredientes"
#: modules/shortcodes/recipe.php:273
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: modules/shortcodes/recipe.php:230
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultad"
#: modules/shortcodes/recipe.php:609
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: modules/shortcodes/recipe.php:214
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "Partes"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3035
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:826
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3024
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:67
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2967
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:788
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2939
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: modules/infinite-scroll.php:101
msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics."
msgstr "Marca la casilla anterior para guardar cada nuevo bloque de entradas cargados con scroll infinito como una página vista en Google Analytics."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:460
msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts"
msgstr "Actívalo para cargar las entradas a medida que navegas. Desmárcalo para mostrar un botón al que hacer clic para cargar entradas"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:445
msgid "Infinite Scroll Behavior"
msgstr "Comportamiento del scroll infinito"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:645
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Contenido del archivo de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:625
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Título del archivo de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:691
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Imagen destacada del archivo de porfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:667
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Contenido del archivo de porfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:646
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Título del archivo de porfolio"
#: class.jetpack.php:4663
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
#. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the
#. second for a support page.
#: class.jetpack.php:4648
msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>."
msgstr "Para obtener más ayuda prueba nuestro <a href=\"%1$s\">depurador de conexión</a> o los <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">trucos para solución de problemas</a>."
#: class.jetpack.php:4641 class.jetpack.php:4672
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:128
#: _inc/blocks/editor-beta.js:143 _inc/blocks/editor-beta.js:153
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:111
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:126
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:136
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:111
#: _inc/blocks/editor.js:126 _inc/blocks/editor.js:136
msgid "Try again"
msgstr "Inténtalo de nuevo"
#: class.jetpack.php:4640
msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: "
msgstr "Jetpack volverá a probar la compatibilidad con HTTPS una vez al día, pero puedes hacer clic aquí para intentarlo de nuevo ahora mismo: "
#: class.jetpack.php:4638
msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues."
msgstr "Tu sitio no se ha podido conectar con WordPress.com a través de HTTPS. Esto podría ser por una serie de razones, incluyendo certificados SSL defectuosos, bibliotecas SSL mal configuradas o ausentes, o problemas de red."
#: class.jetpack.php:4637
msgid "Outbound HTTPS not working"
msgstr "El HTTPS saliente no funciona"
#: class.jetpack.php:4613
msgid "Response was not OK: "
msgstr "La respuesta fue negativa: "
#: class.jetpack.php:4605 class.jetpack.php:4610
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "WordPress no informó ningún soporte SSL"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:128
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gestionar plugins"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:126
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Jetpack no está activado en este sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:55
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "¡El GUID del vídeo no es válido!"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:62
msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)"
msgstr "Utilizar el reproductor flash heredado (no recomendado)"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:61
msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)"
msgstr "Usar solo códecs Open Source (puede disminuir el rendimiento)"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:60
msgid "Loop video playback"
msgstr "Volver a reproducir automáticamente al terminar"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:59
msgid "Autoplay video on page load"
msgstr "Reproducir vídeos cuando cargue la página"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:58
msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com"
msgstr "Enlaza el título del vídeo a su URL en VideoPress.com"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:57
msgid "High definition on by default"
msgstr "Activar alta definición por defecto"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:56
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:201
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:55
msgid "Start Video After"
msgstr "Empezar vídeo después"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:53
msgid "pixels"
msgstr "píxeles"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:52
msgid "Video Width"
msgstr "Ancho de vídeo"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:51
msgid "Video ID"
msgstr "ID del vídeo"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:50
msgid "VideoPress Shortcode"
msgstr "Shortcode de VideoPress"
#: modules/shortcodes/wufoo.php:107
msgid "Fill out my Wufoo form!"
msgstr "¡Rellena mi formulario Wufoo!"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:311
msgid "An error occurred while downloading blog information"
msgstr "Un error ocurrió mientras se descargaba la información del blog"
#: modules/widgets/top-posts.php:163 _inc/blocks/editor-beta.js:60
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:60 _inc/blocks/editor.js:60
msgid "Views"
msgstr "Visitas"
#: modules/widgets/top-posts.php:160
msgid "Order Top Posts & Pages By:"
msgstr "Ordena las entradas & páginas populares por:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:329
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:301
msgid "An error occurred while downloading blog posts list"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se descargaba la lista de artículos del blog"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "¡Debes especificar una URL válida para el blog!"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:145
msgid "Cannot load blog posts at this time."
msgstr "No se pueden cargar entradas del blog en este momento."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:125
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "No se puede cargar información del blog en este momento."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:48
msgid "Information about this blog is currently being retrieved."
msgstr "Se está obteniendo la información sobre este blog."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:613
msgid "No posts data returned by remote."
msgstr "No se han obtenido datos de las entradas."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:552
msgid "Invalid site information returned from remote."
msgstr "Información del sitio no válida devuelta desde el remoto."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:478
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:494
msgid "Invalid remote response."
msgstr "Respuesta remota no válida."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:450
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:461
msgid "An error occurred fetching the remote data."
msgstr "Se ha producido un error al obtener los datos remotos."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:83
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Usa el plugin de Página de Facebook para conectar visitantes con tu Página de Facebook"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:80
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Plugin de Página de Facebook"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:41
#: modules/theme-tools/social-menu.php:43
msgid "Social Menu"
msgstr "Menú Social"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:71
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML"
#: modules/module-headings.php:274
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfico"
#: modules/module-headings.php:175
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Mapas del sitio"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125
msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "Si esto soluciona el problema, quizás algo en tu tema está roto. Avísa al autor del tema."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme."
msgstr "Si tu problema es desconocido o no causado por un plugin, prueba activando el tema predeterminado de WordPress."
#. translators: %s is the name of a theme
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)."
msgstr "Si tu problema es desconocido o no causado por un plugin, prueba activando %s (el tema predeterminado de WordPress)."
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1164
msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "<span>Autor:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:45
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "Tienes que especificar un option_value"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:75
msgid "You must specify a whitelisted option_name"
msgstr "Tienes que especificar un option_name aprobado"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:60
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "Tienes que especificar un option_name"
#. translators: variable is the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:908
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "Tu IP (%1$s) se ha marcado por posibles violaciones de seguridad."
#: modules/comments/comments.php:679
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "Los comentarios no están permitidos."
#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:280
msgid "%s username:"
msgstr "Nombre de usuario de %s:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:67
msgid "Theme"
msgstr "Temas"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:251
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:592
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:18106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:26437
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:101
msgid "Layout"
msgstr "Estructura"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:401
msgid "Testimonials list"
msgstr "Lista de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:400
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:399
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Filtrar lista de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:494
msgid "Project tag list"
msgstr "Lista de etiquetas de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:493
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de etiquetas de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:460
msgid "Project type list"
msgstr "Lista de tipos de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:459
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de tipos de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:406
msgid "Projects list"
msgstr "Lista de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:405
msgid "Project list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:404
msgid "Filter projects list"
msgstr "Filtrar lista de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298
msgid "Menu items list"
msgstr "Lista de elementos del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de elementos del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Filtrar lista de elementos de menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243
msgid "Menu section list"
msgstr "Lista de las secciones del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de secciones del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Lista de etiquetas del elemento de menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de etiquetas del elemento de menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:250
msgid "Checkbox with Multiple Items"
msgstr "Casilla de verificación con varios elementos"
#: class.jetpack-network.php:383
msgid "Site successfully connected."
msgstr "Sitio correctamente conectado."
#. Author of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: jetpack.php
msgid "https://jetpack.com"
msgstr "https://jetpack.com"
#: views/admin/network-settings.php:36
msgid "Sub-site override"
msgstr "Anulación manual de sub-sitios"
#: views/admin/network-settings.php:32
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "Estos ajustes afectarán a todos los sitios en la red."
#: views/admin/network-settings.php:29
msgid "Network Settings"
msgstr "Ajustes de red"
#: views/admin/network-settings.php:19
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "¡Actualizados los ajustes de red de Jetpack!"
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:21
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "Comienza gestionando tu instalación multisitio de Jetpack conectándolo."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:19
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Empieza con Jetpack Multisite"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:208
#: modules/plugin-search.php:246
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
#: class.jetpack.php:5927
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:251
#: modules/plugin-search.php:621
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385
#: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:52
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:52
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:42
#: _inc/blocks/editor-beta.js:9 _inc/blocks/editor-beta.js:69
#: _inc/blocks/editor-beta.js:77 _inc/blocks/editor-beta.js:80
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:9 _inc/blocks/editor-experimental.js:69
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:73
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 _inc/blocks/editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:69 _inc/blocks/editor.js:70 _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"
#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:82
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:283
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Mostrar Extractos:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Mostrar Imagen Destacada:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "Abrir enlaces en una nueva ventana o pestaña:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:265
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Número de Entradas a Mostrar:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:248
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "Ingresa la URL de un sitio de WordPress.com o de WordPress con Jetpack."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:245
msgid "Blog URL:"
msgstr "URL del Blog:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:219
msgid "Recent Posts"
msgstr "Entradas recientes"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:48
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr "Despliega un listado de las entradas recientes de otro blog de WordPress.com o con Jetpack."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:46
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "Muestra entradas de WordPress"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:568
msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:511
msgid "Layout options:"
msgstr "Opciones de diseño:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:368
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Sígueme en Twitter"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:182
msgid "My Tweets"
msgstr "Mis tuits"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:45
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Despliega un widget oficial de Timeline de Twitter."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:42
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:117
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Timeline de Twitter"
#: modules/widgets/top-posts.php:230
msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Top de entradas y páginas más vistas se calcula a partir de las estadísticas de las últimas 24-48 horas. Por lo que tarda un tiempo en cambiar."
#: modules/widgets/top-posts.php:203
msgid "Image Grid"
msgstr "Cuadrícula de imagen"
#: modules/widgets/top-posts.php:202
msgid "Image List"
msgstr "Lista de imágenes"
#: modules/widgets/top-posts.php:201
msgid "Text List"
msgstr "Lista de texto"
#: modules/widgets/top-posts.php:199
msgid "Display as:"
msgstr "Mostrar como:"
#: modules/widgets/top-posts.php:169
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "Tipos de páginas que deben mostrarse:"
#: modules/widgets/top-posts.php:154
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "Número máximo de mensajes para mostrar (no más de 10):"
#: modules/widgets/top-posts.php:73
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Muestra tus entradas y páginas más vistas."
#: modules/widgets/top-posts.php:71 modules/widgets/top-posts.php:79
#: modules/widgets/top-posts.php:633
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Entradas y Páginas Populares"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:399
msgid "Twitter username:"
msgstr "Nombre de usuario de Twitter:"
#. Translators: 1. Username. 2. Service name.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:146
msgid "View %1$s’s profile on %2$s"
msgstr "Ver perfil de %1$s en %2$s"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:61
msgid "Social"
msgstr "Sociales"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:56
msgid "A simple widget that displays social media icons."
msgstr "Un widget sencillo que muestra iconos de redes sociales."
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:209
msgid "Image Color:"
msgstr "Color de imagen:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:207
msgid "Silver"
msgstr "Gris"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:206
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:204
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:189
msgid "Image Size:"
msgstr "Tamaño de imagen:"
#: modules/widgets/flickr/form.php:125 modules/widgets/rsslinks-widget.php:187
#: modules/widgets/social-icons.php:305 _inc/blocks/editor-beta.js:119
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:102 _inc/blocks/editor.js:102
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: modules/widgets/flickr/form.php:114 modules/widgets/rsslinks-widget.php:186
#: modules/widgets/social-icons.php:304
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185 modules/widgets/social-icons.php:303
#: _inc/blocks/editor-beta.js:119 _inc/blocks/editor-experimental.js:102
#: _inc/blocks/editor.js:102
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:182
msgid "Image Settings:"
msgstr "Ajustes de imagen:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:165
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Enlaces de texto & imagen"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:164
msgid "Image Link"
msgstr "Enlace de imagen"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163
msgid "Text Link"
msgstr "Enlace de texto"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:151
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Feed(s) para mostrar:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:149
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Entradas & Comentarios"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:38
msgid "RSS Links"
msgstr "Enlaces RSS"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:32
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Enlaces a los feeds RSS de tu blog"
#: modules/widgets/image-widget.php:288
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Abrir enlace en una nueva ventana/pestaña"
#: modules/widgets/image-widget.php:283
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "URL de enlace (cuando se hace clic sobre la imagen):"
#: modules/widgets/image-widget.php:282
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Si está vacío, intentaremos determinar el tamaño de la imagen."
#: modules/widgets/image-widget.php:265
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Alineación de imagen:"
#: modules/widgets/image-widget.php:263 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: modules/widgets/image-widget.php:262
msgid "Center"
msgstr "Center"
#: modules/widgets/image-widget.php:261 _inc/blocks/editor-beta.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: modules/widgets/image-widget.php:255
msgid "Caption:"
msgstr "Descripción:"
#: modules/widgets/image-widget.php:252
msgid "Image title:"
msgstr "Título de imagen:"
#: modules/widgets/image-widget.php:249
msgid "Alternate text:"
msgstr "Texto alternativo:"
#: modules/widgets/image-widget.php:246
msgid "Image URL:"
msgstr "URL de la imagen:"
#: modules/widgets/image-widget.php:40
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Mostrar una imagen en tu barra lateral"
#: modules/widgets/image-widget.php:37
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:396
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "¿Qué es un gravatar?"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:396
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Edita tu perfil"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:396
msgid "Opens in new window"
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Enlaces a servicios que usas por la web."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:390
msgid "Show Account Links"
msgstr "Mostrar enlaces de cuenta"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:383
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "Los enlaces a webs, blogs o cualquier otro sitio ayudan a describir quién eres."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:381
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Mostrar enlaces personales"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:373
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Personalizar dirección de correo electrónico"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:361
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:19060
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:19242
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:27391
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:27573
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:73
#: _inc/blocks/editor-beta.js:128 _inc/blocks/editor-experimental.js:111
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:355
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "Selecciona un usuario o selecciona «personalizar» e introduce una dirección de correo personalizada."
#. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook,
#. Twitter, etc.)
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:283
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:266
msgid "Verified Services"
msgstr "Servicios verificados"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:216
msgid "Personal Links"
msgstr "Enlaces personales"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:185
msgid "Error loading profile"
msgstr "Error al cargar el perfil"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:177
msgid "View Full Profile →"
msgstr "Ver perfil completo →"
#. translators: %s is a link to the widget settings page.
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:89
msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
msgstr "Tienes que seleccionar qué se muestra en este <a href=\"%s\">widget del perfil de Gravatar</a>."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:32
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Mostrar una versión pequeña de tu perfil de Gravatar"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:29
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Perfil de Gravatar"
#: modules/widgets/goodreads.php:230
msgid "Shelf:"
msgstr "Estante:"
#: modules/widgets/goodreads.php:225
msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID."
msgstr "El ID de usuario no es válido. Verifícalo y vuelve a introducir tu ID de usuario numérico de Goodreads."
#. translators: %s: support article URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:214
msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:"
msgstr "Identificador de usuario numérico de Goodreads <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instrucciones)</a>:"
#. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article
#. URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:98
msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>."
msgstr "Necesitas tener un ID numérico de usuario para que el <a href=\"%1$s\">widget de Goodreads </a> funcione correctamente <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Instrucciones</a>."
#: modules/widgets/goodreads.php:49
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Para leer"
#: modules/widgets/goodreads.php:48
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leyendo en este momento"
#: modules/widgets/goodreads.php:47
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Leido"
#: modules/widgets/goodreads.php:40
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Mostrar tus libros de Goodreads"
#: modules/widgets/goodreads.php:37 modules/widgets/goodreads.php:128
#: _inc/blocks/editor-beta.js:69 _inc/blocks/editor-experimental.js:69
#: _inc/blocks/editor.js:69
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"
#: modules/widgets/gallery.php:420 _inc/blocks/editor-beta.js:128
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:111
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:111
msgid "Media File"
msgstr "Archivo multimedia"
#: modules/widgets/gallery.php:419 _inc/blocks/editor-beta.js:128
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:111
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:111
msgid "Attachment Page"
msgstr "Página de adjuntos"
#: modules/widgets/gallery.php:418
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"
#: modules/widgets/gallery.php:411
msgid "Tiles"
msgstr "Mosaico"
#: modules/widgets/gallery.php:38
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Mostrar una galería de fotos o presentación de diapositivas"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:75
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:70
msgid "Random Order:"
msgstr "Orden aleatorio:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:61
msgid "Link To:"
msgstr "Enlace a:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57
msgid "Choose Images"
msgstr "Elige las imágenes"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:25
msgid "Images:"
msgstr "Imágenes:"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:347
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "Mostrar foto de la portada"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:340
msgid "Show Page Posts."
msgstr "Mostrar las entradas de la página."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:331
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Mostrar el perfil de las fotos en el complemento."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:329
msgid "Show Faces"
msgstr "Mostrar caras"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:270
msgid "The widget only works with Facebook Pages."
msgstr "El widget sólo funciona con páginas de Facebook."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:267
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL de la página de Facebook"
#: modules/widgets/contact-info.php:338
msgid "Hours:"
msgstr "Horas:"
#: modules/widgets/contact-info.php:328
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"
#: modules/widgets/contact-info.php:279
msgid "Show map"
msgstr "Mostrar mapa"
#: modules/widgets/contact-info.php:273
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1084
#: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113
#: modules/widgets/contact-info.php:268 modules/widgets/flickr/form.php:18
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:17
#: modules/widgets/goodreads.php:207 modules/widgets/google-translate.php:194
#: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:142
#: modules/widgets/social-icons.php:311
#: modules/widgets/social-media-icons.php:262 modules/widgets/top-posts.php:149
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:425
#: modules/widgets/upcoming-events.php:79
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:240
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: modules/widgets/contact-info.php:95
msgid ""
"Lunch: 11am - 2pm \n"
"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
msgstr ""
"Almuerzo: 11 a. m.-2 p. m. \n"
"Cena: Lu-Ju: 5 p. m.-11 p. m.; Vi-Sá: 5 p. m.-1 a. m."
#: modules/widgets/contact-info.php:94
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "1-202-555-1212"
#: modules/widgets/contact-info.php:93
msgid ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
msgstr ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
#: modules/widgets/contact-info.php:92
msgid "Hours & Info"
msgstr "Horas e información"
#: modules/widgets/contact-info.php:38
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "Muestra tu ubicación, horario e información de contacto."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:627
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "o"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:592
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "es"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:588
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:586
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:585
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:584
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Perfil"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:577
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Seleccionar --"
#. translators: "Delete" action on a Tumblr post
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:26883
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:27056
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:35022
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:35195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:37562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:38371
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:39719
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:38
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:63
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:38
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:63
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:46 _inc/blocks/editor-beta.js:146
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:46 _inc/blocks/editor-experimental.js:129
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:40 _inc/blocks/editor.js:46
#: _inc/blocks/editor.js:129
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:553
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:552
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and
#. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'.
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:550
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s si:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:544
#: _inc/blocks/editor-beta.js:105 _inc/blocks/editor-beta.js:149
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:132
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:88
#: _inc/blocks/editor.js:132 _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#. translators: %s: link to widgets administration screen.
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:132
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%1$s\">widget settings</a>."
msgstr "Parece que tu URL de Facebook no está correctamente configurada. Por favor, compruébala en tus <a href=\"%1$s\">ajustes de los widgets</a>."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:357
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "Todas las páginas de taxonomía"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:354
msgid "Static page:"
msgstr "Página estática:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:327
msgid "Post type:"
msgstr "Entrada personalizada:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:315
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Search results"
msgstr "Buscar resultados"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:314
msgid "404 error page"
msgstr "página con error 404"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:313
msgid "Archive page"
msgstr "Página de archivo"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:312
msgid "Posts page"
msgstr "Página de entradas"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:311
msgid "Front page"
msgstr "Página de inicio"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308
msgid "Yearly archives"
msgstr "Archivo anual"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307
msgid "Monthly archives"
msgstr "Archivos mensuales"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306
msgid "Daily archives"
msgstr "Archivos diarios"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:305
msgid "All date archives"
msgstr "Los archivos de fecha"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:280
msgid "All tag pages"
msgstr "Todas las páginas de la etiqueta"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:254
msgid "All author pages"
msgstr "Las páginas de los autores"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:251
msgid "Logged Out"
msgstr "La sesión"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:250
msgid "Logged In"
msgstr "Sesión como"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:225
msgid "All category pages"
msgstr "Todas las páginas de categoría"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:186
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Ubicación del archivo de video en formato Ogg."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:183
msgid "Ogg File URL"
msgstr "Dirección del archivo OGG"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:393
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, intenta más tarde."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:76
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:136 _inc/blocks/editor-experimental.js:119
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:119
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:220
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:228
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "No se pudo obtener un token de carga para VideoPress. Por favor, intenta más tarde."
#. translators: %s VideoPress object identifier
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:369
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr "No se encontraron datos para el identificador VideoPress: <strong>%s</strong>."
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:366
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "El Editor limita la reproducción de videos embebidos."
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:366
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr "<strong>%s</strong> no es un sitio permitido."
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:363
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "El plugin VideoPress no a podido comunicar con los servidores de VideoPress. La causa de este error es probablemente un plugin mal configurado. Por favor vuelve a instalar or actualizar el plugin."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:914
msgid "Loading video..."
msgstr "Cargando vídeo..."
#. translators: %s url to the Adobe Flash Player website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:907
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr "Este vídeo necesita <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> para reproducirse."
#. translators: %s video title or generic 'this video' string
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:621
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "Requiere JavaScript para ver a%s."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:587
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:612
msgid "this video"
msgstr "este vídeo"
#. translators: %s is the video title
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:473
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Ver: %s"
#. translators: %s url to the gnu.org website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:386
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "No tienes suficiente <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">nivel de libertad</a> para ver este vídeo. Apoya al software libre y actualiza."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:266
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Por favor, verifica tu fecha de nacimiento."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:266
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Este vídeo está destinado a público adulto."
#. translators: %s is 'VideoPress'
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:229
msgid "%s Error"
msgstr "%s Error"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:382
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2393
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Mostrar todas las fotos de tu galería en un mosaico moderno."
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:335
msgid "Tiled Columns"
msgstr "Mosaicos"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:334 modules/widgets/gallery.php:413
msgid "Circles"
msgstr "Círculos"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:333 modules/widgets/gallery.php:412
msgid "Square Tiles"
msgstr "Mosaicos cuadrados"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:332
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Mosaico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:234
msgid "— Select —"
msgstr "— Elegir —"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:315
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo del sitio"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:145
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:107
msgid "Display Header Text"
msgstr "Mostrar texto de cabecera"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:156
msgid "No logo set"
msgstr "No se ha establecido ningún logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:155
msgid "Remove logo"
msgstr "Quitar logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154
msgid "Change logo"
msgstr "Cambiar logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:158
msgid "Choose logo"
msgstr "Seleccionar logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:157
msgid "Set as logo"
msgstr "Establecer como logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153
msgid "Add logo"
msgstr "Añadir logotipo"
#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643
msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance → Customize</a>."
msgstr "Los ajustes de contenido destacado se han movido a <a href=\"%s\">Apariencia → Personalizar</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589
msgid "Tag name"
msgstr "Nombre de la etiqueta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535
msgid "Featured Content"
msgstr "Contenido Destacado"
#. translators: %s: Number of subscribers.
#: modules/subscriptions/views.php:861
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "¿Mostrar numéro total de suscriptores? (%s suscriptor)"
msgstr[1] "¿Mostrar numéro total de suscriptores? (%s suscriptores)"
#: modules/subscriptions/views.php:848
msgid "Success Message Text:"
msgstr "Texto del mensaje de operación correcta:"
#: modules/subscriptions/views.php:840
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Botón de suscripción:"
#: modules/subscriptions/views.php:832
msgid "Subscribe Placeholder:"
msgstr "Suscribirse a marcador de posición:"
#: modules/subscriptions/views.php:824
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Texto opcional para mostrar a tus lectores:"
#: modules/subscriptions/views.php:816 modules/widgets/image-widget.php:243
msgid "Widget title:"
msgstr "Título de la aplicación:"
#: modules/subscriptions/views.php:726
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Introduce tu correo electrónico para suscribirte a este blog y recibir avisos de nuevas entradas."
#: modules/subscriptions/views.php:725
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Suscríbete al blog por correo electrónico"
#: modules/subscriptions/views.php:429 modules/subscriptions/views.php:530
#: modules/widgets/contact-info.php:333
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico:"
#. translators: %s: number of folks following the blog
#. translators: %s: the number of subscribers.
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1067
#: _inc/blocks/editor-beta.js:128 _inc/blocks/editor-experimental.js:111
#: _inc/blocks/editor.js:111
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Únete a %s suscriptor"
msgstr[1] "Únete a otros %s suscriptores"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:63
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:689
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:947
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1364
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1372
#: modules/subscriptions/views.php:728
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-beta.js:95 _inc/blocks/editor-beta.js:126
#: _inc/blocks/editor-beta.js:127 _inc/blocks/editor-experimental.js:88
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:109
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:110 _inc/blocks/editor.js:88
#: _inc/blocks/editor.js:109 _inc/blocks/editor.js:110
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
#: modules/subscriptions/views.php:306
msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "Se produjo un error al suscribirse. Inténtalo de nuevo."
#: modules/subscriptions/views.php:65
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "Suscripciones al blog"
#: modules/subscriptions/views.php:58
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Añade un formulario de registro de correo electrónico para que tus lectores se suscriban a tu blog."
#: modules/subscriptions.php:777
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Recibir un correo electrónico con cada nueva entrada."
#: modules/subscriptions.php:758
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Recibir un correo electrónico con los siguientes comentarios a esta entrada."
#: modules/subscriptions/views.php:1066
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Hola.\n"
"\n"
"Te has suscrito recientemente a una de las entradas. Esto significa que recibirás un correo electrónico cuando se publiquen nuevos comentarios.\n"
"\n"
"Para activar la suscripción haz clic abajo en confirmar. Si crees que esto es un error, ignora este mensaje y no te molestaremos de nuevo."
#: modules/subscriptions.php:457
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2628
msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
msgstr "Mostrar la opción <em>«seguir los comentarios»</em> en el formulario de comentarios"
#: modules/subscriptions.php:434
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2621
msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
msgstr "Mostrar la opción <em>«seguir el blog»</em> en el formulario de comentarios"
#: modules/subscriptions.php:417
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "Elige si tus visitantes pueden suscribirse a tus entradas, comentarios o a ambos."
#: modules/subscriptions.php:376
msgid "Follow Comments"
msgstr "Seguir comentarios"
#: modules/subscriptions.php:361 modules/subscriptions/views.php:66
msgid "Follow Blog"
msgstr "Seguir el blog"
#: modules/subscriptions.php:352
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Ajustes de suscripciones de Jetpack"
#: modules/subscriptions.php:215
msgid "Don’t send this to subscribers"
msgstr "No enviar esto a los suscriptores"
#: modules/subscriptions.php:213
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Suscripciones a Jetpack:"
#: modules/stats.php:1181
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "No ha sido posible obtener tus estadísticas en este momento. Por favor actualiza la página para intentarlo nuevamente."
#: modules/stats.php:1141
msgid "Top Searches"
msgstr "Lo más buscado"
#: modules/stats.php:1113 modules/stats.php:1145
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Lo sentimos, nada que mostrar."
#: modules/stats.php:1109
msgid "Top Posts"
msgstr "Entradas más visitadas"
#: modules/stats.php:968
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Mostrar términos de búsqueda populares sobre"
#: modules/stats.php:955
msgid "Show top posts over"
msgstr "Mostrar las entradas más populares sobre"
#: modules/stats.php:942
msgid "Chart stats by"
msgstr "Gráfica de estadísticas por"
#: modules/stats.php:890
msgid "the past year"
msgstr "el año pasado"
#: modules/stats.php:889
msgid "the past quarter"
msgstr "el trimestre pasado"
#: modules/stats.php:888
msgid "the past month"
msgstr "el mes pasado"
#: modules/stats.php:887
msgid "the past week"
msgstr "la semana pasada"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:402
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:118
#: modules/stats.php:996 modules/videopress/class.videopress-player.php:319
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14
#: _inc/blocks/ai-chat/view.js:1 _inc/blocks/editor-beta.js:60
#: _inc/blocks/editor-beta.js:135 _inc/blocks/editor-experimental.js:60
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:118
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:60
#: _inc/blocks/editor.js:118
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: modules/stats.php:886
msgid "the past day"
msgstr "ayer"
#: modules/stats.php:883
msgid "month"
msgstr "mes"
#: modules/stats.php:882
msgid "week"
msgstr "semana"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
#: modules/stats.php:881
msgid "day"
msgstr "día"
#: modules/stats.php:816
msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats."
msgstr "Visitas de 48 horas. Haz clic para más Estadísticas del Sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:69
#: modules/stats.php:251 modules/stats.php:815
msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2961
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Selecciona los roles que podrán ver los informes de estadísticas."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2972
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "Cuenta las páginas vista de los usuarios registrados logueados."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:102
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1
#. View (or Views if plural)".
#: modules/stats.php:1126
msgid "%1$s %2$s View"
msgid_plural "%1$s %2$s Views"
msgstr[0] "%1$s %2$s vista"
msgstr[1] "%1$s %2$s vistas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Accede con WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "No se puede negociar con subpeticiones de cookies, ya que los encabezados ya han sido enviados."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2612
msgid "Match by Email"
msgstr "Correspondencia por correo electrónico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2605
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "La autentificación en dos pasos es obligatoria"
#. Translators: placeholder is a Twitter username.
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:60
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "Tuits de @%s"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:235
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "El pase de diapositivas requiere JavaScript."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:187
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Haz clic para ver el pase de diapositivas."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:79 modules/widgets/gallery.php:414
#: _inc/blocks/editor-beta.js:123 _inc/blocks/editor-experimental.js:106
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:22 _inc/blocks/editor.js:106
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentación"
#: modules/shortcodes/presentations.php:267
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "¡Haz clic para activar la reproducción automática de la presentación!"
#: modules/shortcodes/presentations.php:253
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "No se pudo iniciar esta presentación. Intenta actualizar la página o utiliza otro navegador."
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:201
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:500
msgid "Take Our Survey"
msgstr "Realiza nuestra encuesta"
#: modules/shortcodes/archives.php:78
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Tu blog actualmente no tiene ninguna entrada publicada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2470
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:691
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:70
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:730
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Ocurrió un error al crear tu nuevo servicio para compartir, por favor, comprueba que diste una información válida."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:700
msgid "Create Share Button"
msgstr "Crear botón de compartir"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:694
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Escribe la URL de un icono de 16x16px que quieras usar para este servicio."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:691
msgid "Icon URL"
msgstr "URL del icono"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:686
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Puedes añadir las siguientes variables a la URL para compartir tu servicio:"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:682
msgid "Sharing URL"
msgstr "Compartiendo URL"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:676
msgid "Service name"
msgstr "Nombre de servicio"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:598
msgid "Sharing label"
msgstr "Texto de Compartir"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:593
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2545
msgid "Official buttons"
msgstr "Botones oficiales"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:592
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2544
msgid "Text only"
msgstr "Sólo texto"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:591
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543
msgid "Icon only"
msgstr "Sólo el icono"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:590
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542
msgid "Icon + text"
msgstr "Icono + texto"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:587
msgid "Button style"
msgstr "Estilo de botón"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:517
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "Compartir está desactivado. Añade servicios arriba para activarlo."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:514
msgid "Live Preview"
msgstr "Vista previa"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:499
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Los servicios arrastrados aquí estarán ocultos tras un botón de compartir."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:488
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Arrastrar y soltar aquí los servicios disponibles."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:480
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Los servicios arrastrados aquí aparecerán de forma individual."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:477
msgid "Enabled Services"
msgstr "Servicios activados"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:465
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "Te avisamos de que tus servicios han sido limitados ya que tu página web es privada."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:451
msgid "Add a new service"
msgstr "Añadir un servicio nuevo"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:450
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Arrastra al espacio inferior los servicios que quieras activar."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:449
msgid "Available Services"
msgstr "Servicios disponibles"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:429 modules/sharedaddy/sharing.php:769
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Añade a tu blog botones para compartir y permitir a tus visitantes que compartan la entrada con sus amigos."
#. Translators: placeholder is a link to a PHP support document.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:333
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Este plugin funcionará sin él, pero el soporte de caracteres multibyte se utilizará <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">si está disponible</a>. Es posible que veas pequeños problemas con los tuits y otros servicios para compartir."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:329
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "¡Atención! ¡No encontramos el soporte Multibyte!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2789
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:679
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2702 _inc/blocks/editor-beta.js:81
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:74
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:74
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Compartir en Tumblr"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:640
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2579
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:71
#: _inc/blocks/editor-beta.js:60 _inc/blocks/editor-experimental.js:60
#: _inc/blocks/editor.js:60
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2444
msgid "Remove Service"
msgstr "Eliminar el servicio"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2436
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2431
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:72
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:264
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Publica Esto"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2161
msgid "Press This"
msgstr "Publicar esto"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. translators: option to print the content - a verb.
#. translators: option to print the content - a verb labelling a button.
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:598
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2093
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104 _inc/blocks/editor-beta.js:109
#: _inc/blocks/editor-beta.js:111 _inc/blocks/editor-experimental.js:92
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:94 _inc/blocks/editor.js:92
#: _inc/blocks/editor.js:94
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:559
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:312
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1897
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:71
#: _inc/blocks/editor-beta.js:60 _inc/blocks/editor-experimental.js:60
#: _inc/blocks/editor.js:60
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1756
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1377
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1730
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:71
#: _inc/blocks/editor-beta.js:60 _inc/blocks/editor-experimental.js:60
#: _inc/blocks/editor.js:60
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1652
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1339
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1639
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1081
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:982
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:92
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:243
msgid " (Opens in new window)"
msgstr " (Se abre en una ventana nueva)"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1153
#: modules/sharedaddy/sharing.php:529 modules/sharedaddy/sharing.php:566
msgid "More"
msgstr "Más"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:59 modules/sharedaddy/sharing.php:424
msgid "Share this:"
msgstr "Comparte esto:"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:204
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2577
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Desactiva CSS y JS"
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:197
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2044
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:268
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:39807
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:148
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:131
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:131
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. translators: Facebook "Share" action
#. translators: "Share" action on a Tumblr post
#. translators: option to share the content - a verb.
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1155
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:44
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:44
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:68
#: _inc/blocks/editor-beta.js:30 _inc/blocks/editor-beta.js:44
#: _inc/blocks/editor-beta.js:52 _inc/blocks/editor-beta.js:117
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:30 _inc/blocks/editor-experimental.js:44
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:52 _inc/blocks/editor-experimental.js:100
#: _inc/blocks/editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:52
#: _inc/blocks/editor.js:100
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1070
msgid "Shared Post"
msgstr "Entrada compartida"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:74
msgid "Unexpected response"
msgstr "Respuesta inesperada"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:73
msgid "Invalid JSON"
msgstr "JSON no válido"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:72
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "El parámetro de respuesta no es válido o no se ha formado bien"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:71
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Falta el parámetro de respuesta"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "El parámetro secreto no es válido o no se ha formado bien"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Falta el parámetro secreto"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1793
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1869
msgid "Similar post"
msgstr "Entrada similar"
#. Translators: amount of comments.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1784
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1864
msgid "With %s comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "Con 1 comentario"
msgstr[1] "Con %s comentarios"
#. Translators: The category or tag name.
#. Translators: the category or tag name.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1818
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1842
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "En «%s»"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1423
msgid "Untitled Post"
msgstr "Entrada sin título"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:757
msgid "Show related content after posts"
msgstr "Mostrar contenido relacionado después de las entradas"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:210
msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "Avanzado. Si esta opción está marcada, debes incluir manualmente estos archivos en tu tema para que funcionen los enlaces para compartir."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:755
msgid "Hide related content after posts"
msgstr "Oculta el contenido relacionado después de las entradas"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:728
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:7
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:187
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:608
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:675
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:784
msgid "Related"
msgstr "Relacionado"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:154
msgid "Related posts"
msgstr "Entradas relacionadas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:471
msgid "Not Connected"
msgstr "No conectado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:578
msgid "Custom Message:"
msgstr "Mensaje personalizado:"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:155
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:165
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:82
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:63
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:63
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:168 _inc/blocks/editor-experimental.js:151
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:151
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:144
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:166
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:81
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:767
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "Esta conexión funciona adecuadamente."
#. translators: %s is the name of a social media service
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:650
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "Actualizar conexión con %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:421
msgid "That connection has been removed."
msgstr "Se ha eliminado la conexión."
#. translators: %s is the name of the error
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:405
msgid "Error code: %s"
msgstr "Código de error: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:378
msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment."
msgstr "Ha habido un problema al conectar con Publicize. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:374
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "Algo que nunca debe pasar, pasó. Lo siento. Si lo intentas de nuevo, tal vez funcione."
#. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:371
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
msgstr "Tu solicitud no incluye ninguna información del usuario. Por favor, asegúrate de que tu cuenta de usuario esté conectada a Jetpack. Para conectar tu cuenta de usuario ve a la <a href=\"%s\">página de Jetpack</a> en wp-admin."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:367
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again."
msgstr "Tu solicitud no incluyó un blog_id. Por favor, intenta desconectar Jetpack de WordPress.com y vuelve a conectarlo. Una vez hecho esto, prueba a conectar Divulgar de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:364
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "No hemos podido verificar si tu servidor está haciendo una solicitud autorizada. Por favor, inténtalo de nuevo, y asegúrate de que no hay nada que interfiera con las peticiones de tu servidor con el servidor de Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:361
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "Se ha hecho una petición no válida. Esto normalmente significa que algo interceptó o corrompió la petición de tu servidor al servidor de Jetpack. Inténtalo de nuevo para ver si esta vez funciona."
#. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook,
#. Twitter)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:356
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "Ha habido un problema al conectarse a %s para crear una conexión autorizada. Por favor, vuelve a intentarlo dentro de un momento."
#. translators: %s is the name of the blog
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105
msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
msgstr "Para utilizar Divulgar, es necesario enlazar tu cuenta %s a tu cuenta de WordPress.com utilizando el enlace siguiente."
#. translators: %s is the name of the site
#: enhanced-open-graph.php:182
msgid "Video on %s"
msgstr "Vídeo en %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:989
msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
msgstr "Se ha producido un error al establecer contacto con los servidores de Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:985
msgid "No API key"
msgstr "No hay clave API"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:981
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "Tu clave API no es válida"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:911
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Jetpack ha bloqueado el acceso"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:491
msgid "No reply from Jetpack servers"
msgstr "No hay respuesta de los servidores de Jetpack"
#. Translators: The xml error code, and the xml error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:482
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "Error al conectar con WordPress.com. Código: %1$s, %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:453
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "Tu blog principal no está conectado a WordPress.com. Conéctate para obtener una clave API."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:357
msgid "View Network Admin"
msgstr "Ver administrador de la red"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199
msgid "Only super admins can edit the global allow list"
msgstr "Solo los superadministradores pueden editar la lista blanca global"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196
msgid "Cannot use global flag on non-multisites"
msgstr "No pueden utilizarse marcadores globales si no es una instalación multisitio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193
msgid "Expecting an array"
msgstr "Esperando una matriz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:169
msgid "Prove your humanity"
msgstr "Demuestra que eres un ser humano"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:106
msgid "Continue →"
msgstr "Continuar →"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:100
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "La respuesta no es correcta, inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:214
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2443
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:24336
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:148 _inc/blocks/editor-experimental.js:131
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:131
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230
#: views/admin/network-settings.php:25
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "Una de tus direcciones IP no era válida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Enlaza la cuenta con WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr "Si todavía no tienes una cuenta de WordPress.com, puedes registrarte gratis en sólo unos segundos."
#. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings.
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr "Para utilizar «Publicar por correo electrónico», es necesario vincular tu cuenta %s con tu cuenta de WordPress.com."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Desactivar Publicar por Correo Electrónico"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Volver a crear la dirección"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:322
msgid "More information"
msgstr "Más información"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Activar Publicar por Correo Electrónico"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106
#: modules/subscriptions/views.php:727
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2484
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-beta.js:65 _inc/blocks/editor-beta.js:127
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:65 _inc/blocks/editor-experimental.js:110
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:65
#: _inc/blocks/editor.js:110
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:73
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:188
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:317
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:451
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2958
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3016
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:399
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:450
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:594
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:260
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:349
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:654
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:69 _inc/blocks/editor-beta.js:149
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:69 _inc/blocks/editor-experimental.js:132
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:69
#: _inc/blocks/editor.js:132
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: modules/widgets/contact-info.php:393
msgid "Loading map…"
msgstr "Cargando mapa…"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2475
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr "Recibe avisos por correo electrónico del supervisor."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: extensions/blocks/story/story.php:512 _inc/blocks/editor-beta.js:126
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:109 _inc/blocks/editor.js:109
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Site icon"
msgstr "Icono del sitio"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:56
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:526
msgid "Related Posts"
msgstr "Entradas relacionadas"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:372
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Galerías de mosaicos"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103
msgid "Post by Email"
msgstr "Publicar por Correo Electrónico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personallizado"
#: modules/module-info.php:341
msgid ""
"With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n"
"\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr ""
"Con el Carrusel activo, cualquier galería estándar de WordPress que hayas incrustado en mensajes o páginas\n"
"\t \t pondrá en marcha una experiencia de navegación de fotografías a pantalla completa con comentarios y metadatos EXIF."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:164
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98
msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
msgstr "Por favor, resuelve este problema matemático para demostrar que no eres un bot. Una vez resuelto, tendrás que volver a acceder."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:75
msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
msgstr "<strong>Has fallado la respuesta correcta del problema matemático.</strong> Esto se usa para combatir el spam cuando la API Protect no está disponible. Usa el botón de retroceso de tu navegador para volver al formulario de acceso, pulsa el botón «actualizar» para generar un nuevo problema matemático e intenta volver a acceder."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:268
#: modules/notes.php:208 modules/notes.php:225 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:72
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
#: modules/module-headings.php:360
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "Estadísticas del sitio"
#: modules/module-headings.php:331
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
#: modules/module-headings.php:348
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"
#: modules/module-headings.php:343
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: modules/module-headings.php:290
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: modules/module-headings.php:303
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Fotos y Videos"
#: modules/module-headings.php:313
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Escritura"
#: modules/module-headings.php:263
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#: modules/module-headings.php:225
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets laterales extras"
#: modules/module-headings.php:220
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Visibilidad de widget"
#: modules/module-headings.php:210
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: modules/module-headings.php:205
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Verificación de sitio"
#: modules/module-headings.php:195
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Galerías de mosaicos"
#: modules/module-headings.php:180
msgctxt "Module Name"
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Secure Sign On"
#: modules/module-headings.php:170
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "Enlaces cortos WP.me"
#: modules/module-headings.php:165
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Shortcodes incrustados"
#: modules/module-headings.php:160
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Compartir"
#: modules/module-headings.php:145
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Entradas relacionadas"
#: modules/module-headings.php:125
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Publicar por correo electrónico"
#: modules/module-headings.php:110
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
#: modules/module-headings.php:100
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: modules/module-headings.php:95
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"
#: modules/module-headings.php:90
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Hermosa matemática"
#: modules/module-headings.php:85
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "API JSON"
#: modules/module-headings.php:80
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"
#: modules/module-headings.php:75
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Tarjetas de Gravatar"
#: modules/module-headings.php:65
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "Tipos de contenidos personalizados"
#: modules/module-headings.php:50
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: modules/module-headings.php:40
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320
msgid "Featured Images"
msgstr "Imágenes destacadas"
#. translators: Date and time
#. Translators: %1$s is the date, %2$s is the time.
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1001
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:38354
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a las %2$s"
#: modules/widgets/gallery.php:47
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2659
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2976
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:511
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
msgid "No"
msgstr "No"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:727
msgid "Markdown content"
msgstr "Contenido Markdown"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:332
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2459
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Usar Markdown para comentarios."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:320
#: modules/markdown/easy-markdown.php:333
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Aprende más sobre Markdown."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:319
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Usar Markdown para entradas y páginas."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:295
#: modules/markdown/easy-markdown.php:297 _inc/blocks/editor-beta.js:80
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:73
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:106
#: modules/comment-likes.php:239 modules/likes.php:469
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#. translators: Facebook "Like" action
#. translators: "Like" action on a Tumblr post
#: modules/likes.php:469
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:50
#: _inc/blocks/editor-beta.js:26 _inc/blocks/editor-beta.js:44
#: _inc/blocks/editor-beta.js:58 _inc/blocks/editor-beta.js:77
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:44
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:58 _inc/blocks/editor-experimental.js:70
#: _inc/blocks/editor.js:26 _inc/blocks/editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:58
#: _inc/blocks/editor.js:70
msgid "Like"
msgstr "Me gusta"
#: modules/likes.php:458 modules/likes.php:459
msgid "Like this:"
msgstr "Me gusta esto:"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272
#: modules/sharedaddy/sharing.php:665
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260
#: modules/sharedaddy/sharing.php:428 modules/sharedaddy/sharing.php:766
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Botones de compartir"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249
#: modules/sharedaddy/sharing.php:347
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Los ajustes se han guardado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:51 modules/sharedaddy/sharing.php:137
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280
msgid "Sharing"
msgstr "Compartir"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231
#: modules/sharedaddy/sharing.php:136 modules/sharedaddy/sharing.php:353
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Ajustes de compartir"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:768
#: modules/sharedaddy/sharing.php:621
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Página de inicio, páginas de archivo y resultados de búsqueda"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:759
#: modules/sharedaddy/sharing.php:615
msgid "Show buttons on"
msgstr "Mostrar botones"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:626
msgid "On for all comments"
msgstr "Activado para todos los comentarios"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:620
msgid "Comment Likes are"
msgstr "Los «Me gusta» de los comentarios están"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:611
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "No mostrar el botón de re-publicar en las entradas"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:605
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr "Mostrar el botón de re-publicar en las entradas"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:599
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "Botón de reblogueo de WordPress.com"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:591
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2444
msgid "Turned on per post"
msgstr "Activado por entrada"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:585
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443
msgid "On for all posts"
msgstr "En todas las entradas"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:579
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2435
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "Los «Me gusta» de WordPress.com están"
#: modules/likes.php:245
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "A alguien le gusta una de mis entradas"
#: modules/likes.php:204 modules/subscriptions.php:399
msgid "Email me whenever"
msgstr "Envíame un correo electrónico cada vez"
#: modules/likes.php:203
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Avisos de «Me gusta»"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:83
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Mostrar botones de compartir."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97
msgid "Show likes."
msgstr "Mostrar «me gusta»."
#: modules/likes.php:405 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61
#: modules/widgets/top-posts.php:162
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29
msgid "Likes and Shares"
msgstr "«Me gusta» y compartir"
#: modules/infinite-scroll.php:90
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2426
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "Utiliza Google Analytics con scroll infinito"
#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1758
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Tema: %1$s."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1754
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Funciona gracias a WordPress"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:937
msgid "Scroll back to top"
msgstr "Ir arriba"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:880
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:162
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:245
msgid "Older posts"
msgstr "Entradas anteriores"
#. translators: the number of posts to show on each page load.
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:462
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "Muestra %s entrada en cada carga."
msgstr[1] "Muestra %s entradas en cada carga."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:458
msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
msgstr "Hemos cambiado esta opción a una versión clic-para-desplazarse debido a que tienes widgets para el pie en Apariencia → Widgets, o tu tema usa esta función como el comportamiento por defecto."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2419
msgid "To infinity and beyond"
msgstr "Hasta el infinito y más allá"
#: modules/gravatar-hovercards.php:112
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Sitúa el ratón sobre tu gravatar para ver tu perfil."
#: modules/gravatar-hovercards.php:77
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2401
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Muestra los perfiles de la gente cuando pasas el ratón por encima de sus gravatares"
#: modules/gravatar-hovercards.php:63
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Tarjetas de Gravatar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:843
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Tu archivo de recomendaciones no cuenta con ninguna entrada hasta el momento. Puedes empezar a crearlas en tu escritorio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:665
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Imagen destacada para la página de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:582
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:581
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Archivo de recomendaciones personalizadas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:506
msgid "Customer Name"
msgstr "Nombre del cliente"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:493
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Ingrese aquí el nombre del cliente"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:477
msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "El borrador de la recomendación se ha actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa de la recomendación</a>"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470
msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Recomendación programada para: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista previa de la recomendación</a>"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Recomendación enviada. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa de la recomendación</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:462
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Recomendación guardada."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:459
msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Recomendación publicada. <a href=\"%s\">Ver recomendación</a>"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:453
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "La recomendación se ha restaurada a la revisión del %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:449
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Recomendación actualizada."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:444
msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Recomendación actualizada. <a href=\"%s\">Ver recomendación</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:398
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "No se encontraron recomendaciones en la papelera"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:397
msgid "No Testimonials found"
msgstr "No se encontraron recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:396
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Buscar recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:395
msgid "View Testimonial"
msgstr "Ver recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394
msgid "New Testimonial"
msgstr "Nueva recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Editar recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Añadir una nueva recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390
msgid "All Testimonials"
msgstr "Todas las recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388
msgid "Testimonial"
msgstr "Recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Recomendaciones de clientes"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:241
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Las páginas de recomendaciones mostrarán como máximo %1$s recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:229
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Activar recomendaciones en este sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:225
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Tu tema es compatible con recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:607
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:616
msgid "Testimonials"
msgstr "Recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1104
msgid "Types:"
msgstr "Tipos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1024
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Tu archivo de Porfolio no tiene entradas todavía. Puedes empezar a crearlas en tu escritorio."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:554
msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Borrador de proyecto actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa del proyecto</a>"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:547
msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>"
msgstr "Proyecto programado para: <strong>%1$s</strong>.<a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista previa del proyecto</a>"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:542
msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Proyecto enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa del proyecto</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:539
msgid "Project saved."
msgstr "Proyecto guardado."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>"
msgstr "Proyecto publicado. <a href=\"%s\">Ver proyecto</a>"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Proyecto restaurado a la revisión de %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:526
msgid "Project updated."
msgstr "Proyecto actualizado."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:521
msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Proyecto actualizado. <a href=\"%s\">Ver elemento</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:492
msgid "No tags found."
msgstr "No se han encontrado etiquetas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:491
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Elige entre las etiquetas más utilizadas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:490
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Añadir o quitar etiquetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:489
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separa las etiquetas con comas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Etiquetas de proyecto populares"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Buscar etiquetas de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Nueva etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Añadir nueva etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Actualizar etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "View Project Tag"
msgstr "Ver etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Editar etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "All Project Tags"
msgstr "Todas las etiquetas de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Project Tag"
msgstr "Etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "Project Tags"
msgstr "Etiquetas de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:458
msgid "Search Project Types"
msgstr "Buscar tipos de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:457
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Tipo de proyecto superior:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:456
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Tipo de proyecto superior"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:455
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Nombre del nuevo tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Añadir nuevo tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453
msgid "Update Project Type"
msgstr "Actualizar tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "View Project Type"
msgstr "Ver tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Edita el tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "All Project Types"
msgstr "Todos los tipos de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Project Type"
msgstr "Tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "Project Types"
msgstr "Tipos de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:403
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "No se encontró ningún proyecto en la papelera"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:402
msgid "No Projects found"
msgstr "No se encontró ningún proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:401
msgid "Search Projects"
msgstr "Buscar proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400
msgid "View Project"
msgstr "Ver proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399
msgid "New Project"
msgstr "Nuevo proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398
msgid "Edit Project"
msgstr "Editar proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "Add New Project"
msgstr "Añadir nuevo proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "All Projects"
msgstr "Todos los proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:625
msgid "Portfolio"
msgstr "Porfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:570
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:635
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:251
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Las páginas de porfolio mostrarán, como máximo, %1$s proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:240
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Activar proyectos de porfolio para este sitio."
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:228
msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>"
msgstr "Tu tema permite <strong>%s</strong>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:194
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Proyectos de porfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503
msgid "No Labels"
msgstr "Sin etiquetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Añadir estos elementos del menú nuevos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318
msgid "New Row"
msgstr "Nueva Fila"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:134
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:659
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:925
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:149 _inc/blocks/editor-experimental.js:132
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:132
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289
msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>"
msgstr "Etiquetas: <small>picantes, favoritos, etc. <em>Separar las etiquetas con comas</em></small>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267
msgid "Add to section:"
msgstr "Añadir a la sección:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgid "Move menu section down"
msgstr "Mueve la sección del menú hacia abajo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgid "Move menu section up"
msgstr "Mover hacia arriba la sección de menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin categoría"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871
msgid "Save New Order"
msgstr "Guardar nueva clasificación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:18203
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:26534
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:101
#: _inc/blocks/editor-beta.js:69 _inc/blocks/editor-experimental.js:69
#: _inc/blocks/editor.js:69
msgid "Order"
msgstr "Orden"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:536
#: _inc/blocks/editor-beta.js:162 _inc/blocks/editor-experimental.js:145
#: _inc/blocks/editor.js:145
msgid "Price"
msgstr "Precio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:205
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:316
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449 modules/widgets/flickr/form.php:103
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Los elementos del menú se han reorganizado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252
msgid "Add Many Items"
msgstr "Añadir muchos elementos"
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d elemento del menú de comidas"
msgstr[1] "%1$d elementos del menú de comidas"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Introduce el nombre del elemento de menú aquí"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374
msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Borrador de elemento de menú actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Previsualizar elemento</a>"
#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367
msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>"
msgstr "Elemento de menú programado para: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Previsualizar elemento</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362
msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Elemento de menú enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Previsualizar elemento</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359
msgid "Menu item saved."
msgstr "Elemento del menú guardado."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355
msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Elemento del menú publicado. <a href=\"%s\">Ver elemento</a>"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Elemento de menú restaurado desde la revisión de %s"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345
msgid "Menu item updated."
msgstr "Elemento del menú actualizado."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339
msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Elemento de menú actualizado. <a href=\"%s\">Ver elemento</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "No se encontró elementos de menú en la papelera"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293
msgid "No Menu Items found"
msgstr "No se encontró ningún elemento de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Buscar elementos de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289
msgid "View Menu Item"
msgstr "Elemento del menú Ver"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287
msgid "New Menu Item"
msgstr "Elemento de menú nuevo"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Editar elemento del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Añadir elemento en el menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281
msgid "Add One Item"
msgstr "Añadir un elemento"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277
msgid "Food Menus"
msgstr "Menús de comida"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279
msgid "Menu Items"
msgstr "Elementos del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Elementos en tu menú de restaurantes"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Nuevo nombre de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Añadir nueva sección del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Actualizar sección del Menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235
msgid "View Menu Section"
msgstr "Ver sección del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Editar menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Sección superior del menú:"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Sección superior del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Todas las secciones del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Buscar secciones del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223
msgid "Menu Section"
msgstr "Sección del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221
msgid "Menu Sections"
msgstr "Secciones del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208
msgid "No Labels found"
msgstr "No se encontró ninguna etiqueta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Elige una de las etiquetas más utilizadas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Añadir o eliminar etiquetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202
msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas"
msgstr "Por ejemplo, picante, favorito, etc. <br /> Separa etiquetas con comas"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Nombre de etiqueta de elemento de menú nuevo"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Añadir nueva etiqueta del elemento de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Actualizar la etiqueta del elemento de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Ver etiqueta de elemento de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Editar etiqueta de elemento de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Todas las etiquetas de los elementos del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189
msgid "Popular Labels"
msgstr "Etiquetas populares"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Etiquetas de los elementos en el menú de búsqueda"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Etiqueta de elemento de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Etiquetas de elemento de menú"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:549
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y G:i a"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:525
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:448
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Campo personalizado borrado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:447
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "Campo personalizado actualizado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:65
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"
#: modules/comments/comments.php:524
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar más."
#: modules/widgets/image-widget.php:260
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:5
#: _inc/blocks/editor-beta.js:128 _inc/blocks/editor-experimental.js:111
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:111
#: _inc/blocks/mailchimp/admin.js:1
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:316
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:215
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:7196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:24335
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:15527
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:52
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:52
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-beta.js:81
#: _inc/blocks/editor-beta.js:143 _inc/blocks/editor-beta.js:149
#: _inc/blocks/editor-beta.js:153 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:19
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:74 _inc/blocks/editor-experimental.js:126
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:132
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:136
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:74
#: _inc/blocks/editor.js:126 _inc/blocks/editor.js:132
#: _inc/blocks/editor.js:136
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:581
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. translators: default aspect ratio for the embedded Google document.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:152
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:103
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:31
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:17
#: _inc/blocks/editor-beta.js:71
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: class.jetpack-admin.php:144 class.jetpack-admin.php:147
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:183
#: modules/custom-content-types.php:79 modules/custom-content-types.php:117
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Utiliza estos ajustes para mostrar diferentes tipos de contenidos en tu sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:163
#: modules/custom-content-types.php:75 modules/custom-content-types.php:98
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "Tus tipos de contenidos personalizados"
#: modules/subscriptions/views.php:453 _inc/blocks/editor-beta.js:127
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:110 _inc/blocks/editor.js:110
msgid "Enter your email address"
msgstr "Introduce tu dirección de correo electrónico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:270
msgid "Required?"
msgstr "¿Obligatorio?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:275
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:248
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2431
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:244
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:70
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:251
msgid "Drop down"
msgstr "Desplegable"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:249
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
msgid "Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:239
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2426
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:8
#: _inc/blocks/editor-beta.js:147 _inc/blocks/editor-experimental.js:130
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:41 _inc/blocks/editor.js:130
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: extensions/blocks/button/button.php:128
msgid "Click here"
msgstr "Haz clic aquí"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1481
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1507
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1509
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2659
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2976
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:182
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:511
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:52
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:52
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:198
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:120
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:17
msgid "(required)"
msgstr "(obligatorio)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:128
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Enviado a tu sitio por un visitante no verificado."
#. translators: the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:124
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "Enviado por un usuario %s verificado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1368
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:453
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#. translators: the blog name and post title.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1094
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: '%1$s the blog name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1102
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "Barra lateral de %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3512
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:47
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:688
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:27959
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:36104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:38812
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2349
msgid "Feedback discarded."
msgstr "Mensajes descartados."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1939
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:503
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:125
#: _inc/blocks/editor-beta.js:77 _inc/blocks/editor-experimental.js:70
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:70
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Se ha producido un error. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#. translators: The spam count.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:304
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: the time of the form submission.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2799
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s a las %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2636
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2957
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2446
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:253
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:724
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1012
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1053
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:380
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:664
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:19072
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:27403
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:38141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:73
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:42
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Añadir formulario de contacto"
#. translators: %s is replaced by an ellipsis
#. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis
#: modules/comments/comments.php:870 modules/comments/comments.php:965
#: modules/comments/comments.php:1028
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "Enviando comentario%s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:457
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2452
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:58
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: modules/comments/comments.php:671
msgid "Invalid security token."
msgstr "Token de seguridad no válido."
#: modules/comments/comments.php:498
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancelar respuesta"
#. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author
#: modules/comments/comments.php:396
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Responder a %s"
#: modules/comments/base.php:271
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Error: por favor, escribe un correo electrónico válido."
#: modules/comments/base.php:269
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Error: por favor, completa los campos obligatorios (nombre, correo electrónico)."
#: modules/comments/base.php:114
msgid "Invalid request"
msgstr "Solicitud no válida"
#: modules/comments/admin.php:163
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Unas palabras para motivar a tus lectores a dejar un comentario"
#: modules/comments/admin.php:146
msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "Ajusta la combinación de colores y el saludo de bienvenida de tu formulario de comentarios."
#: modules/comments/admin.php:125 modules/comments/admin.php:198
msgid "Color Scheme"
msgstr "Combinación de colores"
#: modules/comments/admin.php:108
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2286
msgid "Greeting Text"
msgstr "Texto de bienvenida"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1368 modules/comments/admin.php:98
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:148
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:9
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: modules/comments/admin.php:82
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2304
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:73
#: modules/comments/admin.php:81 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:260
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:598
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:72
#: modules/comments/admin.php:80 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:249
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:595
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2302
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: modules/comments/admin.php:76 modules/comments/comments.php:382
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2288
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Deja un comentario"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1521
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "Muestra las imágenes en una presentación en carrusel a pantalla completa."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1501
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2256
msgid "White"
msgstr "Blanco"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1500
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2255
msgid "Black"
msgstr "Negro"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2263
msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Mostrar los datos meta de foto (<a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) en el carrusel, cuando estén disponibles."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1365
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:145 _inc/blocks/editor-beta.js:153
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:136
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:128
#: _inc/blocks/editor.js:136
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1362
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1358
msgid "Enable carousel"
msgstr "Activar carrusel"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1355
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "Carrusel de galería de imágenes"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1302
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Por favor, proporciona una dirección de correo electrónica válida."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1295
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Por favor, proporciona una dirección de correo electrónico."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1288
msgid "Please provide your name."
msgstr "Por favor, proporciona tu nombre."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1272
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "Lo sentimos, pero no hemos podido identificar tu solicitud."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1258
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Los comentarios para esta entrada están cerrados."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1241
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "Se envió sin texto de comentario."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1237
msgid "Missing target post ID."
msgstr "Falta el ID de la entrada de destino."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1233
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "Falta el ID de blog de destino."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1225 modules/comments/comments.php:653
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Verificación del Nonce falló."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1110
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Falta el ID adjunto."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:449
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2443
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:247
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:736
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
msgid "Website"
msgstr "Web"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:448
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:246
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:180
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:728
#: modules/widgets/social-icons.php:611
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:33404
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:565
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:567
#: _inc/blocks/editor-beta.js:65 _inc/blocks/editor-experimental.js:65
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:65
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:585
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (Obligatorio)"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:694
msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Debe estar <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">conectado</a> para enviar un comentario."
#. translators: %s is replaced with the user's display name
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:721
msgid "Commenting as %s"
msgstr "Comentando como %s"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:495
msgid "Focal Length"
msgstr "Longitud focal"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:494
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Velocidad de obturación"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:493
msgid "Aperture"
msgstr "Abertura"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:492
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:491
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "Tu comentario está en moderación."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:490
msgid "Your comment was approved."
msgstr "Se ha aprobado tu comentario."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:489
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "Lo sentimos, pero ha habido un error al publicar tu comentario. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:488
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Por favor, añade tu nombre al comentario."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:487
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "Por favor, proporciona una dirección de correo electrónico para comentar."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:486
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Por favor, asegúrate de enviar el texto con tu comentario."
#. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height.
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:482
msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>"
msgstr "Ver tamaño completo <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:478
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Cargando comentarios..."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:477
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Escribe un comentario..."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:476
msgid "Post Comment"
msgstr "Publicar comentario"
#. translators: Facebook "Comment" action
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:475
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:20
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:20
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:36
#: _inc/blocks/editor-beta.js:28 _inc/blocks/editor-beta.js:44
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:28 _inc/blocks/editor-experimental.js:44
#: _inc/blocks/editor.js:28 _inc/blocks/editor.js:44
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:250
msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode."
msgstr "Se ha desactivado el carrusel de Jetpack porque otro plugin o un tema han reemplazado el código abreviado [gallery]."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:17
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:34
msgid "There was an error while getting the update data for this site."
msgstr "Se ha producido un error mientras se estaban actualizando los datos de este sitio."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:129
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:179
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "Ha habido un error al actualizar tu tema"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:122
msgid "The theme is already installed"
msgstr "El tema ya está instalado"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:117
msgid "No themes found."
msgstr "No se han encontrados temas."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:96
msgid "There was an error installing your theme"
msgstr "Ha habido un error al instalar tu tema"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:193
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "El límite debe ser mayor o igual a 0."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:190
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "Offset debe ser mayor o igual a 0."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:89
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "Es necesario especificar un tema para que se actualice."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:74
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "No se te permite cambiar a este tema"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:70
msgid "The specified theme was not found."
msgstr "No se encontró el tema especificado."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:52
msgid "Theme is empty."
msgstr "El tema está vacío."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46
msgid "You are required to specify a theme to switch to."
msgstr "Es necesario especificar a qué tema se quiere cambiar."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:490
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:549
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "Ha habido un error actualizando tu plugin"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:437
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:522
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:156
msgid "No update needed"
msgstr "No es necesaria la actualización"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:374
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:217
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin desactivado."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:370
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:212
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "Ha habido un error al desactivar tu plugin"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:357
msgid "The Plugin is already deactivated."
msgstr "Este plugin ya está desactivado."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:308
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:168
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:285
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:142
msgid "Plugin can only be Network Activated"
msgstr "El plugin solo se puede activar en red"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:279
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "El pluging ya estaba activado."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:128
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "El plugin ya está instalado previamente"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:154
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:93
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:108
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "Se ha producido un error desconocido durante la instalación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "Ha habido un error al instalar tu plugin"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:429
msgid "You are required to specify a plugin to activate."
msgstr "Tienes que especificar un plugin para que sea activado."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:414
msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
msgstr "Este usuario no está autorizado para gestionar los plugins de la red."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:172
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:122
msgid "No plugins found."
msgstr "No se encontraron plugins."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:145
msgid "You are required to specify a plugin."
msgstr "Tienes que especificar un plugin."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:94
msgid "There was an error while deactivating the module."
msgstr "Se ha producido un error al desactivar el módulo."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:88
msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
msgstr "El módulo de Jetpack ya está desactivado."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:68
msgid "There was an error while activating the module."
msgstr "Se ha producido un error al activar el módulo."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:62
msgid "The Jetpack Module is already activated."
msgstr "El módulo de Jetpack ya está activado."
#. Translators: the module that's not found.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:102
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "Módulo no encontrado: `%s`."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:73
msgid "You are required to specify a module."
msgstr "Tienes que especificar un módulo."
#. translators: %s: comma-separated list of capabilities
#. Translators: the capability that the user is not authorized for.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:170
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:176
msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
msgstr "Este usuario no está autorizado para %s en este blog."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:131
msgid "Full management mode is off for this site."
msgstr "El modo de gestión completa de este sitio está apagado."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:90
msgid "You must specify a valid action"
msgstr "Tienes que especificar una acción válida"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:34
msgid "You are required to specify a capability to check."
msgstr "Necesitas especificar unos permisos para asegurarte."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:147
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:146
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:335
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "¿Comentar problema de caché?"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:89
#: sal/class.json-api-post-base.php:718
msgid "This post is password protected."
msgstr "Esta entrada está protegida por contraseña."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:152
msgid "Unknown post type requested."
msgstr "Se ha solicitado un tipo de entrada desconocido."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:136
msgid "An active access token must be used to retrieve post counts."
msgstr "Es necesario usar un token de acceso activo para recuperar los recuentos de entradas."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:138
msgid "Autosave encountered an unexpected error"
msgstr "El guardado automático ha detectado un error inesperado"
#: functions.opengraph.php:205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:124
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:461
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:6680
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:9815
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:28758
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:15011
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:18146
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:38167
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:38179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:101
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"
#: class-jetpack-gallery-settings.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:70
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: class-jetpack-gallery-settings.php:47
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "Cuadrícula de miniaturas"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:216
msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "¡Anti-spam puede ayudarte a mantener alejado el spam de tu blog!"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:181
msgid "Jetpack helps to keep you secure from brute-force login attacks."
msgstr "Protección te ayuda a mantener la seguridad respecto a los ataques que pretenden acceder mediante la fuerza bruta."
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:165
msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked malicious login attempts"
msgstr "Se han bloqueado intentos de acceso malintencionados"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Debes conectar el plugin Jetpack a WordPress.com para utilizar esta función."
#: class.jetpack.php:3981
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "Desactivar %l"
#. translators: URL to deactivate Jetpack features.
#: class.jetpack.php:3962
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
msgstr[0] "Si tu sitio no es accesible públicamente, considera <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">desactivar esta función</a>."
msgstr[1] "Si tu sitio no es accesible públicamente, considera <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">desactivar estas funciones</a>."
#: class.jetpack.php:3944
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] "Al igual que los feeds RSS, %l permite el acceso a tus entradas y demás contenido a terceros."
msgstr[1] "Al igual que los feeds RSS, %l permiten el acceso a tus entradas y demás contenido a terceros."
#: class.jetpack.php:3938
msgid "Is this site private?"
msgstr "¿Este sitio es privado?"
#: class.jetpack.php:3842
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "La versión antigua se ha desactivado y puede borrarse de tu sitio."
msgstr[1] "Las versiones antiguas se han desactivado y pueden borrarse de tu sitio."
#: class.jetpack.php:3831
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "Jetpack contiene la versión más reciente del plugin %l antiguo."
msgstr[1] "Jetpack contiene las versiones más recientes de los antiguos %l plugins."
#: class.jetpack.php:3805
msgid "Manage has been activated for you!"
msgstr "¡Se ha activado «Gestionar» para ti!"
#. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com.
#: class.jetpack.php:3803
msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
msgstr "Ya está todo preparado Ahora puedes gestionar tu sitio desde <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:204
#: _inc/blocks/editor-beta.js:77 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:70
#: _inc/blocks/editor.js:72
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Conecta a WordPress.com"
#: modules/stats.php:1195
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Soporte Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/woocommerce-analytics/src/class-woo-analytics-trait.php:611
#: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:64
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3248
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin."
msgstr "Jetpack contiene la versión más reciente del antiguo plugin “%1$s”."
#: class.jetpack.php:2978
msgid "Second param must be numeric or empty"
msgstr "El segundo parámetro debe ser un número o estar vacío"
#: class.jetpack.php:2974
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "El primer parámetro debe ser una cadena o estar vacío"
#. translators: Jetpack version number.
#: class.jetpack.php:2610
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Jetpack requiere la versión %s de WordPress o posterior."
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1535
msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>"
msgstr "Actualmente estás ejecutando una versión de desarrollo de Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Envía tus impresiones</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:329
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2569
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr "El nombre de usuario de Twitter del dueño del dominio de este sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:289
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "Etiqueta del sitio en Twitter"
#. translators: %s is the post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:174
msgid "Post by %s."
msgstr "Entrada de %s."
#. translators: Name/image of the client requesting authorization
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277
msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access."
msgstr "%s quiere acceder a los datos de tu sitio. Accede para autorizar ese acceso."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "El proceso de autorización ha caducado. Por favor, vuelve atrás e inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
msgstr "Alguien puede estar intentando engañarte para que le des acceso a tu sitio. O simplemente puedes haber encontrado un fallo :). De cualquier manera, por favor, cierra esta ventana."
#. translators: %s is the post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:171
msgid "Video post."
msgstr "Entrada de video."
#. translators: %s is the post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:171
msgid "Video post by %s."
msgstr "Entrada de video por %s."
#: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack-network.php:560
msgid "Sites"
msgstr "Sitios"
#: class.jetpack-network.php:286
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "Sitios de Jetpack"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:32
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:31
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:30
msgid "Site Name"
msgstr "Nobre del sitio"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:150
msgid "No Modules Found"
msgstr "No se encontraron módulos"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:182
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:213
#: class.jetpack-modules-list-table.php:137
#: class.jetpack-modules-list-table.php:284
#: class.jetpack-modules-list-table.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:207
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:23680
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:32017
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/668.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#. translators: %s is the post author
#. translators: Default description for a Facebook post
#: functions.opengraph.php:805
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:167
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:174
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:71
#: _inc/blocks/editor-beta.js:24 _inc/blocks/editor-beta.js:60
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:24 _inc/blocks/editor-experimental.js:60
#: _inc/blocks/editor.js:24 _inc/blocks/editor.js:60
msgid "Visit the post for more."
msgstr "Visita la entrada para saber más."
#. translators: "Edit" action on a Tumblr post
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:89
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:466
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:26148
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:28855
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:36466
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:40
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:40
#: _inc/blocks/editor-beta.js:48 _inc/blocks/editor-beta.js:65
#: _inc/blocks/editor-beta.js:122 _inc/blocks/editor-beta.js:135
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:48 _inc/blocks/editor-experimental.js:65
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:105
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:118
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:48
#: _inc/blocks/editor.js:65 _inc/blocks/editor.js:105 _inc/blocks/editor.js:118
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:135
#: class.jetpack-modules-list-table.php:285
#: class.jetpack-modules-list-table.php:392
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:93
msgid "Search modules…"
msgstr "Buscar módulos…"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:272
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:447
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2434
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:245
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:732
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:24326
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:19
#: _inc/blocks/editor-beta.js:162 _inc/blocks/editor-experimental.js:145
#: _inc/blocks/editor.js:145
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. translators: %s is an e-mail address
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:212
msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account."
msgstr "La conexión principal es propiedad de la cuenta de WordPress.com de <strong>%s</strong>."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:141
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block the XML-RPC file."
msgstr "Si recibes un mensaje 404, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento web. Su seguridad podría estar bloqueando XMLRPC."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:140
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr "Si aparecen otros caracteres antes o después de este mensaje, un tema o plugin muestra caracteres adicionales. Pruebe los pasos 2 y 3."
#. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:133
msgid "Load your <a href=\"%s\">XML-RPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr "Carga tu <a href=\"%s\">archivo XMLRPC</a>. Debería decir «XML-RPC server accepts POST requests only.» en una línea solo."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:128
msgid "A problem with your XML-RPC file."
msgstr "Un problema con tu archivo XMLRPC."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:114
msgid "A theme conflict."
msgstr "Un conflicto de tema."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "Prueba a desactivar todos los plugins excepto Jetpack. Si el problema persiste, no es una cuestión de plugins. Si el problema se resuelve, prueba a activar todos tus plugins uno por uno para hallar el plugin que está causando el problema. Si encuentras un plugin incompatible, por favor, háznoslo saber. Estaremos encantados de intentar ayudarte."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:110
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "Un plugin incompatible."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:89
msgid "A known issue."
msgstr "Un problema conocido."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "Puede ser causado por alguno de estos motivos. Puedes hacer tú mismo el diagnóstico:"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:86
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "¿Problemas con Jetpack?"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:59
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "¡Tu Jetpack parece estar configurado correctamente!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:55
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "Probando la compatibilidad de tu sitio con Jetpack..."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tienes suficientes permisos para acceder a esta página."
#: class.jetpack-cli.php:2202
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "Acción cancelada. ¿Tienes alguna pregunta?"
#: class.jetpack-cli.php:863
msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate."
msgid "Type 'wp jetpack options' for more info."
msgstr "Escribe “wp jetpack options” para obtener más información."
#: class.jetpack-cli.php:859
msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate."
msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them."
msgstr "Tus opciones se muestran arriba. Las opciones son: obtener (“get”), eliminar (“delete”) y actualizar (“update”)."
#: class.jetpack-cli.php:856
msgctxt "the value that they want to update the option to"
msgid "value"
msgstr "valor"
#: class.jetpack-cli.php:855
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "opción"
#: class.jetpack-cli.php:837
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: class.jetpack-cli.php:837
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:17
msgid "Option"
msgstr "Opción"
#. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value
#: class.jetpack-cli.php:828
msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"."
msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\""
msgstr "Opción actualizada: de %1$s a «%2$s»"
#: class.jetpack-cli.php:823
msgid "Sorry, no updating arrays at this time"
msgstr "Lo lamentamos, pero no es posible actualizar las matrices en estos momentos"
#. translators: %s is the option name
#: class.jetpack-cli.php:815
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "Opción eliminada: %s"
#: class.jetpack-cli.php:742
msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated"
msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list."
msgstr "También puedes mostrar («list») o vaciar («clear») la lista de direcciones siempre permitidas."
#: class.jetpack-cli.php:740
msgid "Please enter the IP address you want to always allow."
msgstr "Por favor, introduce la dirección IP que deseas permitir siempre."
#: class.jetpack-cli.php:739
msgid "No command found."
msgstr "No se ha encontrado ningún comando."
#. translators: %s is a module name
#: class.jetpack-cli.php:651
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\""
msgstr "%1$s no está activo. Puedes activarlo con «wp jetpack module activate %2$s»"
#: class.jetpack-cli.php:616
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "¡Se han desactivado todos los módulos!"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:612
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s se ha desactivado."
#: class.jetpack-cli.php:605
msgid "All modules activated!"
msgstr "¡Se han activado todos los módulos!"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:596
msgid "%s has been activated."
msgstr "%s se ha activado."
#: class.jetpack-cli.php:569
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "Por favor especifíca un módulo válido."
#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:556
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s no es un módulo válido."
#: class.jetpack-cli.php:389 class.jetpack-cli.php:397
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2182
msgid "Modules reset to default."
msgstr "Los módulos se han restablecido a los valores predeterminados."
#: class.jetpack-cli.php:383
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr "Restableciendo los módulos predeterminados...\n"
#: class.jetpack-cli.php:371
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr "Restableciendo las opciones de Jetpack almacenadas en wp_options...\n"
#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:367 class.jetpack-cli.php:379
msgid "%s option reset"
msgstr "Se ha restablecido la opción %s"
#: class.jetpack-cli.php:298
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "Por favor especifíca si deseas desconectar un blog o un usuario."
#: class.jetpack-cli.php:282
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "Se ha desconectado al usuario correctamente."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:272
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "Jetpack se ha desconectado de %s correctamente."
#: class.jetpack-cli.php:259
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "Especifica un usuario por su ID, su nombre de usuario o su dirección de correo electrónico."
#: class.jetpack-cli.php:256
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "Por favor, especifica un usuario válido."
#: class.jetpack-cli.php:153
msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate"
msgid "View full status with 'wp jetpack status full'"
msgstr "Puedes ver el estado completo con «wp jetpack status full»"
#: class.jetpack-cli.php:123
msgid "Additional data: "
msgstr "Datos adicionales: "
#. translators: %d is WP.com ID of this blog
#: class.jetpack-cli.php:111
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "El blog_id de WordPress.com es %d"
#. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3
#: class.jetpack-cli.php:109
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "La versión de Jetpack es %s"
#: class.jetpack-cli.php:95
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack esta actualmente conectado a WordPress.com"
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:85 class.jetpack-cli.php:238 class.jetpack-cli.php:332
#: class.jetpack-cli.php:646 class.jetpack-cli.php:780
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s no es un comando válido."
#: class.jetpack-cli.php:174 class.jetpack-cli.php:1480
#: class.jetpack-cli.php:1582
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack no está conectado actualmente a WordPress.com"
#: class.jetpack-admin.php:327 modules/plugin-search.php:243
#: modules/plugin-search.php:601 modules/stats.php:501 modules/stats.php:999
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:162
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:155
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Newest"
msgstr "Nuevos"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:148
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabético"
#: class.jetpack-cli.php:586
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:138
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: class.jetpack-cli.php:585 modules/vaultpress.php:39
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:131
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:174
#: modules/widgets/upcoming-events.php:94
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:124
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:28775
#: _inc/build/newsletter-widget.js:10
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:429
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:39
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "Ajustes de Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:633
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:114
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:289
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:14973
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/forms/content.js:18030
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:23304
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/build/routes/responses/content.js:26361
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:76
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:76
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:5
#: _inc/blocks/editor-beta.js:69 _inc/blocks/editor-experimental.js:69
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:69
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1483
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1484
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2556
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2574
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2674
#: _inc/blocks/editor-beta.js:60 _inc/blocks/editor-experimental.js:60
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:60
msgid "Feedback"
msgstr "Mensajes"
#: class.jetpack-network.php:287 class.jetpack.php:3500
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:210
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:466
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:472
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:161 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:176
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:313
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:179
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:180
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:40
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/form-editor/jetpack-form-editor.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:414
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-jetpack.js:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/block-editor-social.js:68
#: _inc/blocks/editor-beta.js:60 _inc/blocks/editor-beta.js:65
#: _inc/blocks/editor-beta.js:67 _inc/blocks/editor-beta.js:77
#: _inc/blocks/editor-beta.js:79 _inc/blocks/editor-beta.js:80
#: _inc/blocks/editor-beta.js:95 _inc/blocks/editor-beta.js:119
#: _inc/blocks/editor-beta.js:126 _inc/blocks/editor-beta.js:127
#: _inc/blocks/editor-beta.js:157 _inc/blocks/editor-experimental.js:60
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:65 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:72
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 _inc/blocks/editor-experimental.js:88
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:102
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:109
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:110
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:140
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:60
#: _inc/blocks/editor.js:65 _inc/blocks/editor.js:67 _inc/blocks/editor.js:70
#: _inc/blocks/editor.js:72 _inc/blocks/editor.js:73 _inc/blocks/editor.js:88
#: _inc/blocks/editor.js:102 _inc/blocks/editor.js:109
#: _inc/blocks/editor.js:110 _inc/blocks/editor.js:140
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:184
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:241
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:230
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:360
#: modules/custom-content-types.php:80 modules/custom-content-types.php:118
msgid "Learn More"
msgstr "Aprende más"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:177
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:389
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "Prueba la compatibilidad de tu sitio con Jetpack."
#. Plugin Name of the plugin
#: jetpack.php _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:361
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:426
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:108
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:89
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/build/newsletter.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030
msgid "My Jetpack"
msgstr "Mi Jetpack"
#: class.jetpack-cli.php:798
msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names"
msgstr "No se ha encontrado la opción o está vacía. Usa «list» para listar los nombres de las opciones"
#: class.jetpack-cli.php:741
msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated."
msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)"
msgstr "Puedes guardar un rango de IP {low_range}-{high_range}. No se permiten espacios. (ejemplo: 1.1.1.1-2.2.2.2)"